22句《當幸福來敲門/The Pursuit of Happyness》電影金句

當幸福來敲門經典對白:Christopher Gardner:  This part of my life... this part right here? This part is called "being s

Christopher Gardner: This part of my life... this part right here? This part is called "being stupid."

出自電影《當幸福來敲門》 的經典對白。

更多當幸福來敲門的經典對白

每天我們有很多機會生氣、受到壓力、受到冒犯,但當你讓自己沉溺在負面情緒裡面,你便是讓外力操控自己的幸福。你可以選擇不讓那些小事惹惱你。

當幸福來敲門電影對白:每天我們有很多機會生氣、受到壓力、受到冒犯,但當你讓自己沉溺在負面情緒裡面,你便是讓外力操控自己的幸福。你可以選擇不讓那些小事惹惱你。

Every day we have plenty of opportunities to get angry, stressed or offended. But what you're doing when you indulge these negative emotions is giving something outside yourself power over your happiness. You can choose to not let little things upset you.

當幸福來敲門電影對白:Every day we have plenty of opportunities to get angry, stressed or offended. But

絕對不要讓別人跟你說你做不了什麼事。連我也不行。你有夢想,就要保護它。別人做不了什麼事,它們會跟你說你也不能。你想要什麼,去追求它。

當幸福來敲門電影對白:絕對不要讓別人跟你說你做不了什麼事。連我也不行。你有夢想,就要保護它。別人做不了什麼事,它們會跟你說你也不能。你想要什麼,去追求它。

Hey. Don't ever let somebody tell you… You can't do something. Not even me. You got a dream, you got to protect it. People can't do something themselves, they want to tell you you can't do it. You want something. Go get it.

當幸福來敲門電影對白:Hey. Don't ever let somebody tell you… You can't do something. Not even me. You g

People can't do something themselves, they want to tell you you can't do it. You want something. Go get it.

當幸福來敲門電影對白:People can't do something themselves, they want to tell you you can't do it. You

Christopher Gardner: You got a dream... You gotta protect it

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner: You got a dream...
You gotta protect it

Christopher Gardner: This part of my life... this part right here? This part is called "being stupid."

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  This part of my life... this part right here? This part is

Christopher: You're a good papa.

當幸福來敲門電影對白:Christopher:  You're a good papa.

Christopher Gardner: Christopher is staying with me.

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  Christopher is staying with me.

Christopher Gardner: This part of my life is called running.

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  This part of my life is called running.

Christopher Gardner: This part of my life is called "internship."

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  This part of my life is called

Christopher: Where are we going?

當幸福來敲門電影對白:Christopher:  Where are we going?

Linda: Whatever, I don't care.

Christopher Gardner: This part of my life... this part right here? This is called "happyness."

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  This part of my life... this part right here? This is calle

Driver Who Hits Chris: Hey, asshole! Are you all right, asshole?

當幸福來敲門電影對白:Driver Who Hits Chris:  Hey, asshole! Are you all right, asshole?

Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? Christopher Gardner: He must have had on some really nice pants.

當幸福來敲門電影對白:Martin Frohm:  What would you say if man walked in here with no shirt, and I hire

Christopher Gardner: Probably means there's a good chance. Possibly means we might or we might not. Christopher: Okay. Christopher Gardner: So, what does probably mean? Christopher: It means we have a good chance. Christopher Gardner: And what does possibly mean? Christopher: I know what it means! It means we're *not* going to the game.

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  Probably means there's a good chance. Possibly means we mig

Christopher Gardner: How many planets are there? Christopher: Um... 7? Christopher Gardner: Seven? Nine! OK, who's the king of the jungle? Christopher: The gorilla? Christopher Gardner: Gorilla? Nope. Lion. Christopher: Yeah, lion, lion. You wanna hear something funny? Christopher Gardner: OK. Christopher: Knock knock. Christopher Gardner: Who's there? Christopher: Shelby. Christopher Gardner: Shelby who? Christopher: Shelby comin' round the mountain when she comes, Shelby comin' round the mountain when she comes! Christopher Gardner: Hey, that's good. Christopher: Knock knock. Christopher Gardner: Who's there? Christopher: Nobody. Christopher Gardner: Nobody who? Christopher Gardner: Nobody who? Christopher Gardner: A-ha-ha, that's a good one, I like that!

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  How many planets are there? Christopher:  Um... 7? Christop

Christopher Gardner: You gotta trust me, all right? Christopher: I trust you. Christopher Gardner: 'Cause I'm getting a better job

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  You gotta trust me, all right? Christopher:  I trust you. C

Homeless Guy #1: It's a time machine... I know it's a time machine... Christopher Gardner: This machine in my lap? It is not a time machine.

當幸福來敲門電影對白:Homeless Guy #1:  It's a time machine... I know it's a time machine... Christophe

Christopher Gardner: I've been sitting out here for the last half-hour trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this. And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities that I'm sure you all admire here like earnestness, diligence, team-playing. And I couldn't think of anything. So the truth is, I was arrested for failure to pay parking tickets. Jay Twistle: Parking tickets? Christopher Gardner: I ran all the way here from the police station. Martin Frohm: What were you doing before you were arrested? Christopher Gardner: I was, uh, painting my apartment.

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  I've been sitting out here for the last half-hour trying to

Christopher Gardner: There's no salary? Jay Twistle: No. Christopher Gardner: I was not aware of that. My circumstances have changed some.

當幸福來敲門電影對白:Christopher Gardner:  There's no salary? Jay Twistle:  No. Christopher Gardner:
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App