33句《適者生存/Avalon》電影金句

適者生存經典對白:Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be, I would have tried to remember better.

Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be, I would have tried to remember better.

出自電影《適者生存》 的經典對白。

更多適者生存的經典對白

Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be, I would have tried to remember better.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be, I would have tried to rememb

Sam Krichinsky: Jules, if you stop remembering, you forget.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: Jules, if you stop remembering, you forget.

Eva Krichinsky: Where are the people who know where the people are?

適者生存電影對白:Eva Krichinsky: Where are the people who know where the people are?

Jules Kaye: He wets the bed. My dad wets the bed.

適者生存電影對白:Jules Kaye: He wets the bed. My dad wets the bed.

Sam Krichinsky: It's not an argument, it's dinner talk.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: It's not an argument, it's dinner talk.

Sam Krichinsky: We're getting farther and farther away from Avalon. I think I'm getting too old for change.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: We're getting farther and farther away from Avalon. I think I'm g

Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be here, I would have tried to have remembered better.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be here, I would have tried to h

Sam Krichinsky: We walked and walked and the skies would light up and explode in a celebration. And then we came to Avalon.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: We walked and walked and the skies would light up and explode in

Sam Krichinsky: You're not supposed to name him after the living.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: You're not supposed to name him after the living.

Sam Krichinsky: Oh, that's a good drink! You'll have your own place. You'll be an American, like us!

適者生存電影對白:Sam Krichinsky: Oh, that's a good drink! You'll have your own place. You'll be an

Eva Krichinsky: That man will be late for his own funeral.

適者生存電影對白:Eva Krichinsky: That man will be late for his own funeral.

Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be, I would have tried to remember better.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  If I knew things would no longer be, I would have tried to remem

Sam Krichinsky: I came to America in 1914...

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  I came to America in 1914...

Sam Krichinsky: Jules, if you stop remembering, you forget.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  Jules, if you stop remembering, you forget.

Eva Krichinsky: Where are the people who know where the people are?

適者生存電影對白:Eva Krichinsky:  Where are the people who know where the people are?

Jules Kaye: He wets the bed. My dad wets the bed.

適者生存電影對白:Jules Kaye:  He wets the bed. My dad wets the bed.

Sam Krichinsky: It's not an argument, it's dinner talk.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  It's not an argument, it's dinner talk.

Sam Krichinsky: We're getting farther and farther away from Avalon. I think I'm getting too old for change.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  We're getting farther and farther away from Avalon. I think I'm

Sam Krichinsky: If I knew things would no longer be here, I would have tried to have remembered better.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  If I knew things would no longer be here, I would have tried to

Sam Krichinsky: We walked and walked and the skies would light up and explode in a celebration. And then we came to Avalon.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  We walked and walked and the skies would light up and explode in

Sam Krichinsky: You're not supposed to name him after the living.

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  You're not supposed to name him after the living.

Sam Krichinsky: Oh, that's a good drink! You'll have your own place. You'll be an American, like us!

適者生存電影對白:Sam Krichinsky:  Oh, that's a good drink! You'll have your own place. You'll be a

Eva Krichinsky: That man will be late for his own funeral.

適者生存電影對白:Eva Krichinsky:  That man will be late for his own funeral.

Michael Kaye: Have you ever been in the suburbs? Teddy Kirk: I never even heard of the suburbs until this thing happened.

適者生存電影對白:Michael Kaye:  Have you ever been in the suburbs? Teddy Kirk:  I never even heard

Michael Kaye: I don't want you to ever leave! Sam Krichinsky: One way or another, we all have to leave.

適者生存電影對白:Michael Kaye:  I don't want you to ever leave! Sam Krichinsky:  One way or anothe

Doctor: He's not allergic to the bees, so there's no real problem. He's just gonna be a little uncomfortable for a while. Michael Kaye: I hate the suburbs! Doctor: I'm surprised your mother-in-law didn't come along with you today. Ann Kaye: She refuses to get in the car with me. She's never been in a car when a woman drives.

適者生存電影對白:Doctor:  He's not allergic to the bees, so there's no real problem. He's just gon

Gabriel Krichinsky: This is a family-circle meeting, this is not an outing. Izzy Kirk: Why not combine the two when it's this hot? You have an outing and a family-circle meeting at the same time. Gabriel Krichinsky: Because an outing is an outing and a family-circle is a family-circle.

適者生存電影對白:Gabriel Krichinsky:  This is a family-circle meeting, this is not an outing. Izzy

Eva Krichinsky: How's the new job? Jules Kaye: It's good. I like it. It's interesting and it's challenging. I like it. Eva Krichinsky: Selling time. I never heard of such a thing. Jules Kaye: It's not just time, Ma. It's time for television commercials. Companies buy the time for television commercials, so they can sell their products. Eva Krichinsky: I hate commercials. But I like the one that the cigarette packs dance. I like that one.

適者生存電影對白:Eva Krichinsky:  How's the new job? Jules Kaye:  It's good. I like it. It's inter

Eva Krichinsky: Homes? It's too far for homes. Got to be a pioneer, to live out here. You can't get here with a streetcar. Sam Krichinsky: They can build homes, they can put more streetcar tracks down.

適者生存電影對白:Eva Krichinsky:  Homes? It's too far for homes. Got to be a pioneer, to live out

Ann Kaye: He'll be there! I told you! He said, he wants to take some golf lessons and see how it goes. Eva Krichinsky: Golf? He's going to play golf? Sam Krichinsky: That's what I said when I heard. A working person doesn't play golf. It's for people with sweaters and a cap. Eva Krichinsky: Where does he get such crazy ideas?

適者生存電影對白:Ann Kaye:  He'll be there! I told you! He said, he wants to take some golf lesson

Ann Kaye: Why is that such an unusual thing? Eva Krichinsky: Well, it's not unusual. I just never heard of it.

適者生存電影對白:Ann Kaye:  Why is that such an unusual thing? Eva Krichinsky:  Well, it's not unu

Michael's Son - Sam: Daddy, that man talks funny. Michael as an Adult: He wasn't born here, Sam. Michael's Son - Sam: You mean, he wasn't born in Baltimore? Michael as an Adult: No. He came to America in 1914. He said it was the most beautiful place he'd ever seen.

適者生存電影對白:Michael's Son - Sam:  Daddy, that man talks funny. Michael as an Adult:  He wasn'

Gabriel Krichinsky: You cut the turkey without me?

適者生存電影對白:Gabriel Krichinsky:  You cut the turkey without me?
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App