57句《烈女鏢客/Two Mules for Sister Sara》電影金句

烈女鏢客經典對白:Sara:  Don't you want a woman of your own? Hogan:  What for? Sara:  To share your name, bear your

Sara: Don't you want a woman of your own? Hogan: What for? Sara: To share your name, bear your children, be a companion. Hogan: To ask me to quit drinking, quit gambling and save my money? And to bitch about her aches and pains all day? No thanks!

出自電影《烈女鏢客》 的經典對白。

更多烈女鏢客的經典對白

Hogan: Sister, I don't mind shootin' em' for ya, but I'll be damned if I'm gonna sweat over 'em for ya.

烈女鏢客電影對白:Hogan: Sister, I don't mind shootin' em' for ya, but I'll be damned if I'm gonna

Hogan: Everybody's got a right to be a sucker once.

烈女鏢客電影對白:Hogan: Everybody's got a right to be a sucker once.

Hogan: Your mule for that burro? Well, if that gentleman traded you even, you won't be meetin' up with him in heaven.

烈女鏢客電影對白:Hogan: Your mule for that burro? Well, if that gentleman traded you even, you won

Hogan: "That's right you are married to a carpenter."

烈女鏢客電影對白:Hogan:

Sara: Sober up! Sober up, you dirty bastard, or I'll kill ya'!

烈女鏢客電影對白:Sara: Sober up! Sober up, you dirty bastard, or I'll kill ya'!

Hogan: What the hell is a nun doing out here?

烈女鏢客電影對白:Hogan: What the hell is a nun doing out here?

Hogan: All the women I've ever known were natural-born liars but I never knew about nuns until now.

烈女鏢客電影對白:Hogan: All the women I've ever known were natural-born liars but I never knew abo

Hogan: Sister if you wanna bless em you bless em dry!

烈女鏢客電影對白:Hogan: Sister if you wanna bless em you bless em dry!

Hogan: It's a great life. Women when I want 'em and none with the name of Hogan.

烈女鏢客電影對白:Hogan: It's a great life. Women when I want 'em and none with the name of Hogan.

Sara: We'd better hurry... I've never seen a train blown to hell-and-gone before.

烈女鏢客電影對白:Sara: We'd better hurry... I've never seen a train blown to hell-and-gone before.

Sara: Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight.

烈女鏢客電影對白:Sara: Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight.

Hogan: I ride from sunup to sundown. You either keep up or you don't. You'll feel better after a few hours on your mule.

烈女鏢客電影對白:Hogan: I ride from sunup to sundown. You either keep up or you don't. You'll feel

Hogan: Lady if you weren't a nun, I'd let you save your own bacon.

烈女鏢客電影對白:Hogan: Lady if you weren't a nun, I'd let you save your own bacon.

Hogan: I don't mind killing em for ya, but I'll be damned if I'm gonna sweat over em.

烈女鏢客電影對白:Hogan: I don't mind killing em for ya, but I'll be damned if I'm gonna sweat over

Gen. LeClair: To your virtues... and especially your vices, Sara

烈女鏢客電影對白:Gen. LeClair: To your virtues... and especially your vices, Sara

Sara: In Mexico a nun can travel safely among murderers and thieves.

烈女鏢客電影對白:Sara: In Mexico a nun can travel safely among murderers and thieves.

Sara: It's hard to believe that rattlesnake could taste so delicious.

烈女鏢客電影對白:Sara: It's hard to believe that rattlesnake could taste so delicious.

Sara: Alright, Mr. Mule. You know you were right. You are as stubborn as my mule.

烈女鏢客電影對白:Sara: Alright, Mr. Mule. You know you were right. You are as stubborn as my mule.

Hogan: Sister, I don't mind shootin' em' for ya, but I'll be damned if I'm gonna sweat over 'em for ya.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Sister, I don't mind shootin' em' for ya, but I'll be damned if I'm gonna

Hogan: Everybody's got a right to be a sucker once.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Everybody's got a right to be a sucker once.

Hogan: "That's right you are married to a carpenter."

烈女鏢客電影對白:Hogan:

Hogan: Your mule for that burro? Well, if that gentleman traded you even, you won't be meetin' up with him in heaven.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Your mule for that burro? Well, if that gentleman traded you even, you wo

Sara: Sober up! Sober up, you dirty bastard, or I'll kill ya'!

烈女鏢客電影對白:Sara:  Sober up! Sober up, you dirty bastard, or I'll kill ya'!

Hogan: What the hell is a nun doing out here?

烈女鏢客電影對白:Hogan:  What the hell is a nun doing out here?

Hogan: All the women I've ever known were natural-born liars but I never knew about nuns until now.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  All the women I've ever known were natural-born liars but I never knew ab

Hogan: Sister if you wanna bless em you bless em dry!

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Sister if you wanna bless em you bless em dry!

Hogan: It's a great life. Women when I want 'em and none with the name of Hogan.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  It's a great life. Women when I want 'em and none with the name of Hogan.

Sara: We'd better hurry... I've never seen a train blown to hell-and-gone before.

烈女鏢客電影對白:Sara:  We'd better hurry... I've never seen a train blown to hell-and-gone before

Sara: Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight.

烈女鏢客電影對白:Sara:  Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight.

Hogan: I ride from sunup to sundown. You either keep up or you don't. You'll feel better after a few hours on your mule.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  I ride from sunup to sundown. You either keep up or you don't. You'll fee

Hogan: Lady if you weren't a nun, I'd let you save your own bacon.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Lady if you weren't a nun, I'd let you save your own bacon.

Hogan: I don't mind killing em for ya, but I'll be damned if I'm gonna sweat over em.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  I don't mind killing em for ya, but I'll be damned if I'm gonna sweat ove

Sara: Don't you want a woman of your own? Hogan: What for? Sara: To share your name, bear your children, be a companion. Hogan: To ask me to quit drinking, quit gambling and save my money? And to bitch about her aches and pains all day? No thanks!

烈女鏢客電影對白:Sara:  Don't you want a woman of your own? Hogan:  What for? Sara:  To share your

Hogan: Sister! This here is a cathouse! Sara: Oh no, Hogan. This is no cathouse. This is the best whorehouse in town!

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Sister! This here is a cathouse! Sara:  Oh no, Hogan. This is no cathouse

Sara: Do you have a shovel? Hogan: Sister, raise your eyes to heaven. Hogan: Now are they or are they not God's creatures? Sara: Of course they are. Hogan: Well, why do you want to rob them of all this convenient nourishment?

烈女鏢客電影對白:Sara:  Do you have a shovel? Hogan:  Sister, raise your eyes to heaven. Hogan:  N

Hogan: How 'bout you, ma'am? Haven't you ever wanted to be a whole woman? Have a man make love to you? Have children? Sara: I've chosen a different way of life. Hogan: Well, what about when you get those feelings that your God gave every woman, including you? You know, I always wondered about that. Sara: Well, we're human, of course. When we get those feelings, uh... we pray until they pass. Hogan: In your case, sister, just how much prayin' does that take?

烈女鏢客電影對白:Hogan:  How 'bout you, ma'am? Haven't you ever wanted to be a whole woman? Have a

Hogan: By the way, Sister, I guess I owe you an apology. When I was trying to get you up the tree, I... Sara: Oh, no apology is necessary, Mr. Hogan. In emergencies, the Church grants dispensation. It's no sin that you pushed me up the tree with your hands on my ass. Hogan: Where'd you learn that kind of English? Sara: What kind? Hogan: "Ass." Sara: Oh, in the convent. Sister Harriet taught us words for parts of the body. This part she called the ass. Hogan: Where is this Sister Harriet from, anyway? Sara: New Orleans. Why? Hogan: I'd sure as hell like to know what she did before she became a nun.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  By the way, Sister, I guess I owe you an apology. When I was trying to ge

Hogan: Sara, open up. Sara: I'm taking a bath! Hogan: Well, get out of the bath. Sara: Will you come back later? I want to be all dressed up for you. Hogan: Who the hell wants to see you dressed?

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Sara, open up. Sara:  I'm taking a bath! Hogan:  Well, get out of the bat

Sara: Hello, Mr Hogan. Hogan: How do, Sister? Sara: Glad to see you're back safe. Hogan: Waiting for the dynamite? Sara: And you. Hogan: What, me personal? Sara: Mm, I missed you. Yeah. Hogan: It's felt kinda wrong the past few days not having you slowing me up. Sara: Did it? Hogan: Yeah, damn it. Sara: What's the matter? Hogan: Well, you see, there's a problem, Sister... I should have never met up with you in the first place.

烈女鏢客電影對白:Sara:  Hello, Mr Hogan. Hogan:  How do, Sister? Sara:  Glad to see you're back sa

Col. Beltran: This is better than killing each other, no? Hogan: I only figured there was going to be one funeral... Catholic. Col. Beltran: Oh? I didn't know you were Catholic.

烈女鏢客電影對白:Col. Beltran:  This is better than killing each other, no? Hogan:  I only figured

Hogan: Sister Sara, you're gonna slow me up some, but I'm gonna take you to one of those guerilla bands you're looking for. Sara: Do you belong to one of them? Hogan: Till I get paid, yeah. Sara: Paid? You mean in gold? Hogan: Well, let's put it this way: they pay me off in tortillas, I'm gonna shoot 'em right in the eye. Sara: But the Juaristas are too poor to hire anybody. Hogan: Well, I made a deal to work out a plan to take the garrison. If it pays off then I get half the French treasury. Sara: Then you don't have any sympathy for their cause? Hogan: Not theirs or anybody else's. See I spent two years in a war in the States. Right now, all I'm interested in is money. Sara: If money is all you care about then why did you fight in that war? Hogan: Everybody's got a right to be a sucker once.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Sister Sara, you're gonna slow me up some, but I'm gonna take you to one

Hogan: In any army I ever knew, a colonel commands a full regiment. Col. Beltran: Yes, in a parade. But not with the fighting we've been through.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  In any army I ever knew, a colonel commands a full regiment. Col. Beltran

Sara: Sober up! You sober up, you dirty bastard or I'll kill you! Sit up! Now, tell me when to hold my breath... Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight. Hogan: Hold your breath. Hogan: What did I tell you? Did I or did I not hear you call me a bastard? Sara: Well, I suppose whiskey can make a man hear anything. Dear Lord, forgive him for the impurity of his thoughts.

烈女鏢客電影對白:Sara:  Sober up! You sober up, you dirty bastard or I'll kill you! Sit up! Now, t

Hogan: Now what're you doing? Sara: I must say a prayer at this shrine. Hogan: You said your prayers last night and this morning. You're gonna' wear 'em out. Sara: It's a sin to pass a shrine without praying. Hogan: Not if you close your eyes, it isn't. Sara: Please, Mr. Hogan. Hogan: All right. It's a small shrine. Let's make it a small prayer.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Now what're you doing? Sara:  I must say a prayer at this shrine. Hogan:

Hogan: You praying for me? Sara: Yes! Hogan: Well then I must be drunk enough 'cause, damn my eyes, I find that kinda touching.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  You praying for me? Sara:  Yes! Hogan:  Well then I must be drunk enough

Gen. LeClair: You didn't know we had posted a reward? Hogan: A reward? Gen. LeClair: 200 gold francs. Hogan: How about that? Better than a stab in the eye with a sharp stick!

烈女鏢客電影對白:Gen. LeClair:  You didn't know we had posted a reward? Hogan:  A reward? Gen. LeC

Sara: You're getting drunk again, are you? Hogan: Oh, I never get drunk unless I'm shot by Yaquis. Sara: Then why the tequila? Hogan: Just to oil up my arm. That's all.

烈女鏢客電影對白:Sara:  You're getting drunk again, are you? Hogan:  Oh, I never get drunk unless

Hogan: You know, when you got me into this thing, you told me you had no artillery. What about dynamite? You have any of that? Col. Beltran: None. Hogan: Less than a hundred rifles, a few machetes, and not much more... Even drunk, the French are gonna' blow your heads off. Col. Beltran: You don't know my men. Each one of them tough, courageous and a Mexican patriot. Hogan: Hmm... Isn't that sweet? Well, I happen to be a Hogan patriot, and I'd like to have some dynamite workin' with me. Col. Beltran: I will welcome all you can get. You show me the tree that it's growing on, and I will have my men pick it.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  You know, when you got me into this thing, you told me you had no artille

Hogan: How did you do? Sara: I'm not sure. Hogan: You must know if you've got something worthwhile? Sara: I just don't know how much it'll bring in Texas... Hogan: You don't? Hogan: This will buy enough dynamite to give my horse a rupture. You did real well for me, Sister. Hogan: Uh... for the cause. Sara: Maybe this will buy you a bottle of 'medicine' to keep your arm well-oiled.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  How did you do? Sara:  I'm not sure. Hogan:  You must know if you've got

Sara: We have to get that trap door open, too, don't we? Hogan: You know what you're talkin' about's crazy, Sara. Sara: Listen, Hogan, everybody's got a right to be a sucker once.

烈女鏢客電影對白:Sara:  We have to get that trap door open, too, don't we? Hogan:  You know what y

Hogan: You let me down, Sister. You let me down. Sara: Then why don't you get on your horse? Hogan: Because... Sara: You're too drunk to ride alone. I'll have to get on with you. Hold on to the mane. Lean back against me. Lean back. Tell your horse to get moving. Hogan: I like being in the arms of a good-looking nun. How do you like it, Sister? Sara: The Church allows this for your safety but you may not take liberties. Hogan: I apologise, ma'am. I most sincerely do.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  You let me down, Sister. You let me down. Sara:  Then why don't you get o

Hogan: They split up, damn it, and they're catchin' up. I wouldn't just sit there, move. Sara: We can't outrun 'em. You can get in here. Hogan: I may not shoot all of them but I'll get their attention. Wait, then head on out the other way. Sara: You've been a wonderful friend, Mr Hogan. Go with God. Hogan: Leave Him out of this, huh? Get movin'!

烈女鏢客電影對白:Hogan:  They split up, damn it, and they're catchin' up. I wouldn't just sit ther

Hogan: What about those feelings your god gave every woman, including you? I've always wondered. Well, we're human, of course. Sara: When we get those feelings, we pray until they pass. Hogan: In your case, just how much praying does that take? What about before you became a nun? Did you ever have a man? Sara: No Hogan: Ever been kissed by one? Sara: No Hogan: Haven't you ever laid awake wondering what it would be like? Sara: No Hogan: All the women I've ever met were natural-born liars but I never knew about nuns till now. Sara: You're right. I lied. Hogan: I'll say one thing, Sister. I sure woulda liked to have met up with you before you took to them clothes and them vows.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  What about those feelings your god gave every woman, including you? I've

Hogan: When I give the signal, you get ready to move. Sara: This little cottontail wishes she had that cross back.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  When I give the signal, you get ready to move. Sara:  This little cottont

Hogan: Did I or did I not hear you call me a bastard? Sara: Well! I suppose whiskey can make a man hear anything. Oh, Dear Lord, forgive him for the impurity of his thoughts!

烈女鏢客電影對白:Hogan:  Did I or did I not hear you call me a bastard? Sara:  Well! I suppose whi

Hogan: I guess you haven't slept much on the ground. Sara: Oh, I'm very tired. I'll sleep. Hogan: For somebody who's wore out, you sure got a happy look. Sara: It was a miracle you found me when you did, Mr Hogan. Hogan: That was no miracle, just an accident and life is full of 'em. Sara: No. It was a miracle. Hogan: Yes, ma'am. Two men are ridin' along side by side, a bullet ricochets off a rock, kills one of them but not the other - just an accident, no miracle. Sara: Then you believe there are no miracles? Hogan: Well, um... Now, you take that fella this morning. He could've picked up that stick of dynamite and thrown it back at me before I shot him. Now, that would have been a miracle. Sara: Hogan: It's nice to hear you laugh, ma'am. Sara: You think nuns don't laugh? Hogan: I don't know. I never spent the night with one before. Hogan: Good night, Mr Hogan. Thank you again for everything.

烈女鏢客電影對白:Hogan:  I guess you haven't slept much on the ground. Sara:  Oh, I'm very tired.

Sara: You make very good coffee. Hogan: A man on his own has to take care of himself. Sara: So you're not married? Hogan: Nope. Sara: Ever been? Hogan: Nope. Sara: Want to be? Hogan: Nope. Sara: Don't you want a woman of your own? Hogan: What for? Sara: Share your name, bear your children, be a companion? Hogan: To ask me to quit drinkin', quit gamblin', save my money and to bitch about her aches and pains? No, thanks.

烈女鏢客電影對白:Sara:  You make very good coffee. Hogan:  A man on his own has to take care of hi
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App