42句《天使的孩子/Angela's Ashes》電影金句

天使的孩子經典對白:Young Frank: Forgive me, Father, for I have sinned. It's been a minute since my last confession.

Young Frank: Forgive me, Father, for I have sinned. It's been a minute since my last confession.

出自電影《天使的孩子》 的經典對白。

更多天使的孩子的經典對白

Young Frank: Forgive me, Father, for I have sinned. It's been a minute since my last confession.

天使的孩子電影對白:Young Frank: Forgive me, Father, for I have sinned. It's been a minute since my l

Young Frank: In the name of the father, the son and the holy toast.

天使的孩子電影對白:Young Frank: In the name of the father, the son and the holy toast.

Theresa: Lord, you might be scrawny, but that's a fine boyo you have there.

天使的孩子電影對白:Theresa: Lord, you might be scrawny, but that's a fine boyo you have there.

Malachy: It's poor I am. It's unlucky I am. But it's useless I am not.

天使的孩子電影對白:Malachy: It's poor I am. It's unlucky I am. But it's useless I am not.

Narrator: It was the first time my father ever kissed me. I felt so happy I could float.

天使的孩子電影對白:Narrator: It was the first time my father ever kissed me. I felt so happy I could

Malachy: I wouldn't give the English the steam off my pish!

天使的孩子電影對白:Malachy: I wouldn't give the English the steam off my pish!

Aunt Aggie: You're wearin me dead mothers dress!

天使的孩子電影對白:Aunt Aggie: You're wearin me dead mothers dress!

Older Frank: Every night you went up there! Squeak Squeak Squeak with Laman Griffin!

天使的孩子電影對白:Older Frank: Every night you went up there! Squeak Squeak Squeak with Laman Griff

Young Frank: He's fatter than the baby Jesus!

天使的孩子電影對白:Young Frank: He's fatter than the baby Jesus!

Young Frank: Forgive me, Father, for I have sinned. It's been a minute since my last confession.

天使的孩子電影對白:Young Frank:  Forgive me, Father, for I have sinned. It's been a minute since my

Young Frank: In the name of the father, the son and the holy toast.

天使的孩子電影對白:Young Frank:  In the name of the father, the son and the holy toast.

Theresa: Lord, you might be scrawny, but that's a fine boyo you have there.

天使的孩子電影對白:Theresa:  Lord, you might be scrawny, but that's a fine boyo you have there.

Malachy: It's poor I am. It's unlucky I am. But it's useless I am not.

天使的孩子電影對白:Malachy:  It's poor I am. It's unlucky I am. But it's useless I am not.

Narrator: It was the first time my father ever kissed me. I felt so happy I could float.

天使的孩子電影對白:Narrator:  It was the first time my father ever kissed me. I felt so happy I coul

Malachy: I wouldn't give the English the steam off my pish!

天使的孩子電影對白:Malachy:  I wouldn't give the English the steam off my pish!

Older Frank: I hit my mother...

天使的孩子電影對白:Older Frank:  I hit my mother...

Aunt Aggie: You're wearin me dead mothers dress!

天使的孩子電影對白:Aunt Aggie:  You're wearin me dead mothers dress!

Older Frank: Every night you went up there! Squeak Squeak Squeak with Laman Griffin!

天使的孩子電影對白:Older Frank:  Every night you went up there! Squeak Squeak Squeak with Laman Grif

Young Frank: He's fatter than the baby Jesus!

天使的孩子電影對白:Young Frank:  He's fatter than the baby Jesus!

Angela McCourt: If I were able I would go to work in the English factories. Malachy: Factory's no place for a woman Angela. Angela McCourt: Sittin' on your arse is no place for a man Malachy.

天使的孩子電影對白:Angela McCourt:  If I were able I would go to work in the English factories. Mala

Young Malachy: Look at my bum! Young Frank: Stop showing your bum! Young Malachy: I was just trying to make them laugh!

天使的孩子電影對白:Young Malachy:  Look at my bum! Young Frank:  Stop showing your bum! Young Malach

Angela McCourt: I was thinking of calling him Alphonsius. Middle Frank: Alphonsius? That's a stupid name!

天使的孩子電影對白:Angela McCourt:  I was thinking of calling him Alphonsius. Middle Frank:  Alphons

Mrs. Leibowitz: What is it, Malachy? Malachy: It's a beautiful wee girl, Mrs. Liebowitz! After four boys, can you believe it? A wee girl.

天使的孩子電影對白:Mrs. Leibowitz:  What is it, Malachy? Malachy:  It's a beautiful wee girl, Mrs. L

Angela McCourt: If I could work, I'd be in the English factories. Malachy: A factory's no place for a woman. Angela McCourt: Sittin' on your arse is no place for a man.

天使的孩子電影對白:Angela McCourt:  If I could work, I'd be in the English factories. Malachy:  A fa

Aunt Aggie: Jesus, you have enough dirt in your ears to grow potatoes.

天使的孩子電影對白:Aunt Aggie:  Jesus, you have enough dirt in your ears to grow potatoes.

Delia: I swear it's the Northern Ireland in you. It attracts the dirt. You've the dirty gob of your father.

天使的孩子電影對白:Delia:  I swear it's the Northern Ireland in you. It attracts the dirt. You've th

Young Frank: Mam, can I go now and make the Collection? I want to go to the Lyric to see James Cagney.

天使的孩子電影對白:Young Frank:  Mam, can I go now and make the Collection? I want to go to the Lyri

Dance Teacher: Would you stop the frowning Frankie McCourt? You've a face on you like a pound of tripe.

天使的孩子電影對白:Dance Teacher:  Would you stop the frowning Frankie McCourt? You've a face on you

Narrator: I want to be Fred Astaire. Irish dancers look like they have steel rods stuck up their arses.

天使的孩子電影對白:Narrator:  I want to be Fred Astaire. Irish dancers look like they have steel rod

Quasimodo: Okay, it's a shilling for the three of you. Climb up the spout, and each of youse have a look, but no wankin'! Middle Paddy Clohessy: I've my own sisters. Why should I pay to see your naked sisters? Quasimodo: 'Cause looking at your own naked sisters is the worst sin of all. Not even a bishop in the world could forgive you for it. Middle Frank: What can you see? Older Mikey Molloy: Oh, it's grand. Middle Paddy Clohessy: Can you see their tits, Mikey? Quasimodo: I said no wankin', Molloy. There's to be no wankin' up the spout. Older Mikey Molloy: Oh, it's grand. Quasimodo: I said no wankin' up the spout!

天使的孩子電影對白:Quasimodo:  Okay, it's a shilling for the three of you. Climb up the spout, and e

Middle Paddy Clohessy: Frankie, I'm telling you, that dancing stuff is for sissies. You won't be able to play football next. Middle Frank: I won't? Middle Paddy Clohessy: You'll be running around girlie-like. Middle Frank: Shut up. Middle Paddy Clohessy: Everyone will be laughing at you. Middle Frank: They will? Middle Paddy Clohessy: Next thing, you'll be knitting socks.

天使的孩子電影對白:Middle Paddy Clohessy:  Frankie, I'm telling you, that dancing stuff is for sissi

Malachy: God is good, you know. Angela McCourt: God might be good for someone somewhere, but he hasn't been seen lately in the lanes of Limerick. Malachy: Oh, Angela. You could go to hell for saying that. Angela McCourt: Aren't I there already, Malachy?

天使的孩子電影對白:Malachy:  God is good, you know. Angela McCourt:  God might be good for someone s

Narrator: I loved the Shakespeare. It was like having jewels in your mouth when you said the words.

天使的孩子電影對白:Narrator:  I loved the Shakespeare. It was like having jewels in your mouth when

Angela McCourt: Get off me, will you? I'm worn out. That's the end of it for me. No more children. Malachy: A good Catholic woman should perform her wifely duties. Angela McCourt: Oh, feck off, will you? Malachy: You'll face eternal damnation, Angela. Angela McCourt: Well, as long as there are no more children, eternal damnation sounds just fine to me, Malachy.

天使的孩子電影對白:Angela McCourt:  Get off me, will you? I'm worn out. That's the end of it for me.

Mrs. Purcell: Isn't it grand, the radio, Frankie? Older Frank: 'Tis, Mrs. Purcell. Mrs. Purcell: Do you see Bedouins in the Sahara - and the cowboys on the prairie? Older Frank: I do. And people sipping wine in cafes. And sailors in their galleons sipping their cocoa. And plays about the Greeks, where they have to pluck out their eyes because they married their mothers by mistake. Mrs. Purcell: And the Shakespeare. I love the Shakespeare. Older Frank: Shakespeare is like mashed potatoes, Mrs. Purcell. You can't get enough of 'em. Mrs. Purcell: I'm sure Mr. Shakespeare must have been an Irishman.

天使的孩子電影對白:Mrs. Purcell:  Isn't it grand, the radio, Frankie? Older Frank:  'Tis, Mrs. Purce

Narrator: Oh, America. Where no one has bad teeth and everyone has a lavatory.

天使的孩子電影對白:Narrator:  Oh, America. Where no one has bad teeth and everyone has a lavatory.

Narrator: Paddy Clohessy found a priest to confess our hideous sins to. He's 90 years old and deaf as a turnip.

天使的孩子電影對白:Narrator:  Paddy Clohessy found a priest to confess our hideous sins to. He's 90

Mr. O'Halloran: Adroit, McCourt. You have a mind for the priesthood, my boy, or politics.

天使的孩子電影對白:Mr. O'Halloran:  Adroit, McCourt. You have a mind for the priesthood, my boy, or

Laman Griffin: Woman, boil some water for tea. Angela McCourt: We've no coal or turf. Laman Griffin: You useless great lump, living free under me roof with you snotty-nosed pack of brats.

天使的孩子電影對白:Laman Griffin:  Woman, boil some water for tea. Angela McCourt:  We've no coal or

Laman Griffin: Angela, the chamber pot is full. Angela McCourt: Is there anything else your lordship would like? Laman Griffin: Woman's work, Angela. Woman's work and free rent.

天使的孩子電影對白:Laman Griffin:  Angela, the chamber pot is full. Angela McCourt:  Is there anythi

Angela McCourt: People who write letters like that should be boiled in oil and then have their fingernails pulled out by blind people.

天使的孩子電影對白:Angela McCourt:  People who write letters like that should be boiled in oil and t

Uncle Pat: What happened to your face? It's all swole. Did someone punch you? Older Frank: Yeah. Uncle Pat: Who was punching you? Older Frank: Joe Louis. Uncle Pat: Joe Louis? I thought he lived in America. Was he visiting Limerick? Older Frank: He was, Uncle Pat. Uncle Pat: That's not right, him hitting a wee boy... and him being heavyweight champion of America and all. Older Frank: The world champion he is, Uncle Pat. Uncle Pat: That's worse. And look at you, so skinny. Those arms wouldn't lift two stamps.

天使的孩子電影對白:Uncle Pat:  What happened to your face? It's all swole. Did someone punch you? Ol
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App