Nancy Hollander: You can't win a case if you don't believe your own shit.
出自電影《失控的審判》 的經典對白。
更多失控的審判的經典對白
Nancy Hollander: You can't win a case if you don't believe your own shit.
Nancy Hollander: It doesn't matter what we believe. What matters is what we can prove.
Mohamedou Ould Slahi: In Arabic, the word for free and the word for forgiveness is the same word. This is how, even in here, I can be free.
我連我的罪名都不知道,你要怎麼幫我辯護?
我一直都在寫東西,我熱愛文字,但在這裡寫比說還危險。
我們要證明政府缺乏足夠的證據抓他,其他都不是重點。
在這世上要慎選說話的對象。
重點不是相信什麼而是證明什麼。
我為強暴犯辯護的時候,沒有人說我是強暴犯,當我被控殺人的嫌疑人辯護時,沒有人到我家挖屍體,憲法最後一張沒有規定要符合「特別條件」這不是為了他,也是為了你和我。
不相信自己的案子,是打不贏的。
阿拉伯文裡,「自由」和「原諒」是同一個字,所以在這裡我也可以自由。
你必須告訴我真相,你必須寫下來。
Mohamedou Ould Slahi: In Arabic, the word for free and the word for forgiveness is the same word. This is how, even in here, I can be free.
Nancy Hollander: You can't win a case if you don't believe your own shit.
Nancy Hollander: It doesn't matter what we believe. What matters is what we can prove.
Stuart Couch: You know, I've never been part of a conspiracy, but I'm starting to think this is what it must feel like to be on the other side of one. Neil Buckland: I'm sorry, what exactly are you accusing me of? Stuart Couch: I don't even know. Because no one is telling me anything. Without those MFRs, my case is a bust. Neil Buckland: You're overthinking this, sport. Either wear the Jersey or get off the field. Stuart Couch: My charge is to give Slahi the needle. No one else is going to walk him there. Not you, not POTUS, that's on me. And if I'm wrong, when it comes to my reckoning, I'm the one who'll have to answer for it. Neil Buckland: And who's going to answer for Bruce? Stuart Couch: You're going to bring HIS name into this? Neil Buckland: No no no, you don't know what we know. United flight 175, based on evidence gathered from the wreckage, the first thing those terrorists did - was slash up a flight attendant to elicit the co-pilot, Bruce, to open the cockpit door and come to her rescue. And then they slit his throat with a box cutter and let him bleed to death on the flight deck as the plane hit the tower. Now SOMEONE has to answer for that. Stuart Couch: Someone... not just anyone. Happy fucking holiday.
Teri Duncan: Fuck... he fucking confessed. Nancy Hollander: To what? Teri Duncan: To everything. To financing 911, to hijacking the planes, he fucking ordered spreadsheets, inner workings of Al Qu'aida. Why didn't he tell us that he confessed? Nancy Hollander: That's not the first time in history that a client's lied to his lawyers. Teri Duncan: Look at this, look at his one - he admits to acquiring explosives to blow up LAFs. The millennium plot? Nancy Hollander: What's your point? Teri Duncan: He's guilty! He's fucking guilty! Nancy Hollander: Maybe he is. He still has a right to counsel. Teri Duncan: I'm not saying he doesn't, I'm saying that he helped to kill 3000 civilians and we're doing everything we can to get him out. Nancy Hollander: We're doing our job. Teri Duncan: I did bake sales for his legal fund! That's not a part of my job. My dad told me I'm not welcome home for thanksgiving, that's not a part of my job. Nancy Hollander: Get out. Teri Duncan: What? Nancy Hollander: You want turkey and pumpkin pie with mom and dad and uncle Joe? Go on, get out. Go home. You can't win a case if you don't believe your own shit. Teri Duncan: I'm not trying to... Nancy Hollander: Stop fucking wasting my time! Get out.
Nancy Hollander: Didn't get your name. Kent: Kent. Nancy Hollander: Kent, what? Kent: Kent .. tell you any more than that.


