60句《魔法壞女巫/Wicked》電影金句

魔法壞女巫經典對白:Glinda:  Let me tell you the whole story. Our paths did cross. At school.

Glinda: Let me tell you the whole story. Our paths did cross. At school.

出自電影《魔法壞女巫》 的經典對白。

更多魔法壞女巫的經典對白

Glinda: Don't be afraid. Elphaba: I'm not afraid. It's the Wizard who should be afraid of me.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Don't be afraid. Elphaba:  I'm not afraid. It's the Wizard who should be

Madame Morrible: Once you learn to harness your emotions, the sky's the limit.

魔法壞女巫電影對白:Madame Morrible:  Once you learn to harness your emotions, the sky's the limit.

Elphaba: Something just takes over me. And when it does, bad things happen.

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  Something just takes over me. And when it does, bad things happen.

Wizard: The best way to bring folks together is to give them a real good enemy.

魔法壞女巫電影對白:Wizard:  The best way to bring folks together is to give them a real good enemy.

Glinda: Are people born wicked? Or do they have wickedness thrust upon them?

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Are people born wicked? Or do they have wickedness thrust upon them?

Madame Morrible: Welcome to Shiz University, Miss... Elphaba: Elphaba. Madame Morrible: You can room with Miss Galinda.

魔法壞女巫電影對白:Madame Morrible:  Welcome to Shiz University, Miss... Elphaba:  Elphaba. Madame M

Pfannee: Galinda? ShenShen: Eww. Glinda: I know. It's my granny's. I'd give it away but... I don't hate anyone that much. ShenShen: Hey! Glinda: You should join us tonight. And don't tell me you have nothing to wear. Because you could wear this.

魔法壞女巫電影對白:Pfannee:  Galinda? ShenShen:  Eww. Glinda:  I know. It's my granny's. I'd give it

Wizard: I am Oz. The Great... and Terrible.

魔法壞女巫電影對白:Wizard:  I am Oz. The Great... and Terrible.

Elphaba: Come with me! Glinda: What? Elphaba: To meet the Wizard! Glinda: Oh no, I couldn't possibly! This is your moment! I'm coming!

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  Come with me! Glinda:  What? Elphaba:  To meet the Wizard! Glinda:  Oh

Madame Morrible: Don't let her get away. This wicked witch.

魔法壞女巫電影對白:Madame Morrible:  Don't let her get away. This wicked witch.

Elphaba: Something bad is happening in Oz.

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  Something bad is happening in Oz.

Glinda: Oh, I saved you some space, by the way. Elphaba: Do you really think this is fair? Glinda: I do not. I was PROMISED a private suite. But thanks for asking.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Oh, I saved you some space, by the way. Elphaba:  Do you really think th

Madame Morrible: You're the one the Wizard has been waiting for.

魔法壞女巫電影對白:Madame Morrible:  You're the one the Wizard has been waiting for.

Glinda: That was you that made all that happen. How'd you do it? Elphaba: I don't know! I've never known!

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  That was you that made all that happen. How'd you do it? Elphaba:  I don

Fiyero: She doesn't give a twat what anyone thinks. Glinda: Of course she does. She just pretends not to.

魔法壞女巫電影對白:Fiyero:  She doesn't give a twat what anyone thinks. Glinda:  Of course she does.

Elphaba: So if you care to find me, look to the western sky!

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  So if you care to find me, look to the western sky!

Dr. Dillamond: In today's Oz, a Real sorcerer who possesses TRUE magic has become all too rare.

魔法壞女巫電影對白:Dr. Dillamond:  In today's Oz, a Real sorcerer who possesses TRUE magic has becom

Fiyero: She doesn't give a twig what anyone thinks. Glinda: Of course she does. She just pretends not to.

魔法壞女巫電影對白:Fiyero:  She doesn't give a twig what anyone thinks. Glinda:  Of course she does.

Wizard: Follow the road. It's gonna lead you right... to me.

魔法壞女巫電影對白:Wizard:  Follow the road. It's gonna lead you right... to me.

Glinda: Let me tell you the whole story. Our paths did cross. At school.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Let me tell you the whole story. Our paths did cross. At school.

Fiyero: Why is it you're always causing some sort of commotion? Elphaba: I don't CAUSE commotions. I AM one. Some of us are just... different.

魔法壞女巫電影對白:Fiyero:  Why is it you're always causing some sort of commotion? Elphaba:  I don'

Elphaba: No wizard that there is or was / Is ever gonna bring me down!

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  No wizard that there is or was / Is ever gonna bring me down!

Glinda: Fellow Ozians. The Wicked Witch of the West is dead!

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Fellow Ozians. The Wicked Witch of the West is dead!

Fiyero: Why is it that every time I see you, you're causing some sort of commotion? Elphaba: I don't cause commotions, I *am* one. Fiyero: That's for sure. Elphaba: Oh, so you think I should just keep my mouth shut. Is that what you're saying? Fiyero: No, I'm... Elphaba: Do you think I want to be this way? Do you think I want to care this much? Don't you know how much easier my life would be if I didn't? Fiyero: Do you ever let anyone else talk? Elphaba: Sorry ... But can I just say one more thing? You could have just walked away back there. Fiyero: So? Elphaba: So, no matter how shallow and self-absorbed you tend to be... Fiyero: Excuse me, there's no pretense here. I happen to be genuinely self-absorbed and deeply shallow. Elphaba: No you're not. Or you wouldn't be so unhappy.

魔法壞女巫電影對白:Fiyero:  Why is it that every time I see you, you're causing some sort of commoti

Elphaba: Okay, let's get this over with: no, I'm not seasick; no, I didn't eat grass as a child; and yes, I've always been green.

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  Okay, let's get this over with:  no, I'm not seasick; no, I didn't eat

Shiz Students: Dear Galinda, you are just too good! How do you stand it? I don't think I could! She's a terror! She's a tartar! We don't mean to show a bias, but Galinda you're a martyr! Glinda: Well... these things are sent to try us!

魔法壞女巫電影對白:Shiz Students:  Dear Galinda, you are just too good! How do you stand it? I don't

Fiyero: You're good. Glinda: I don't know what you mean, I love helping others.

魔法壞女巫電影對白:Fiyero:  You're good. Glinda:  I don't know what you mean, I love helping others.

Elphaba: No, leave her alone! She hasn't done anything wrong! I'm the one you want! I'm the one you want! It's me! It's MEEEE!

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  No, leave her alone! She hasn't done anything wrong! I'm the one you wa

Glinda: It seems the artichoke is steamed.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  It seems the artichoke is steamed.

Elphaba: You have no real power! Wizard: Exactly. That's why I need you.

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  You have no real power! Wizard:  Exactly. That's why I need you.

Glinda: Elphaba Thropp, listen to me. You can do this. You can do anything.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Elphaba Thropp, listen to me. You can do this. You can do anything.

Glinda: Give me my leg. Give me my leg!

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Give me my leg. Give me my leg!

Glinda: Something is very wrong, I didn't get my way... I need to lay down.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Something is very wrong, I didn't get my way... I need to lay down.

Glinda: Excuse me! Everyone, please! I have an announcement! Glinda: I... Am changing my name. Fiyero: Your name? Glinda: Yes. Elphaba: Are you sure? Glinda: Yes. Since Dr. Dillamond used to have his own goat-like way of pronouncifying my name, in solidarity and in order to express my outrage, I will henceforth be known no longer as... Gah-linda, but simply... Glinda: Glinda. Pfannee, ShenShen: She's so brave! Such... Braverism!

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Excuse me! Everyone, please! I have an announcement! Glinda:  I... Am ch

Galinda: Dearest Darlingest Momsie and Popsicle, Guess what? I can't hear your guesses because this is a letter.

魔法壞女巫電影對白:Galinda:  Dearest Darlingest Momsie and Popsicle, Guess what? I can't hear your g

Glinda: Did they have brains or knowledge? Elphaba: Well, actually... Glinda: Don't make me laugh. They were? Elphaba: Popular! Glinda: RIGHT! It's all about popular.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Did they have brains or knowledge? Elphaba:  Well, actually... Glinda:

Elphaba: So if you care to find me, look to the western sky! As someone told me lately: "Everyone deserves a chance to fly!".

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  So if you care to find me, look to the western sky! As someone told me

Madame Morrible: Citizens of Oz! There is an enemy who must be found and captured. Believe nothing she says. She has stolen our Grimmerie. She is evil, responsible for the mutilation of these poor innocent monkeys! Her green skin is but an outward manifestorium of her twisted nature. This distortion! This repulsion! This wicked witch! Glinda: Don't be afraid. Elphaba: I'm not afraid. It's the Wizard who should be afraid of me.

魔法壞女巫電影對白:Madame Morrible:  Citizens of Oz! There is an enemy who must be found and capture

Boq: Um, I hope you'll save a dance for me tonight. I'll be right there, waiting... All night. Glinda: That's so kind. But you know what would be even kinder? Glinda: See that tragic'lly beautiful girl, the one in the chair? It seems so unfair, we should go on a spree and not she, gee. I know someone would be my hero, if that someone were to go invite her. Boq: Well, maybe I could invite her. Glinda: Oh, Bick, really? You would do that for me? Boq: I would do anything for you. Fiyero: You're good. Glinda: I don't know what you mean, I love helping others. Oh, and I happen to be free tonight, after all. Glinda: Now that we've met one another, it's clear we deserve each other. You're perfect. Fiyero: You're perfect. Fiyero, Glinda: So we're perfect together, born to be forever. Dancing through life!

魔法壞女巫電影對白:Boq:  Um, I hope you'll save a dance for me tonight. I'll be right there, waiting

Pfannee: enroll here often? Fiyero: Can I ask you? Pfannee: Anything, anything you want. Fiyero: Just to move out the way? Pfannee: Absolutel- yeah, that's anything.

魔法壞女巫電影對白:Pfannee:  enroll here often? Fiyero:  Can I ask you? Pfannee:  Anything, anything

Munchkinland Kid: Glinda! Is it true you were her friend? Glinda: What? Sorry, one sec. Glinda: What? Munchkinland Kid: Is it true you were her friend? Glinda: Friend? Glinda: Yes. Glinda: I, I mean I did know her. That is, our paths did cross... at school.

魔法壞女巫電影對白:Munchkinland Kid:  Glinda! Is it true you were her friend? Glinda:  What? Sorry,

Fiyero: Why is it you're always causing some sort of commotion? Elphaba: I don't cause commotions, I am one. Fiyero: Yeah, well, that's for sure. Elphaba: So you think I should just keep my mouth shut, is that what you're saying? Fiyero: What? No. No, I'm saying... Elphaba: You think I want to be this way? Fiyero: I... Elphaba: You think I want to care this much? Fiyero: No, I mean... Elphaba: I know that my life would be much easier if I didn't care, but... Fiyero: Do you ever let anyone else talk? Elphaba: Sorry... Fiyero: I was just... Elphaba: But can I just say one more thing? You could've walked away back there. Fiyero: So? Elphaba: So, no matter how shallow and self-absorbed you pretend to be... Fiyero: Uh, excuse me, there's no pretense here. I happen to be genuinely self-absorbed and deeply shallow. Elphaba: Oh, please. No you're not. Otherwise you wouldn't be so unhappy.

魔法壞女巫電影對白:Fiyero:  Why is it you're always causing some sort of commotion? Elphaba:  I don'

Fiyero: I'll say this much, she doesn't give a twig what anyone thinks. Glinda: Of course she does. She just pretends not to.

魔法壞女巫電影對白:Fiyero:  I'll say this much, she doesn't give a twig what anyone thinks. Glinda:

Elphaba: Fine, let's get this over with: no, I am not seasick; no, I did not eat grass as a child; and yes, I've always been green. Glinda: Well, I, for one, am... So sorry, that you have been forced to live with... this. Elphaba: Is that so? Glinda: Yes! And it is my intention to major in sorcery. So, if at some point, you wanted to address the, um... Problem... Elphaba: Problem. Glinda: ... perhaps I could help. Elphaba: Offering to help someone that you don't know with skills that you don't have, I'm sure everyone is duly impressed. Glinda: I could care less what others think. Elphaba: Couldn't. Glinda: What? Elphaba: You couldn't care less what other people think. Though, I... I doubt that.

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  Fine, let's get this over with:  no, I am not seasick; no, I did not ea

Elphaba: No, I am not seasick... Fiyero: Neither am I. Elphaba: No, I did not eat grass as a child... Fiyero: Oh, you didn't? I did. Elphaba: And yes, I have always been green. Fiyero: And the defensiveness, is that a recent development?

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  No, I am not seasick... Fiyero:  Neither am I. Elphaba:  No, I did not

Boq: Um, I hope you'll save a dance for me tonight. I'll be right there, waiting... All night. Glinda: That's so kind. But you know what would be even kinder? Glinda: See that tragic'lly beautiful girl, the one in the chair? It seems so unfair, we should go on a spree and not she, gee. I know someone would be my hero, if that someone were to go invite her. Boq: Well, maybe I could invite her. Glinda: Oh, Bick, really? You would do that for me? Boq: I would do anything for you. Fiyero: You're good. Glinda: I don't know what you mean, I love helping others. Oh, and I happen to be free tonight, after all. Glinda: Now that we've met one another... Glinda, Fiyero: It's clear we deserve each other! Glinda: You're perfect. Fiyero: You're perfect. Glinda, Fiyero: So we're perfect together, born to be forever. Dancing through life!

魔法壞女巫電影對白:Boq:  Um, I hope you'll save a dance for me tonight. I'll be right there, waiting

Elphaba: Come with me! Glinda: What? Elphaba: To meet the Wizard! Glinda: What are you saying? Elphaba: Get on the train, you're gonna miss it! Glinda: I wouldn't want to impose! Elphaba: It doesn't- It doesn't matter, just come with me! Glinda: I couldn't possibly, this is your moment! I'm coming!

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  Come with me! Glinda:  What? Elphaba:  To meet the Wizard! Glinda:  Wha

Madame Morrible: So, how long have you had this talent? Elphaba: 'Talent', uh... No, something just... Something just takes over me, and... Something I can't control. And when it does, bad things happen. Madame Morrible: If you can learn to use your powers in the right way, oh... Miss Elphaba...

魔法壞女巫電影對白:Madame Morrible:  So, how long have you had this talent? Elphaba:  'Talent', uh..

Munchkinland Kid: Glinda! Is it true you were her friend? Glinda: What? Sorry, one sec. Glinda: What? Munchkinland Kid: Is it true you were her friend? Glinda: Friend? Glinda: Yes. Glinda: I, I mean I did know her. That is, our paths did cross... at school. Glinda: But you must understand, it was a long time ago.

魔法壞女巫電影對白:Munchkinland Kid:  Glinda! Is it true you were her friend? Glinda:  What? Sorry,

Glinda: Elphie, now that we're friends, I've decided to make you my new project. Elphaba: Oh, you really don't have to do that. Glinda: I know! That's what makes me so nice.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Elphie, now that we're friends, I've decided to make you my new project.

Pfannee: Um... ShenShen: Eww. What even is that? Pfannee: Galinda? What's the reason? Glinda: I know, it's my granny. She always makes me the most hideoteous hats. I'd give it away but... I don't hate anyone that much. Glinda: I couldn't... Could I? No. Pfannee, ShenShen: Hi. ShenShen: We should go. Pfannee: Yeah, we have to go rouge our knees Pfannee: Do it! Bye Elphaba! Love your... shoulder pad. Elphaba: Galinda, um, Nessa and I were talking about you just now, and... Glinda: Oh, well, we were just talking about you. How you should join us tonight. Elphaba: I don't follow. Glinda: You... Join us at the Ozdust. I'm inviting you. Elphaba: Why? Glinda: Well... Well, because everyone will be there. And don't tell me you have nothing to wear. Because you could wear this. Glinda: I mean, it goes with everything you own. Glinda: It's really, uh, sharp, don't you think? You know, black, is this year's pink. You deserve each other, this hat and you, you're both so... Smart. You deserve each other, so here, Glinda: Out of the goodness of my heart.

魔法壞女巫電影對白:Pfannee:  Um... ShenShen:  Eww. What even is that? Pfannee:  Galinda? What's the

Elphaba, Glinda: I wanna be in this hoi polloi. Elphaba: So I'll be back for good someday. Glinda: To make my life and make my way. Elphaba, Glinda: But for today we'll wander and enjoy.

魔法壞女巫電影對白:Elphaba, Glinda:  I wanna be in this hoi polloi. Elphaba:  So I'll be back for go

Glinda: Elphie! Elphie, the train is here! And it came with the cutest little man with mustache, you got to see him.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Elphie! Elphie, the train is here! And it came with the cutest little ma

Glinda: It's good to see me, isn't it?

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  It's good to see me, isn't it?

Glinda: Elphaba, this is so much bigger than us. Why couldn't you have stayed calm for once, instead or flying off the handle?

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Elphaba, this is so much bigger than us. Why couldn't you have stayed ca

Elphaba: As someone told me lately: "Everyone deserves the chance to fly". And if I'm flying solo, at least I'm flying free.

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  As someone told me lately:

Elphaba: So if you care to find me, look to the western sky! As someone told me lately: "Everyone deserves a chance to *fly*!".

魔法壞女巫電影對白:Elphaba:  So if you care to find me, look to the western sky! As someone told me

Glinda: Elphaba, this is so much bigger than us. Why couldn't you have stayed calm for once, instead of flying off the handle?

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  Elphaba, this is so much bigger than us. Why couldn't you have stayed ca

Shiz Students: Dear Galinda, you are just too good! How do you stand it? I don't think I could! She's a terror, she's a tartar! We don't mean to show a bias, but Galinda, you're a martyr! Glinda: Well... these things are sent to try us!

魔法壞女巫電影對白:Shiz Students:  Dear Galinda, you are just too good! How do you stand it? I don't

Glinda: I don't see why you can't teach us history instead of always harping on the past.

魔法壞女巫電影對白:Glinda:  I don't see why you can't teach us history instead of always harping on
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App