35句《絕地救援/The Martian》電影金句

絕地救援經典對白:Mark Watney: They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technicall

Mark Watney: They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technically, I colonized Mars. In your face, Neil Armstrong!

出自電影《絕地救援》 的經典對白。

更多絕地救援的經典對白

Mark Watney: They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technically, I colonized Mars. In your face, Neil Armstrong!

絕地救援電影對白:Mark Watney: They say once you grow crops somewhere, you have officially colonize

Mark Watney: I admit it's fatally dangerous, but I'd get to fly around like Iron Man.

絕地救援電影對白:Mark Watney: I admit it's fatally dangerous, but I'd get to fly around like Iron

Mark Watney: I'm the first person to be alone on an entire planet.

絕地救援電影對白:Mark Watney: I'm the first person to be alone on an entire planet.

Mark Watney: In the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. I'm gonna have to science the shit out of this.

絕地救援電影對白:Mark Watney: In the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. I'm

Mark Watney: So, now that NASA can talk to me they won't shut up.

絕地救援電影對白:Mark Watney: So, now that NASA can talk to me they won't shut up.

Mark Watney: I don't want to come off as arrogant here, but I'm the greatest botanist on this planet.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  I don't want to come off as arrogant here, but I'm the greatest bot

Mark Watney: Did you say 312? Yeah, I'll just wave to you guys as I go by.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Did you say 312? Yeah, I'll just wave to you guys as I go by.

Mark Watney: I admit it's fatally dangerous, but I'd get to fly around like Iron Man.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  I admit it's fatally dangerous, but I'd get to fly around like Iron

Mark Watney: In the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. I'm gonna have to science the shit out of this.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  In the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. I'

Teddy Sanders: If we are going to have a secret project called "Elrond", then I want my code name to be "Glorfindel".

絕地救援電影對白:Teddy Sanders:  If we are going to have a secret project called

Mark Watney: Hi, I'm Mark Watney and I'm still alive... obviously.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Hi, I'm Mark Watney and I'm still alive... obviously.

Mark Watney: I'm the first person to be alone on an entire planet.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  I'm the first person to be alone on an entire planet.

: Rich Purnell is a steely-eyed missile man!

絕地救援電影對白::  Rich Purnell is a steely-eyed missile man!

Mark Watney: Mars will come to fear my botany powers.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Mars will come to fear my botany powers.

Teddy Sanders: Every time something goes wrong, the world forgets why we fly.

絕地救援電影對白:Teddy Sanders:  Every time something goes wrong, the world forgets why we fly.

Mark Watney: It has been *seven days* since I ran out of ketchup!

絕地救援電影對白:Mark Watney:  It has been *seven days* since I ran out of ketchup!

Mark Watney: Who am I to talk about loneliness?

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Who am I to talk about loneliness?

Mark Watney: Tell Commander Lewis, disco sucks.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Tell Commander Lewis, disco sucks.

Rich Purnell: I'm gonna need more coffee

絕地救援電影對白:Rich Purnell:  I'm gonna need more coffee

Tim Grimes: Okay he says "They don't know I'm alive? What the F word, F word in gerund form, F word again is wrong with you?"

絕地救援電影對白:Tim Grimes:  Okay he says

Mark Watney: What the fuck? WHAT THE FUCK?

絕地救援電影對白:Mark Watney:  What the fuck? WHAT THE FUCK?

Melissa Lewis: Houston... six crews... safely aboard.

絕地救援電影對白:Melissa Lewis:  Houston... six crews... safely aboard.

Mark Watney: Hey, there!

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Hey, there!

Beth Johanssen: Don't tell anyone I did that.

Mark Watney: Did you say 312? Yeah, I'll just wave to you guys as I go by.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Did you say 312? Yeah, I'll just wave to you guys as I go by.

: Rich Purnell is a steely-eyed missile man!

絕地救援電影對白::  Rich Purnell is a steely-eyed missile man!

Mark Watney: It has been *seven days* since I ran out of ketchup!

絕地救援電影對白:Mark Watney:  It has been *seven days* since I ran out of ketchup!

Vincent Kapoor: How's he doing? Mindy Park: Uh... He asked us to call him Captain Blondebeard.

絕地救援電影對白:Vincent Kapoor:  How's he doing? Mindy Park:  Uh... He asked us to call him Capta

Teddy Sanders: I just had to explain to the President of the United States what a beaurocratic felcher is. Mitch Henderson: I made the mistake of typing it into Google. Don't.

絕地救援電影對白:Teddy Sanders:  I just had to explain to the President of the United States what

Mitch Henderson: Do you believe in God, Vincent? Vincent Kapoor: Yeah. Yeah, my father was a Hindu, my mother's a Baptist, so, yeah, I believe in several. Mitch Henderson: We'll take all the help we can get.

絕地救援電影對白:Mitch Henderson:  Do you believe in God, Vincent? Vincent Kapoor:  Yeah. Yeah, my

Mitch Henderson: The truth is that Mark's right. The longer we wait, the worse it's going to get. We need to tell the crew. Teddy Sanders: You're saying this now while Vincent is in Pasadena, so he can't argue the other side. Mitch Henderson: I shouldn't have to answer to Vincent or anyone else. It's time, Teddy.

絕地救援電影對白:Mitch Henderson:  The truth is that Mark's right. The longer we wait, the worse i

Mark Watney: Commander, I have an idea. Melissa Lewis: Go ahead, Mark. Mark Watney: Well, if I can find something sharp in here, and poke a hole in the glove of my EVA suit, I could use the escaping air as a thruster and fly towards you. It would be easy to control because it would be on my arm. Melissa Lewis: I can't see you having any control if you did that. You'd be eyeballing the intercept using a thrust vector you can barely control. Mark Watney: Yes, yes, those are all very good points. But, consider this: I'd get to fly around like Iron Man.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  Commander, I have an idea. Melissa Lewis:  Go ahead, Mark. Mark Wat

Tim Grimes: Okay, he says 'They don't know I'm alive? What the F word, F word in gerund form, F word again is wrong with you?'

絕地救援電影對白:Tim Grimes:  Okay, he says 'They don't know I'm alive? What the F word, F word in

Mark Watney: They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technically, I colonized Mars.

絕地救援電影對白:Mark Watney:  They say once you grow crops somewhere, you have officially coloniz

Mark Watney: In the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. I'm gonna have to science the shit out of this!

絕地救援電影對白:Mark Watney:  In the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. I'
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App