39句《海洋奇緣/MOANA》電影金句

海洋奇緣經典對白:Sina: Sometimes who we wish we were, what we wish we could do, is just not meant to be.

Sina: Sometimes who we wish we were, what we wish we could do, is just not meant to be.

出自電影《海洋奇緣》 的經典對白。

更多海洋奇緣的經典對白

Sina: Sometimes who we wish we were, what we wish we could do, is just not meant to be.

海洋奇緣電影對白:Sina: Sometimes who we wish we were, what we wish we could do, is just not meant

有時候,我們希望成為的樣子和做到的事情就是無法如願。

海洋奇緣電影對白:有時候,我們希望成為的樣子和做到的事情就是無法如願。

Maui: Stay out of it or you're sleeping in my armpit.

海洋奇緣電影對白:Maui: Stay out of it or you're sleeping in my armpit.

Maui: The ocean doesn't help you. You help yourself!

海洋奇緣電影對白:Maui: The ocean doesn't help you. You help yourself!

Maui: Hey, it's okay - it's okay. We're dead soon.

海洋奇緣電影對白:Maui: Hey, it's okay - it's okay. We're dead soon.

Maui: The ocean's straight up pooky dooks!

海洋奇緣電影對白:Maui: The ocean's straight up pooky dooks!

Maui: If you start singing, I'm gonna throw up.

海洋奇緣電影對白:Maui:  If you start singing, I'm gonna throw up.

Tamatoa: Hey! Hey!... Did you like the song?

海洋奇緣電影對白:Tamatoa:  Hey! Hey!... Did you like the song?

Maui: When you use a bird to write with, it's called tweeting.

海洋奇緣電影對白:Maui:  When you use a bird to write with, it's called tweeting.

Gramma Tala: Whatever just happened... blame it on the pig.

海洋奇緣電影對白:Gramma Tala:  Whatever just happened... blame it on the pig.

Sina: Sometimes who we wish we were, what we wish we could do, is just not meant to be.

海洋奇緣電影對白:Sina:  Sometimes who we wish we were, what we wish we could do, is just not meant

Maui: You're measuring the stars, not giving the sky a high five.

海洋奇緣電影對白:Maui:  You're measuring the stars, not giving the sky a high five.

Maui: Really? Blow dart in my butt cheek?

海洋奇緣電影對白:Maui:  Really? Blow dart in my butt cheek?

Maui: All right. I'm out.

海洋奇緣電影對白:Maui:  All right. I'm out.

Gramma Tala: There is nowhere you could go that I won't be with you.

海洋奇緣電影對白:Gramma Tala:  There is nowhere you could go that I won't be with you.

Moana: I know the way / I am *Moana*!

海洋奇緣電影對白:Moana:  I know the way / I am *Moana*!

Maui: If you start singing, I'm gonna throw up.

海洋奇緣電影對白:Maui:  If you start singing, I'm gonna throw up.

Tamatoa: Hey! Hey!... Did you like the song?

海洋奇緣電影對白:Tamatoa:  Hey! Hey!... Did you like the song?

Maui: When you use a bird to write with, it's called tweeting.

海洋奇緣電影對白:Maui:  When you use a bird to write with, it's called tweeting.

Gramma Tala: Whatever just happened... blame it on the pig.

海洋奇緣電影對白:Gramma Tala:  Whatever just happened... blame it on the pig.

Maui: You're measuring the stars, not giving the sky a high five.

海洋奇緣電影對白:Maui:  You're measuring the stars, not giving the sky a high five.

Moana: D-Dad! I was only *looking* at the boats! I *wasn't* gonna get on them.

海洋奇緣電影對白:Moana:  D-Dad! I was only *looking* at the boats! I *wasn't* gonna get on them.

Moana: I know the way / I am *Moana*!

海洋奇緣電影對白:Moana:  I know the way / I am *Moana*!

Moana: Okay, first, I am not a princess. I'm the daughter of the chief. Maui: Same difference. Moana: No. Maui: If you wear a dress, and have an animal sidekick, you're a princess.

海洋奇緣電影對白:Moana:  Okay, first, I am not a princess. I'm the daughter of the chief. Maui:  S

Tamatoa: What have we here? It's a sparkly, shiny... Wait a minute. Tamatoa: Ugh! It's a human! What are you doing down here, in the Realm of the Mons-? Tamatoa: Just pick an eye, babe. I can't... I can't concentrate on what I'm saying if you keep... Yeah, pick one. Pick one!

海洋奇緣電影對白:Tamatoa:  What have we here? It's a sparkly, shiny... Wait a minute. Tamatoa:  Ug

Moana: Are you gonna tell Dad? Gramma Tala: I'm his mom. I don't have to tell him anything.

海洋奇緣電影對白:Moana:  Are you gonna tell Dad? Gramma Tala:  I'm his mom. I don't have to tell h

Moana: If there's something you want to tell me, just tell me! Is there something you want to tell me? Gramma Tala: Is there something you want to hear?

海洋奇緣電影對白:Moana:  If there's something you want to tell me, just tell me! Is there somethin

Tamatoa: You're a funny looking little thing aren't you. Moana: Don't! That's my gramma's! Tamatoa: "That's my gramma's!" I ate my Gramma! And it took a week, 'cause she was absolutely humongous.

海洋奇緣電影對白:Tamatoa:  You're a funny looking little thing aren't you. Moana:  Don't! That's m

Maui: If the current's warm, you're going the right way. Moana: It's cold. Wait, it's getting warmer. Moana: Aah! That is disgusting! What is wrong with you?

海洋奇緣電影對白:Maui:  If the current's warm, you're going the right way. Moana:  It's cold. Wait

Gramma Tala: When I die, I'm going to come back as one of these. Gramma Tala: Or I chose the wrong tattoo! Moana: Why are you acting *weird*? Gramma Tala: I'm the village crazy lady. That's my job.

海洋奇緣電影對白:Gramma Tala:  When I die, I'm going to come back as one of these. Gramma Tala:  O

Moana: Hey! Tamatoa: Huh? Moana: I've got something shiny for ya! Tamatoa: The Heart of Te Fiti! Tamatoa: You cannot run from me! Tamatoa: Oh, you *can* run from me! You keep surprising me!

海洋奇緣電影對白:Moana:  Hey! Tamatoa:  Huh? Moana:  I've got something shiny for ya! Tamatoa:  Th

Villager: I am curious about that chicken eating the rock. He basically lacks an intelligence required for pretty much... everything. So can we just... Villager: ...Cook him? Moana: Well, some of our strengths lie beneath the surface, while others... Moana: ...far beneath... Moana: But, I'm pretty sure there's a lot more to HeiHei than meets the eye.

海洋奇緣電影對白:Villager:  I am curious about that chicken eating the rock. He basically lacks an

Moana: We were voyagers! We were voyagers! We were voyagers! Moana: Why did we stop. Gramma Tala: *Maui.* When Maui stole from the mother island, darkness fell, Te Ka awoke, Monsters lurked, fishing boats stopped coming back. To protect our people, the ancient chiefs buried our past to be forgotten. Years have past and we have forgotten who we are. And now, the darkness has spread, taking our fish, draining life from island... after island! Moana: *Our* island! Gramma Tala: But one day, someone will leave our island, journey across the ocean, find Maui... Gramma Tala: ...And restore the Heart of Te Fiti! I was there that day... the Ocean had chosen you.

海洋奇緣電影對白:Moana:  We were voyagers! We were voyagers! We were voyagers! Moana:  Why did we

Tamatoa: I'd rather be shiny! Like the treasure from a sunken pirate wreck. Scrub the deck and make it look shiny! I will sparkle like a wealthy woman's neck. Chh! Just a sec. Don't ya know? Fish are dumb, dumb, dumb, they chase anything that glitters. Beginners, oh. And here they come, come, come to the brightest thing that glitters. Tamatoa: Mmm, fish dinners! I just love free food, and you look like seafood.

海洋奇緣電影對白:Tamatoa:  I'd rather be shiny! Like the treasure from a sunken pirate wreck. Scru

Maui: Stay out of it or you're sleeping in my armpit.

海洋奇緣電影對白:Maui:  Stay out of it or you're sleeping in my armpit.

Moana: Don't, it's my grandma's. Tamatoa: "That's my grandma." I ate my grandma! And it took a week cause she was absolutely humongous.

海洋奇緣電影對白:Moana:  Don't, it's my grandma's. Tamatoa:

Moana: Mmm! That is good pork! Moana: Oh! I didn't mean... no, I wasn't... What? They're calling me, so I gotta... Bye!

海洋奇緣電影對白:Moana:  Mmm! That is good pork! Moana:  Oh! I didn't mean... no, I wasn't... What

Maui: If the current's warm you're going the right way. Moana: It's cold. Wait, it's getting warmer... Moana: Argh! That is *disgusting*! What is wrong with you?

海洋奇緣電影對白:Maui:  If the current's warm you're going the right way. Moana:  It's cold. Wait,

Maui: The ocean's straight up pooky dooks!

海洋奇緣電影對白:Maui:  The ocean's straight up pooky dooks!
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App