Steff: Scholarship here, no scholarship here. Who the hell gave you that power?
出自電影《步步登天》 的經典對白。
更多步步登天的經典對白
Steff: Scholarship here, no scholarship here. Who the hell gave you that power?
Nickerson: You poured garbage on me, my wife and my little girl.
Steff: You're not God, Nickerson. You're just a typing teacher.
Steff: Scholarship here, no scholarship here. Who the hell gave you that power?
Nickerson: You poured garbage on me, my wife and my little girl.
Steff: You're not God, Nickerson. You're just a typing teacher.
Steff: He didn't quit. Nickerson: What did you say? Steff: Salvucci, he didn't quit. None of us quit. I don't know. We beat those guys asses up and down that field tonight! We got nothing to be ashamed of, right? Isn't that right? Maybe the scoreboard doesn't say it, but we won that game. We held them. It was just a fluke. That's all. It's just a fluke. Nickerson: A fluke? That pass-interference penalty was no fluke. If you had done it the way I taught you, they never would've been down there in the first place, and they never would've scored, and we would've won that game! You're just as responsible as he is. Steff: Oh, yeah? If you would've had Rifleman hold the ball, then we would've won the game. We didn't quit. You quit! Nickerson: Get your stuff and get the hell out of here right now. Steff: What? Nickerson: You heard me. You get out of here. You're through. You're off the team.
Nickerson: Djordjevic! I'd like to talk to you. Steff: We got nothing to talk about. Nickerson: Then where are you going? Steff: Where am I going? Nickerson: Yeah. Steff: No place, man. I mean, uh, Shadow, he's going to West Virginia. He just found out tonight. And, Tank's going to Furman. You knew that already. And you're going to Cal Poly. And Mouse, Mouse is going to college, he's gonna play ball. Me, I'm just gonna hang out here, I don't know, ya know? Hey, Nickerson, you lied about me. You blackballed me. "Together." Remember that? "Together. Together. Together." That was all just bullshit. Nickerson: What? Steff: You're full of shit, man. You just sit there in your office. A scholarship here, no scholarship there. He goes. He stays. Who in the hell gave you that power? You're just a coach. You're just a high school football coach. I mean, I don't know. What, what, I don't know. Steff: You know, Nickerson, you are not God! Huh? You're just a typing teacher!
Steff: Listen up, ladies. Brian Riley is going to "SC," motherfuckers! Brian: All I have to do is maintain my fantastic 2.0 grade-point average, and everything is cool.
Steff: I mean, now you can't even get a job in that god damn mill... Bosko: The *god damn mill*? Is that your problem, Steff? Hey, fellas. Stefan's got a problem with the *god damn mill* You mean that mill where your father works? Where your brother works? Lisa: You mean where his brother was laid off!
Nickerson: Do you want to go to college? Tank: Yes sir! Nickerson: Then you play the way you've been taught!


