60句《都是愛情惹的禍/Rushmore》電影金句

都是愛情惹的禍經典對白:Max Fischer: I saved Latin. What did you ever do?

Max Fischer: I saved Latin. What did you ever do?

出自電影《都是愛情惹的禍》 的經典對白。

更多都是愛情惹的禍的經典對白

Max Fischer: I saved Latin. What did you ever do?

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: I saved Latin. What did you ever do?

Max Fischer: My top schools where I want to apply to are Oxford and the Sorbonne. My safety's Harvard.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: My top schools where I want to apply to are Oxford and the Sorbonne.

Why dincha just piss off, Fischer? Ya dotty wee skid mark! Max Fischer: Is that Latin?

都是愛情惹的禍電影對白:Why dincha just piss off, Fischer? Ya dotty wee skid mark!
Max Fischer: Is that L

Herman Blume: Mmm, I'm a little bit lonely these days

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume: Mmm, I'm a little bit lonely these days

Max Fischer: Also, you'll find a pair of safety glasses and some earplugs under your seats. Please feel free to use them.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: Also, you'll find a pair of safety glasses and some earplugs under y

Max Fischer: I was punched in the face. What's your excuse?

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: I was punched in the face. What's your excuse?

Magnus Buchan: I always wanted to be in one of your fuckin' plays.

都是愛情惹的禍電影對白:Magnus Buchan: I always wanted to be in one of your fuckin' plays.

Max Fischer: Tell that stupid Mick he just made my list of things to do today.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: Tell that stupid Mick he just made my list of things to do today.

Dirk Calloway: Oh yeah and with friends like you who needs friends?

都是愛情惹的禍電影對白:Dirk Calloway: Oh yeah and with friends like you who needs friends?

Rosemary Cross: You know, you and Herman deserve each other. You're both little children.

都是愛情惹的禍電影對白:Rosemary Cross: You know, you and Herman deserve each other. You're both little c

Herman Blume: 112 pounds. Black hair. Glasses... Oval face.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume: 112 pounds. Black hair. Glasses... Oval face.

Herman Blume: She's sweet, but she's fucked-up.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume: She's sweet, but she's fucked-up.

Max Fischer: We both have dead people in our families.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: We both have dead people in our families.

Bert Fischer: That's my son. That's my Maxie.

都是愛情惹的禍電影對白:Bert Fischer: That's my son. That's my Maxie.

Herman Blume: Never in my wildest imagination did I ever dream I would have sons like these.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume: Never in my wildest imagination did I ever dream I would have sons

Dirk Calloway: I just wanted to say, I'm sorry I threw rocks at you that day.

都是愛情惹的禍電影對白:Dirk Calloway: I just wanted to say, I'm sorry I threw rocks at you that day.

Herman Blume: She's in love with a dead guy anyway.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume: She's in love with a dead guy anyway.

Max Fischer: I'm sorry, I just came by to thank you for WRECKING MY LIFE!

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: I'm sorry, I just came by to thank you for WRECKING MY LIFE!

Max Fischer: I don't give a shit about the barracudas, fuck it! I'm building it anyway.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer: I don't give a shit about the barracudas, fuck it! I'm building it a

Dirk Calloway: I know about you and the teacher.

都是愛情惹的禍電影對白:Dirk Calloway: I know about you and the teacher.

Herman Blume: Kids don't like it when their parents get divorced.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume: Kids don't like it when their parents get divorced.

Bert Fischer: Are you fond of that moustache?

都是愛情惹的禍電影對白:Bert Fischer: Are you fond of that moustache?

Max Fischer: I saved Latin. What did you ever do?

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  I saved Latin. What did you ever do?

Max Fischer: My top schools where I want to apply to are Oxford and the Sorbonne. My safety's Harvard.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  My top schools where I want to apply to are Oxford and the Sorbonne

Herman Blume: Mmm, I'm a little bit lonely these days

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  Mmm, I'm a little bit lonely these days

Max Fischer: I was punched in the face. What's your excuse?

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  I was punched in the face. What's your excuse?

Magnus Buchan: I always wanted to be in one of your fuckin' plays.

都是愛情惹的禍電影對白:Magnus Buchan:  I always wanted to be in one of your fuckin' plays.

Max Fischer: Tell that stupid Mick he just made my list of things to do today.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  Tell that stupid Mick he just made my list of things to do today.

Dirk Calloway: Oh yeah and with friends like you who needs friends?

都是愛情惹的禍電影對白:Dirk Calloway:  Oh yeah and with friends like you who needs friends?

Rosemary Cross: You know, you and Herman deserve each other. You're both little children.

都是愛情惹的禍電影對白:Rosemary Cross:  You know, you and Herman deserve each other. You're both little

Max Fischer: We both have dead people in our families.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  We both have dead people in our families.

Herman Blume: 112 pounds. Black hair. Glasses... Oval face.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  112 pounds. Black hair. Glasses... Oval face.

Herman Blume: She's sweet, but she's fucked-up.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  She's sweet, but she's fucked-up.

Herman Blume: She's in love with a dead guy anyway.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  She's in love with a dead guy anyway.

Bert Fischer: That's my son. That's my Maxie.

都是愛情惹的禍電影對白:Bert Fischer:  That's my son. That's my Maxie.

Herman Blume: Never in my wildest imagination did I ever dream I would have sons like these.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  Never in my wildest imagination did I ever dream I would have sons

Dirk Calloway: I just wanted to say, I'm sorry I threw rocks at you that day.

都是愛情惹的禍電影對白:Dirk Calloway:  I just wanted to say, I'm sorry I threw rocks at you that day.

Max Fischer: Also, you'll find a pair of safety glasses and some earplugs under your seats. Please feel free to use them.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  Also, you'll find a pair of safety glasses and some earplugs under

Max Fischer: I was punched in the face. What's your excuse?

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  I was punched in the face. What's your excuse?

Herman Blume: 112 pounds. Black hair. Glasses... Oval face.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  112 pounds. Black hair. Glasses... Oval face.

Rosemary Cross: You know, you and Herman deserve each other. You're both little children.

都是愛情惹的禍電影對白:Rosemary Cross:  You know, you and Herman deserve each other. You're both little

Max Fischer: We both have dead people in our families.

Herman Blume: She's in love with a dead guy anyway.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  She's in love with a dead guy anyway.

Bert Fischer: That's my son. That's my Maxie.

都是愛情惹的禍電影對白:Bert Fischer:  That's my son. That's my Maxie.

Dirk Calloway: I just wanted to say, I'm sorry I threw rocks at you that day.

都是愛情惹的禍電影對白:Dirk Calloway:  I just wanted to say, I'm sorry I threw rocks at you that day.

Max Fischer: I'm sorry, I just came by to thank you for WRECKING MY LIFE!

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  I'm sorry, I just came by to thank you for WRECKING MY LIFE!

Max Fischer: I don't give a shit about the barracudas, fuck it! I'm building it anyway.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  I don't give a shit about the barracudas, fuck it! I'm building it

Rosemary Cross: Has it ever crossed your mind that you're far too young for me? Max Fischer: It crossed my mind that you might consider that a possibility, yeah.

都是愛情惹的禍電影對白:Rosemary Cross:  Has it ever crossed your mind that you're far too young for me?

Herman Blume: What's his name again? Dr. Nelson Guggenheim: Max Fischer. Herman Blume: Sharp little guy. Dr. Nelson Guggenheim: He's one of the worst students we've got.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  What's his name again? Dr. Nelson Guggenheim:  Max Fischer. Herman

Max Fischer: The truth is, neither one of us has the slightest idea where this relationship is going. We can't predict the future. Rosemary Cross: We don't have a relationship. Max Fischer: But we're friends. Rosemary Cross: Yes, and that's all we're *going* to be. Well, yes... Max Fischer: That's all I meant by "relationship." You want me to grab a dictionary?

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  The truth is, neither one of us has the slightest idea where this r

Dr. Peter Flynn: I understand you're a neurosurgeon. Bert Fischer: No, I'm a barber, but a lot of people make that mistake.

都是愛情惹的禍電影對白:Dr. Peter Flynn:  I understand you're a neurosurgeon. Bert Fischer:  No, I'm a ba

Dr. Peter Flynn: I didn't know we were going to dinner. Max Fischer: Well, that's because you weren't invited.

都是愛情惹的禍電影對白:Dr. Peter Flynn:  I didn't know we were going to dinner. Max Fischer:  Well, that

Rosemary Cross: Do you think we're going to have sex? Max Fischer: That's a kinda cheap way to put it. Rosemary Cross: Not if you've ever fucked before, it isn't.

都是愛情惹的禍電影對白:Rosemary Cross:  Do you think we're going to have sex? Max Fischer:  That's a kin

Herman Blume: Why did you ask me to come here? Max Fischer: Oh, I was going to drop that tree on you. Herman Blume: That big one? Max Fischer: Yeah. Herman Blume: It would've flattened me like a pancake.

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  Why did you ask me to come here? Max Fischer:  Oh, I was going to

Herman Blume: Take it easy, Max. Rosemary Cross: You were the one that ordered him a whiskey and soda. Max Fischer: So what's wrong with that? I can write a hit play. Why can't I have a little drink to unwind myself?

都是愛情惹的禍電影對白:Herman Blume:  Take it easy, Max. Rosemary Cross:  You were the one that ordered

Rosemary Cross: I'll show you the door. Max Fischer: I'll just go back out the window.

都是愛情惹的禍電影對白:Rosemary Cross:  I'll show you the door. Max Fischer:  I'll just go back out the

Ernie: What kind of fish? Max Fischer: Barracuda, stingrays, electric eels, trout, hammerheads, piranha, giant squid, octopi... Herman Blume: Piranhas? Really? Max Fischer: Yes, I'm talking to a guy in South America.

都是愛情惹的禍電影對白:Ernie:  What kind of fish? Max Fischer:  Barracuda, stingrays, electric eels, tro

Max Fischer: What was your major? Rosemary Cross: I didn't have a major, but my thesis was on Latin American economic policy. Max Fischer: Oh, that's interesting. Did you hear that they're not going to teach Latin anymore? Rosemary Cross: This was more like Central America. Max Fischer: Oh, Central American what-not.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  What was your major? Rosemary Cross:  I didn't have a major, but my

Rosemary Cross: So, what do you think of Max's latest opus? Herman Blume: It's good. But, let's hope its got a happy ending.

都是愛情惹的禍電影對白:Rosemary Cross:  So, what do you think of Max's latest opus? Herman Blume:  It's

Max Fischer: So tell me Curly, how do you know Miss Cross? Dr. Peter Flynn: We went to Harvard together. Max Fischer: Oh that's great. I wrote a hit play and directed it, so I'm not sweating it either.

都是愛情惹的禍電影對白:Max Fischer:  So tell me Curly, how do you know Miss Cross? Dr. Peter Flynn:  We
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App