港譯《大鈍裁者》。 阿拉甸﹙沙格畢朗高漢 飾﹚係北非國家華狄耶嘅獨裁者,一次踩入聯合國會議交代核子設施,竟然俾陰濕皇叔﹙賓京士利 飾﹚發動政變,尊貴地位更被一個傻仔替身取代!堂堂一國之首突然變得身無分文,唯有流落美國街頭四圍騰,期間多得民權女鬥士蘇兒﹙安妮花拉絲 飾﹚收留,仲幫呢條大支嘢融入佢個溫馨小社區,兩人關係亦開始曖曖昧昧……呢個平時歎盡荷里活男女巨星嘅鹹濕昏君,最終會愛上普通人落地生根,定還是痛定思痛發奮圖強,親手攞返本來屬於自己嘅嘢?
General Aladeen: You are such a schmuck! Nadal: Why are you speaking Yiddish? General Aladeen: I picked it up. Nadal: What do you mean, "I picked it up"? Who picks up Yiddish? General Aladeen: I'm in New York! Nadal: We're trying to erase that country off the map! General Aladeen: I don't like the people, but I like the way that their words really sound like what they're meant to be.
顯示全部大獨裁者落難記的電影金句