Faith Corvatch: How could you do this to me? Peter: Because I'm in love with you! Faith Corvatch: Ha! What kind of an excuse is that?
出自電影《我心屬於你》 的經典對白。
更多我心屬於你的經典對白
Faith Corvatch: I was born to kiss you.
Kate Corvatch: I married a liar. Why? Because I married a man.
別說你的人生沒有難過難忘的瞬間,因為我知道你擁有過那些美好回憶,就像現在試穿婚紗就很美妙,這樣的事情讓人永生難忘。
Kate Corvatch: I married a liar. Why? Because I married a man.
Kate Corvatch: Does it come with a soundtrack?
Faith Corvatch: How could you do this to me? Peter: Because I'm in love with you! Faith Corvatch: Ha! What kind of an excuse is that?
Faith Corvatch: Why couldn't we just have arranged marriages in America? Kate Corvatch: Yeah, at least you could spend the rest of your life blaming your parents instead of yourself.
Faith Corvatch: Sweet of her, wasn't it? Kate Corvatch: If I had a dress like that, I'd give it away too.
Peter: You said whatever it was that you'd understand. Faith Corvatch: That's before I knew what it was!
The False Damon Bradley: Think I'm gonna have the scampi. Faith Corvatch: Oh, you like shrimp? I like shrimp! The False Damon Bradley: Get outta town! Come on, put it there! Molto... coinchidenche!
Faith Corvatch: How could you do this to me? Peter: Because I'm in love with you! Faith Corvatch: Hah! What kind of an excuse is that?
The False Damon Bradley: Think I'm gonna have the scampi. Faith Corvatch: Oh, you like shrimp? I like shrimp! The False Damon Bradley: Get outta town! Come on, put it there! Molto... co-in-chee-den-chay!


