38句《決戰末世代/Doomsday》電影金句

決戰末世代經典對白:Sol: The hounds are hungry! It's feeding time at the fucking zoo!

Sol: The hounds are hungry! It's feeding time at the fucking zoo!

出自電影《決戰末世代》 的經典對白。

更多決戰末世代的經典對白

Dr. Ben Stirling: Jesus. What've they got in here, the lost ark?

決戰末世代電影對白:Dr. Ben Stirling: Jesus. What've they got in here, the lost ark?

Sol: This is our city! Whoever they send here, we're gonna catch them, we're gonna cook them, and we're gonna eat them!

決戰末世代電影對白:Sol: This is our city! Whoever they send here, we're gonna catch them, we're gonn

Kane: In the land of the infected, the immune man is king.

決戰末世代電影對白:Kane: In the land of the infected, the immune man is king.

Bill Nelson: You carry on the way you're going, you're going to wind up one seriously fucked up individual.

決戰末世代電影對白:Bill Nelson: You carry on the way you're going, you're going to wind up one serio

Sol: The hounds are hungry! It's feeding time at the fucking zoo!

決戰末世代電影對白:Sol: The hounds are hungry! It's feeding time at the fucking zoo!

If you're hungry, have a piece of your friend.

決戰末世代電影對白:If you're hungry, have a piece of your friend.

DJ: Ladies and gentlemen, here he is, the head chef, the big cheese. The sunshine of your lives, it's Sooooooool!

決戰末世代電影對白:DJ: Ladies and gentlemen, here he is, the head chef, the big cheese. The sunshine

Cellar Guard: If you're hungry, have a piece of your friend.

決戰末世代電影對白:Cellar Guard: If you're hungry, have a piece of your friend.

Bill Nelson: You're going there? If there is such a thing as hell on earth, that's it.

決戰末世代電影對白:Bill Nelson: You're going there? If there is such a thing as hell on earth, that'

Kane: They started this fire. They can burn in it!

決戰末世代電影對白:Kane: They started this fire. They can burn in it!

Sol: I'm so sorry. I got a bit carried away.

決戰末世代電影對白:Sol: I'm so sorry. I got a bit carried away.

Sol: The wind of change is blowing a hurricane! Give 'em hell!

決戰末世代電影對白:Sol: The wind of change is blowing a hurricane! Give 'em hell!

Eden Sinclair: I'll tell you what I lost. I lost my mind.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair: I'll tell you what I lost. I lost my mind.

Dr. Ben Stirling: Jesus. What've they got in here, the lost ark?

決戰末世代電影對白:Dr. Ben Stirling:  Jesus. What've they got in here, the lost ark?

Kane: In the land of the infected, the immune man is king.

決戰末世代電影對白:Kane:  In the land of the infected, the immune man is king.

Bill Nelson: I'll never get used to that.

決戰末世代電影對白:Bill Nelson:  I'll never get used to that.

Bill Nelson: You carry on the way you're going, you're going to wind up one seriously fucked up individual.

決戰末世代電影對白:Bill Nelson:  You carry on the way you're going, you're going to wind up one seri

Sol: The hounds are hungry! It's feeding time at the fucking zoo!

決戰末世代電影對白:Sol:  The hounds are hungry! It's feeding time at the fucking zoo!

Eden Sinclair: You don't see that every day.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  You don't see that every day.

Eden Sinclair: If you're hungry, have a piece of your friend.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  If you're hungry, have a piece of your friend.

DJ: Ladies and gentlemen, here he is, the head chef, the big cheese. The sunshine of your lives, it's Sooooooool!

決戰末世代電影對白:DJ:  Ladies and gentlemen, here he is, the head chef, the big cheese. The sunshin

Cellar Guard: If you're hungry, have a piece of your friend.

決戰末世代電影對白:Cellar Guard:  If you're hungry, have a piece of your friend.

Bill Nelson: You're going there? If there is such a thing as hell on earth, that's it.

決戰末世代電影對白:Bill Nelson:  You're going there? If there is such a thing as hell on earth, that

Kane: They started this fire. They can burn in it!

Sol: This is our city!

決戰末世代電影對白:Sol:  This is our city!

Viper: This one's for Sol.

決戰末世代電影對白:Viper:  This one's for Sol.

Sol: I'm so sorry. I got a bit carried away.

決戰末世代電影對白:Sol:  I'm so sorry. I got a bit carried away.

Sol: I could eat you right up!

決戰末世代電影對白:Sol:  I could eat you right up!

Sol: The wind of change is blowing a hurricane! Give 'em hell!

決戰末世代電影對白:Sol:  The wind of change is blowing a hurricane! Give 'em hell!

Eden Sinclair: I'll tell you what I lost. I lost my mind.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  I'll tell you what I lost. I lost my mind.

Eden Sinclair: Nice color. I'll take it.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  Nice color. I'll take it.

Sol: This is our city! Whoever they send here, we're gonna catch them, we're gonna cook them, and we're gonna eat them!

決戰末世代電影對白:Sol:  This is our city! Whoever they send here, we're gonna catch them, we're gon

Eden Sinclair: What were you doing in the city? Cally: I went to find my brother... Sol. Eden Sinclair: That maniac is your brother? Norton: That is one fucked up family, man.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  What were you doing in the city? Cally:  I went to find my brothe

Eden Sinclair: I don't suppose you got a cigarette? Bill Nelson: When are you gonna buy your own? Do you know how much these things cost? Eden Sinclair: Why do you think I smoke yours?

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  I don't suppose you got a cigarette? Bill Nelson:  When are you g

Eden Sinclair: So, if we don't get out, no one will know we went in? Michael Canaris: You've got forty-eight hours. If you don't make it back, all of London and everybody in it, will be left to die. Eden Sinclair: If it's there, I'll find it. Michael Canaris: You'll need this. It's a GPS locator beacon. It'll tell us exactly where you are. We'll have a gun ship standing by to extract your team. Eden Sinclair: So much for low profile. Michael Canaris: Once you have the cure... Michael Canaris: it won't matter. Eden Sinclair: What happens if I don't find anything up there? Michael Canaris: Then you needn't bother coming back.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  So, if we don't get out, no one will know we went in? Michael Can

Dr. Ben Stirling: Where are you taking us? Cally: Somewhere safe for the moment. Eden Sinclair: Sorry to piss on your chips, but we haven't got time to play safe. You said you'd take us to Kane, and I need to see him *now.* Cally: I said I would help you find him. I can't take you to him. Norton: Why not? Cally: Because he will kill me. And if he finds out where you're from, he'll kill you, too. Ever since Sol left, he's become suspicious of everyone, even me. These people are too afraid to defy him. And those who dare are tortured or killed. You're living proof of a world beyond that wall. All our lives we've been told there was nothing out there. You being here makes him a liar. Eden Sinclair: What were you doing in the city? Cally: I went to find my brother. Sol. Eden Sinclair: That maniac is your brother? Norton: That is one fucked-up family, man. Cally: They're at war. And we're caught right in the middle.

決戰末世代電影對白:Dr. Ben Stirling:  Where are you taking us? Cally:  Somewhere safe for the moment

Norton: Sinclair, what did they call you before they called you Major? Eden Sinclair: Eden. Norton: Well, Eden, I still think this is a shit plan.

決戰末世代電影對白:Norton:  Sinclair, what did they call you before they called you Major? Eden Sinc

Eden Sinclair: I don't suppose you got a cigarette? Michael Canaris: Come with me. I'll get you all the cigarettes you want. Michael Canaris: Pity. I could have used someone like you.

決戰末世代電影對白:Eden Sinclair:  I don't suppose you got a cigarette? Michael Canaris:  Come with
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App