Marisa: He's not part of our lives, but we wish him luck with his.
出自電影《女傭變鳳凰》 的經典對白。
更多女傭變鳳凰的經典對白
Marisa: He's not part of our lives, but we wish him luck with his.
Paula Burns: Friday morning, people. Lot's to do. Heads up.
Christopher: "Sentimental favorite and playboy politico, Assemblyman Chris Marshall"... guess you missed a few words there, Jer.
Marisa: Keef, do me a favor. These go to the Goddess in the Park Suite, okay?
Christopher: Look, can we start over? Second chance, second date? You as you, me as me. No secrets. What do you think?
Reporter: What do you think, Sir? You two got a chance? Sir?
Marisa: Keef, do me a favor. These go to the Goddess in the Park Suite, okay?
Caroline: Oh, that needs pressing.
Christopher: Look, can we start over? Second chance, second date? You as you, me as me. No secrets. What do you think?
Reporter: What do you think, Sir? You two got a chance? Sir?
Marisa: He's not part of our lives, but we wish him luck with his.
Paula Burns: Friday morning, people. Lot's to do. Heads up.
Reporter: What do you think, Sir? You two got a chance? Sir?
Christopher: "Sentimental favorite and playboy politico, Assemblyman Chris Marshall"... guess you missed a few words there, Jer.
Marisa Ventura: He's not part of our lives, but we wish him luck with his.
Christopher Marshall: "Sentimental favorite and playboy politico, Assemblyman Chris Marshall"... guess you missed a few words there, Jer.
Marisa Ventura: Keef, do me a favor. These go to the Goddess in the Park Suite, okay?
Christopher Marshall: Look, can we start over? Second chance, second date? You as you, me as me. No secrets. What do you think?
Christopher Marshall: "Sentimental favorite and playboy politico, Assemblyman Chris Marshall"... guess you missed a few words there, Jerry.
Marisa Ventura: I let him think I'm staying in the suite, not cleaning it. I'm the maid, Ty. Ty Ventura: Ma, I hate to break it to you, but I don't think he's after your money. Marisa Ventura: I can't believe you just said that!
Marisa Ventura: Look, you have to listen to me, I know you're used to getting your way. Christopher Marshall: Yeah, until I met you. Marisa Ventura: There's millions of women who are just dying for you to look their way. Christopher Marshall: Yeah? Then why are you making me work so hard?
Marisa Ventura: The first time you saw me, I was cleaning your bathroom floor! Only you didn't see me. Christopher Marshall: What was I supposed to do, introduce myself while I'm taking a leak?
Ty Ventura: Why did they break up? Marisa Ventura: Who? Ty Ventura: Simon and Garfunkel. Marisa Ventura: You got me. You can Google it at school.
Christopher Marshall: You're beautiful. Marisa Ventura: So are you. Christopher Marshall: Thank you for being here. Marisa Ventura: I only came to tell you that this, you and me, can't go anywhere beyond this evening. It just can't. Christopher Marshall: Well, then, you should have worn a different dress.
Christopher Marshall: Do I look as stupid as you think I am? Jerry Siegel: No. No, I mean, you're not stupid. What, what are you talking about?
Reporter: Mr. Marshall, what's your relationship with the Latin community? Jerry Siegel: Excellent! He speaks Latin... Spanish.
Stephanie Kehoe: You know what I just heard? Christina? History after the first! Marisa Ventura: Christina, kitchen? Or Christina, assistant manager? Stephanie Kehoe: Assistant manager. And you know what that means? Marisa Ventura: Yeah, it means somebody else is gonna be bustin' my ass on the second.
Caroline Lane: Oh, Chris, I'm terribly sorry to interrupt your busy morning, but we thought you should know what was going on as soon as possible. Christopher Marshall: What is going on? Caroline Lane: The woman you thought was a guest on this floor is the maid on this floor. Aren't you, Marisa? Christopher Marshall: No. Wait, her name is Caroline. Caroline Lane: No, Chris, darling, that's my name. She steals clothes, identities... Christopher Marshall: What the hell's happening here? Why are you dressed that way? Caroline? Christopher Marshall: Is this true? Marisa Ventura: Yeah, it is. Jerry Siegel: Jesus Christ! The press is gonna have a field day with this one. John Bextrum: There's no reason to involve the press. Jerry Siegel: How are you going to prevent her from speaking? Caroline Lane: This would never happen at the Four Seasons. John Bextrum: And I can assure you it has never happened here before either. Lionel, you are slipping. You should have noticed something. I am disappointed. Marisa Ventura: Please, Mr. Bextrum, he had nothing to do with this. Lionel Bloch: Of course, sir. I understand. John Bextrum: We'll talk about this later. Miss Ventura, you no longer work here. Please go to security, hand in your passes and your ID, and you'll be escorted from the building. Marisa Ventura: Yes, sir. Christopher Marshall: Is that really necessary? Jerry Siegel: Chris, let the man do his job, okay?
Marisa Ventura: Come on. Get your coat. We gotta go. You have everything? Ty Ventura: Yeah. Marisa Ventura: Hurry up, sweetie. We're late, Ty. Today papí. You're killing me, Ty. Right now, you're killing mommy.
Marisa Ventura: Anything good on? Keef Townsend: He opened the door for the paper. The wife just pushed him out. Marisa Ventura: Ooh, that nasty butt first thing in the morning, I'd kick him out too. Marisa Ventura: Oh, my God. Wait a minute. He's one of mine, the lactose intolerant. Keef Townsend: I like how you name the people. What do you call me behind my back, I wonder?
Marisa Ventura: What? Veronica Ventura: I'm not saying a word. Marisa Ventura: Can you not say a word somewhere else?
Christopher Marshall: How long are you in town for? Marisa Ventura: I'm not sure. Christopher Marshall: You always stay at the Beresford? Marisa Ventura: Sometimes, I feel like I live there.
Marisa Ventura: Monday? I'm busy, sorry. Christopher Marshall: You're busy you can't? What? Can you change it? Marisa Ventura: It's complicated. Which reminds me, I gotta get out of here. Come on, Ty. We gotta go.
Stephanie Kehoe: "It's complicated"? What kind of answer is that? Marisa Ventura: Honest. Stephanie Kehoe: The only thing complicated between me and him would be unhooking my bra strap. Marisa Ventura: Look, what am I supposed to do? Make his bed with me in it? Get real! He thinks I'm a guest, here.
Paula Burns: A Beresford maid is expedient. A Beresford maid is thorough. A Beresford maid serves with a smile. And above all, a Beresford maid strives to be invisible. Clarice: Maybe we can disappear one day all together?
Marisa Ventura: Do you understand this could be bad? Stephanie Kehoe: Don't be such a Catholic. Please?
Caroline Lane: You are so good. Thank God! You should be a personal assistant. Rachel Hoffberg: She's a maid. Caroline Lane: So are they, with better titles.
Ty Ventura: I know everyone makes mistakes. And as a character, to give the person a second chance, right? Christopher Marshall: Right, I'm with you. Ty Ventura: Even if someone lied, they should be forgiven. Otherwise, we'd never have any congressmen or presidents. What if you're not a politician trying to do good for everybody? What if you're just a regular person, like a maid or something? And she made a mistake. Do you think she could get a second chance? I mean, nobody's perfect, right? Christopher Marshall: No, nobody's perfect. Ladies and gentlemen of the press, take a look at a future candidate.
Jerry Siegel: I'm bald and no one in particular.
Stephanie Kehoe: I did you a favour. Marisa Ventura: No, if you wanna do me a favour, you should mind your own frigging business once in a while!
Marisa Ventura: I let him think I'm *staying* in the suite, not cleaning it. I'm the maid, Ty. Ty Ventura: Ma, I hate to break it to you, but I don't think he's after your money. Marisa Ventura: I can't believe you just said that!


