43句《瞞天過海:十三王牌/Ocean's Thirteen》電影金句

瞞天過海:十三王牌經典對白:Turk Malloy:  I feel bad, like torture. Saul Bloom:  This is war, kid. There's going to be collat

Turk Malloy: I feel bad, like torture. Saul Bloom: This is war, kid. There's going to be collateral damage!

出自電影《瞞天過海:十三王牌》 的經典對白。

更多瞞天過海:十三王牌的經典對白

Danny Ocean: You shook Sinatra's hand. You should know better.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Danny Ocean: You shook Sinatra's hand. You should know better.

Roman Nagel: You're analog players in a digital world. You're done.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel: You're analog players in a digital world. You're done.

Linus Caldwell: It is not a prop for prop's sake!

瞞天過海:十三王牌電影對白:Linus Caldwell: It is not a prop for prop's sake!

Saul Bloom: When they opened The Flamingo, one day it was closed, the next it was open. End of story. I know, I was there.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Saul Bloom: When they opened The Flamingo, one day it was closed, the next it was

Roman Nagel: You're like the Morecambe and Wise of the thievery world, but even they went off the boil after a while.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel: You're like the Morecambe and Wise of the thievery world, but even t

Roman Nagel: This is Roman Nagel. If your consciousness absolutely has to intrude upon mine... leave me a message.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel: This is Roman Nagel. If your consciousness absolutely has to intrude

Yeah. Shit. Where is he? Gotta go.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Yeah. Shit. Where is he? Gotta go.

Terry Benedict: Number one: if any of you try to screw me, you'll be dead. I'll be looking in on the operation just to make sure. Number two: I'm your senior partner, which means last money in, first money out and you will double my investment.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Terry Benedict: Number one:  if any of you try to screw me, you'll be dead. I'll

Reuben Tishkoff: We'll talk about it when I'm dead.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Reuben Tishkoff: We'll talk about it when I'm dead.

Willy Bank: You know, you're half smart, Ocean.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Willy Bank: You know, you're half smart, Ocean.

Willy Bank: How long do I have to wait for a conduit? I don't want the labor pains. I just want the baby!

瞞天過海:十三王牌電影對白:Willy Bank: How long do I have to wait for a conduit? I don't want the labor pain

Rusty Ryan: I've gone through so many blueprints I can taste the ink through my fingers.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Rusty Ryan: I've gone through so many blueprints I can taste the ink through my f

Danny Ocean: You shook Sinatra's hand. You should know better.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Danny Ocean:  You shook Sinatra's hand. You should know better.

Yen: Shit. Shit. Shit.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Yen:  Shit. Shit. Shit.

Roman Nagel: You're analog players in a digital world. You're done.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel:  You're analog players in a digital world. You're done.

Linus Caldwell: It is not a prop for prop's sake!

瞞天過海:十三王牌電影對白:Linus Caldwell:  It is not a prop for prop's sake!

Saul Bloom: When they opened The Flamingo, one day it was closed, the next it was open. End of story. I know, I was there.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Saul Bloom:  When they opened The Flamingo, one day it was closed, the next it wa

Roman Nagel: You're like the Morecambe and Wise of the thievery world, but even they went off the boil after a while.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel:  You're like the Morecambe and Wise of the thievery world, but even

Virgil Malloy: Nestor says hang tough.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Virgil Malloy:  Nestor says hang tough.

Linus Caldwell: I'll see you, when I see you!

瞞天過海:十三王牌電影對白:Linus Caldwell:  I'll see you, when I see you!

Rusty Ryan: Yeah. Shit. Where is he? Gotta go.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Rusty Ryan:  Yeah. Shit. Where is he? Gotta go.

Terry Benedict: Number one: if any of you try to screw me, you'll be dead. I'll be looking in on the operation just to make sure. Number two: I'm your senior partner, which means last money in, first money out and you will double my investment.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Terry Benedict:  Number one:  if any of you try to screw me, you'll be dead. I'll

Reuben Tishkoff: We'll talk about it when I'm dead.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Reuben Tishkoff:  We'll talk about it when I'm dead.

Willy Bank: You know, you're half smart, Ocean.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Willy Bank:  You know, you're half smart, Ocean.

Roman Nagel: This is Roman Nagel. If your consciousness absolutely has to intrude upon mine... leave me a message.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel:  This is Roman Nagel. If your consciousness absolutely has to intrud

Willy Bank: How long do I have to wait for a conduit? I don't want the labor pains. I just want the baby!

瞞天過海:十三王牌電影對白:Willy Bank:  How long do I have to wait for a conduit? I don't want the labor pai

Terry Benedict: You think this is funny? Danny Ocean: Well, Terry, it sure as shit ain't sad.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Terry Benedict:  You think this is funny? Danny Ocean:  Well, Terry, it sure as s

Danny Ocean: Alright, well... I'll see you when I see you Rusty Ryan: Hey, next time? Try keeping the weight off in between. Danny Ocean: Hey. Settle down. Have a couple of kids.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Danny Ocean:  Alright, well... I'll see you when I see you Rusty Ryan:  Hey, next

Rusty Ryan: Turn the machine off, guys. Turk Malloy: It is off. Rusty Ryan: Are you kidding? Turk Malloy: Does it sound like I'm laughing, sweetheart?

瞞天過海:十三王牌電影對白:Rusty Ryan:  Turn the machine off, guys. Turk Malloy:  It is off. Rusty Ryan:  Ar

Linus Caldwell: He owns all of the air south of Beijing. Abigail Sponder: The air? Linus Caldwell: Let me put it to you this way: try building something taller than three stories in the Tiangjin province, and see if his name comes up.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Linus Caldwell:  He owns all of the air south of Beijing. Abigail Sponder:  The a

Roman Nagel: You do know what a magnetron is? Danny Ocean: Something that screws up the Greco?

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel:  You do know what a magnetron is? Danny Ocean:  Something that screw

Danny Ocean: What I want; what's most important to me is that Reuben gets his share of the hotel restored. Now I'm here to give you that chance. Willy Bank: Oh, you're gonna give me a chance? Willy Bank: OK. Let me guess. It's a Billy Martin? I pass.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Danny Ocean:  What I want; what's most important to me is that Reuben gets his sh

Frank Catton: What did he say about Samsung? Livingston Dell: He said he used to bowl with the owner of Samsung.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Frank Catton:  What did he say about Samsung? Livingston Dell:  He said he used t

Linus Caldwell: Do you got wine back there? Abigail Sponder: I got everything you need back here.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Linus Caldwell:  Do you got wine back there? Abigail Sponder:  I got everything y

Rusty Ryan: Ok, the elevator guard has this little Hitler for a son, a real Ritalin surfer... are you OK? Danny Ocean: Yeah, I just bit into a pepper. Rusty Ryan: Anyhow... are you... uh... Danny Ocean: Hmmm? Rusty Ryan: Are you watching... Oprah? And drinking a bottle of wine? Did you TIVO this? Danny Ocean: I was reading the paper. Rusty Ryan: With the sound turned on full?

瞞天過海:十三王牌電影對白:Rusty Ryan:  Ok, the elevator guard has this little Hitler for a son, a real Rita

Roman Nagel: Well, I'm gonna give you back the hundred grand. Danny Ocean: Why? Roman Nagel: Danny, I like you. And you, Rusty. I mean, you've got style. You've got brio. You've got loyalty. Believe me, I would love to go up against Greco and crush him... but it can't be beat. It can't be hacked and it can't be beat. Danny Ocean: Not even by you? Roman Nagel: Oh, with 18 months, nothing else on my plate, no other jobs, no women, no distractions... maybe. Rusty Ryan: But you know everything about this thing. Roman Nagel: Everything, except where it's being deployed. The inventor's an old schoolmate of mine. His name is Greco Montgomery. Pompous arse named it after himself. Rusty Ryan: Greco? Roman? Roman Nagel: You've obviously never served time in a British boarding school.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Roman Nagel:  Well, I'm gonna give you back the hundred grand. Danny Ocean:  Why?

Linus Caldwell: The specs aren't on the gray market, the black market or any other market. And all I keep hearing is there's never been a system like this. Now, I found out where they designed it, but I can't even get in the building! I've blown all my buy money, my bribe money, four of my best ID's and I am nowhere! Not only am I nowhere, I'm pretty sure I'm being followed. Danny Ocean: Do you have anything? Linus Caldwell: Yeah, I think I have a name but I don't even know if it's right. They're calling it... Roman Nagel: The Greco. The Greco Player Tracker.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Linus Caldwell:  The specs aren't on the gray market, the black market or any oth

Rusty Ryan: Well, she said she liked surprises... Danny Ocean: Uh huh, and? Rusty Ryan: When I gave her one, she dropped the remote on the table and I put the towel back on.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Rusty Ryan:  Well, she said she liked surprises... Danny Ocean:  Uh huh, and? Rus

Danny Ocean: This is not time for jokes, fellas! Turk Malloy: Does it sound like I'm laughing, sweetheart.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Danny Ocean:  This is not time for jokes, fellas! Turk Malloy:  Does it sound lik

Turk Malloy: I feel bad, like torture. Saul Bloom: This is war, kid. There's going to be collateral damage!

瞞天過海:十三王牌電影對白:Turk Malloy:  I feel bad, like torture. Saul Bloom:  This is war, kid. There's go

Rusty Ryan: I've gone through so many blueprints I can taste the ink through my fingers.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Rusty Ryan:  I've gone through so many blueprints I can taste the ink through my

Rusty Ryan: Are you sure you are going to get this done? Turk Malloy: Yeah, we'll get it done, just need to break the management! I'll call you later!

瞞天過海:十三王牌電影對白:Rusty Ryan:  Are you sure you are going to get this done? Turk Malloy:  Yeah, we'

Danny Ocean: You mean it has a brain? Roman Nagel: A hell of a brain... It not only thinks, it reasons.

瞞天過海:十三王牌電影對白:Danny Ocean:  You mean it has a brain? Roman Nagel:  A hell of a brain... It not
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App