Okelo: You gave an interview on BBC saying that Amin was evil. Are you mad? What about Kinnu? What about Mina? Do you ever think of them? Jay: What should I have done? Remain silent? That is the coward's way! Okelo: Don't talk to me about cowards! That's what you are. You're not leaving because you're scared to leave. You are scared of leaving Uganda. Jay: Why should I go? Why should I go? Okelo, this is my home. Okelo: Not anymore, Jay. Africa is for Africans. *Black* Africans.
出自電影《密西西比風情畫》 的經典對白。
更多密西西比風情畫的經典對白
Okelo: You gave an interview on BBC saying that Amin was evil. Are you mad? What about Kinnu? What about Mina? Do you ever think of them? Jay: What should I have done? Remain silent? That is the coward's way! Okelo: Don't talk to me about cowards! That's what you are. You're not leaving because you're scared to leave. You are scared of leaving Uganda. Jay: Why should I go? Why should I go? Okelo, this is my home. Okelo: Not anymore, Jay. Africa is for Africans. *Black* Africans.
Jammubhai: I'm ashamed of you! I am so ashamed of you! Anil: Why do you always take their side? I worked hard for this motel and I am *not* running a charity! Jammubhai: Anil, you have become American. Anil: So what? I'm living in America! You don't like it? Then go back to India!
Meena: What about me? What about me? I've never asked you for anything! Never expected anything! I'm 24 years old, and I'm still here! Stuck *here!* You think I'm happy? I love him. That's not a crime, is it? Kinnu: You call this love? When all you have done is bring such shame upon our heads? Meena: I didn't do anything! *They* barged in! Jay: Don't answer back! At least have the decency to be sorry! Meena: I am sorry about this mess, but I'm not sorry I'm in love with him.


