42句《暮光之城:無懼的愛/Twilight》電影金句

暮光之城:無懼的愛經典對白:Edward Cullen:  Shall we? Isabella Swan:  You're serious? Edward Cullen:  Oh, why not? Isabella S

Edward Cullen: Shall we? Isabella Swan: You're serious? Edward Cullen: Oh, why not? Isabella Swan: Hmm. Edward Cullen: See? You're dancing. Isabella Swan: At prom. Edward why did you save me? You should've just let the venom spread. I could be like you by now. Edward Cullen: You don't know what you're saying. You don't want this. Isabella Swan: I want YOU. Always. Edward Cullen: I'm not gonna end your life for you. Isabella Swan: I'm dying already. Every second I get closer, older. Edward Cullen: That's the way it's supposed to be. Isabella Swan: Alice said she saw me like you. I heard her. Edward Cullen: Her visions change. Isabella Swan: Yeah, based on what people decide. I've decided. Edward Cullen: So that's what you dream about, becoming a monster. Isabella Swan: I dream about being with you, forever. Edward Cullen: Forever? Edward Cullen: And are you ready right now? Isabella Swan: Yes. Edward Cullen: Is it not enough, just to have a long and happy life with me? Isabella Swan: Yeah. For now. Isabella Swan: No one will surrender tonight, but I won't give in. I know what I want.

出自電影《暮光之城:無懼的愛》 的經典對白。

更多暮光之城:無懼的愛的經典對白

Edward Cullen: Are you afraid? Isabella Swan: I‘m only afraid of losing you.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  Are you afraid?
Isabella Swan:  I‘m only afraid of losing you.

Edward: I love you. It's a poor excuse for what I'm doing, but it's still true.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward: I love you. It's a poor excuse for what I'm doing, but it's still true.

愛德華:我愛你,這個藉口蒼白無力,可是是真的。

暮光之城:無懼的愛電影對白:愛德華:我愛你,這個藉口蒼白無力,可是是真的。

無論白天多完美,總有結束的一刻

暮光之城:無懼的愛電影對白:無論白天多完美,總有結束的一刻

Edward: Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward: Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it alw

Bella: Some things don't have to end.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Bella: Some things don't have to end.

有些東西就不一定非結束不可。

暮光之城:無懼的愛電影對白:有些東西就不一定非結束不可。

我喜歡夜晚。若沒有黑夜,我們就永遠看不見星星。

暮光之城:無懼的愛電影對白:我喜歡夜晚。若沒有黑夜,我們就永遠看不見星星。

I like the night. Without the dark, we'd never see the stars.

暮光之城:無懼的愛電影對白:I like the night. Without the dark, we'd never see the stars.

Edward Cullen: I leave you alone for two minutes and the wolves descend.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  I leave you alone for two minutes and the wolves descend.

Edward Cullen: You are my life now.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  You are my life now.

Edward Cullen: You don't know how long I've waited for you.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  You don't know how long I've waited for you.

Edward Cullen: I hate you for making me want you so much.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  I hate you for making me want you so much.

Isabella Swan: I'd rather die than to stay away from you.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  I'd rather die than to stay away from you.

Isabella Swan: Death is peaceful - easy. Life is harder.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  Death is peaceful - easy. Life is harder.

Edward Cullen: You're like my own personal brand of heroin.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  You're like my own personal brand of heroin.

Isabella Swan: No one will surrender tonight, but I won't give in. I know what I want.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  No one will surrender tonight, but I won't give in. I know what I

Dr. Carlisle Cullen: "Nice kitty!"

暮光之城:無懼的愛電影對白:Dr. Carlisle Cullen:

Edward Cullen: I can't ever lose control with you.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  I can't ever lose control with you.

Edward Cullen: I leave you alone for two minutes and the wolves descend.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  I leave you alone for two minutes and the wolves descend.

Dr. Carlisle Cullen: Edward, stop. Her blood is clean. You're killing her. Stop. Find the will.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Dr. Carlisle Cullen:  Edward, stop. Her blood is clean. You're killing her. Stop.

Isabella Swan: I'd rather die than to stay away from you.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  I'd rather die than to stay away from you.

Isabella Swan: Death is peaceful - easy. Life is harder.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  Death is peaceful - easy. Life is harder.

Isabella Swan: No one will surrender tonight, but I won't give in. I know what I want.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  No one will surrender tonight, but I won't give in. I know what I

Edward Cullen: And so the lion fell in love with the lamb. Isabella Swan: What a stupid lamb. Edward Cullen: What a sick, masochistic lion.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  And so the lion fell in love with the lamb. Isabella Swan:  What

Isabella Swan: Are you going to tell me how you stopped the van? Edward Cullen: Yeah. Um... I had an adrenaline rush. It's very common. You can Google it.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  Are you going to tell me how you stopped the van? Edward Cullen:

Edward Cullen: I should go back there and rip those guys' heads off. Isabella Swan: Um... No, you shouldn't. Edward Cullen: You don't know the vile, repulsive things they were thinking. Isabella Swan: And you do? Edward Cullen: It's not hard to guess. Edward Cullen: Can you talk about something else? Distract me so i won't turn around. Isabella Swan: You should put your seat belt on. Edward Cullen: Haha... you should put your seat belt on!

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  I should go back there and rip those guys' heads off. Isabella Sw

Rosalie Hale: Is she even Italian? Emmett Cullen: Her name's Bella. Dr. Carlisle Cullen: I'm sure she'll love it no matter what. Rosalie Hale: Ooh... get a whiff of that. Here comes the human. Esme Cullen: Bella! We're making Italiano for you. Edward Cullen: Bella, this is Esme, my mother for all intents and purposes. Isabella Swan: Buon Giorno? Esme Cullen: Molto Bene! Dr. Carlisle Cullen: It gives us an excuse to use the kitchen for the first time. Esme Cullen: I hope you're hungry. Isabella Swan: Yeah, absolutely! Edward Cullen: She already ate. Rosalie Hale: Perfect! Isabella Swan: Yeah - it's just that I know... I know you guys don't eat. Esme Cullen: Of course. That's very considerate of you. Edward Cullen: Just ignore Rosalie. I do. Rosalie Hale: Yeah! Let's just keep pretending like this isn't dangerous for all of us. Isabella Swan: I would never tell anybody anything. Dr. Carlisle Cullen: She knows that. Emmett Cullen: Yeah, well the problem is... you two have gone public now so... Esme Cullen: Emmett! Rosalie Hale: No, she should know. The entire family will be implicated if this ends badly. Isabella Swan: Badly as in... I become the meal.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Rosalie Hale:  Is she even Italian? Emmett Cullen:  Her name's Bella. Dr. Carlisl

Isabella Swan: Did you follow me? Edward Cullen: I... I feel very protective of you. Isabella Swan: So you followed me. Edward Cullen: I was trying to keep a distance unless you needed my help and then I heard what those low-lives were thinking. Isabella Swan: Wait. You say you heard what they were thinking? Isabella Swan: So what you... you read minds? Edward Cullen: I can read every mind in this room apart from yours. There's... Money. Sex. Money. Sex. Cat... And then you, nothing. That's very frustrating. Isabella Swan: Is there something wrong with me? Edward Cullen: See... I tell you I can read minds and you think there's something wrong with you?

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  Did you follow me? Edward Cullen:  I... I feel very protective of

Isabella Swan: How did you get over to me so fast? Edward Cullen: I was standing right next to you, Bella. Isabella Swan: No. You were next to your car, across the lot. Edward Cullen: No, I wasn't. Isabella Swan: Yes, you were. Edward Cullen: Bella, you hit your head. I think you're confused. Isabella Swan: I know what I saw. Edward Cullen: And what exactly was that? Isabella Swan: You stopped the van. You pushed it away with you hand. Edward Cullen: Well, nobody's going to believe you. Isabella Swan: I wasn't going to tell anybody. I just need to know the truth. Edward Cullen: Can't you just thank me and get over it? Isabella Swan: Thank you. Edward Cullen: You're not going to let this go, are you? Isabella Swan: No. Edward Cullen: Well then I hope you enjoy disappointment.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  How did you get over to me so fast? Edward Cullen:  I was standin

Edward Cullen: Was that as weird for you as it was for me? Isabella Swan: I don't know. Isabella Swan: Graduation caps? Edward Cullen: Yeah private joke. We matriculate a lot.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  Was that as weird for you as it was for me? Isabella Swan:  I don

Isabella Swan: How did you get in here? Edward Cullen: The window. Isabella Swan: Do you do that a lot? Edward Cullen: Just the past couple of months.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  How did you get in here? Edward Cullen:  The window. Isabella Swa

Jessica Stanley: Hey you're from Arizona right? Isabella Swan: Yeah. Jessica Stanley: Aren't people from Arizona supposed to be like, really tan? Isabella Swan: Yeah, maybe, that's why they kicked me out.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Jessica Stanley:  Hey you're from Arizona right? Isabella Swan:  Yeah. Jessica St

Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster? Isabella Swan: I dream about being with you forever.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  That's what you dream about? Being a monster? Isabella Swan:  I d

Isabella Swan: Hey dad I have a date with Edward Cullen. Charlie Swan: He's a little old for ya, isn't he? Isabella Swan: No, uh, he's a junior I'm a junior. I thought you liked the Cullens. Charlie Swan: I thought you didn't like any of the boys in town. Isabella Swan: Edward doesn't live in town, technically. He's right outside. Charlie Swan: He is? Isabella Swan: Yeah he wanted to meet you, officially. Charlie Swan: Alright, Charlie Swan: bring him in. Isabella Swan: Could you be nice? He is - he's important.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  Hey dad I have a date with Edward Cullen. Charlie Swan:  He's a l

Isabella Swan: Mom, can I talk to you later? Renee Dwyer: Come on, we gotta talk boys! Are you being safe?

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  Mom, can I talk to you later? Renee Dwyer:  Come on, we gotta tal

Edward Cullen: Why didn't you move with your mother and Phil? Isabella Swan: Well, Phil's a minor league baseball player, and uh, he travels a lot, and my mom s-stayed home with me, but I knew it made her unhappy, so I figured I'd stay with my dad for a while. Edward Cullen: And now you're unhappy. Isabella Swan: ...no. Edward Cullen: I'm sorry, I'm just - I'm just trying to figure you out, you're very difficult for me to read. Isabella Swan: Hey did you get contacts? Edward Cullen: No. Isabella Swan: Your eyes were, black the last time I saw you, and now they're like, golden brown... Edward Cullen: Yeah I know it's the uh, it's the flourescents, um. Ugh.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  Why didn't you move with your mother and Phil? Isabella Swan:  We

Edward Cullen: Put your hair down. Rosalie Hale: Like that'll work. I can smell her from across the field.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  Put your hair down. Rosalie Hale:  Like that'll work. I can smell

Edward Cullen: Shall we? Isabella Swan: You're serious? Edward Cullen: Oh, why not? Isabella Swan: Hmm. Edward Cullen: See? You're dancing. Isabella Swan: At prom. Edward why did you save me? You should've just let the venom spread. I could be like you by now. Edward Cullen: You don't know what you're saying. You don't want this. Isabella Swan: I want YOU. Always. Edward Cullen: I'm not gonna end your life for you. Isabella Swan: I'm dying already. Every second I get closer, older. Edward Cullen: That's the way it's supposed to be. Isabella Swan: Alice said she saw me like you. I heard her. Edward Cullen: Her visions change. Isabella Swan: Yeah, based on what people decide. I've decided. Edward Cullen: So that's what you dream about, becoming a monster. Isabella Swan: I dream about being with you, forever. Edward Cullen: Forever? Edward Cullen: And are you ready right now? Isabella Swan: Yes. Edward Cullen: Is it not enough, just to have a long and happy life with me? Isabella Swan: Yeah. For now. Isabella Swan: No one will surrender tonight, but I won't give in. I know what I want.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Edward Cullen:  Shall we? Isabella Swan:  You're serious? Edward Cullen:  Oh, why

Isabella Swan: Do you do this a lot? Edward Cullen: Just the past couple of months. I like watching you sleep. I find it fascinating.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Isabella Swan:  Do you do this a lot? Edward Cullen:  Just the past couple of mon

Billy Black: See, I told you she'd love it. I'm down with the kids. Charlie Swan: Oh, yeah, dude. You're the bomb.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Billy Black:  See, I told you she'd love it. I'm down with the kids. Charlie Swan

Rosalie Hale: Why? What is she to me? Dr. Carlisle Cullen: Rosalie. Bella is with Edward. She's part of the family now. We protect our family.

暮光之城:無懼的愛電影對白:Rosalie Hale:  Why? What is she to me? Dr. Carlisle Cullen:  Rosalie. Bella is wi
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App