港譯《風騷壞姊妹》。 蔻妮、茱莉和芙絲是雷根高中裡鋒頭最健的三個女生,當她們三人決定假裝綁架一位朋友開個無傷的玩笑時,萬萬沒想到此事竟會變成她們這輩子最大的錯誤.. 為阻止友人尖叫招來不必要的註意,其中一人將糖球塞入她的口中,沒想到她卻意外吞入糖球窒息而死,這個惡作劇當下成了無可挽回的悲劇;為了保有在校內的地位,蔻妮說服其他兩人將此事弄成一樁意外,但這個計畫卻不小心被書呆子芬給發現了,為了讓芬閉嘴,三人提出交換條件:將芬改造成像她們一樣受歡迎的風雲人物以換取她的沈默。 然而茱莉卻不斷受到良心的譴責,另一方面,偵辦本案的警探亦同時發現了一些疑點而懷疑這件意外其實並不單純,於是三個女孩為了自保而開始互扯後腿...
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Courtney: I know you. I know all about you. You're the one in the corner that the geeks won't dance with because they're at home fucking old pervs in cyberspace, thinking they're doing some hot babe. There's nothing to hide, Fern. You're nothing. We're everything. You're the shadow, we're the sun. But I'm here to offer you something you never dreamed of. Something that you were never meant to be, but will be. Because today, Fern, my dear, fate has decided that you are cool. We're gonna make you... one of us. Beautiful, popular, loved, feared. All you've ever dreamed of. If, and only if, you never, ever tell anyone what you heard. Think of it. Julie: This is sick, Courtney. You don't own someone by making them beautiful. A makeover can't hide the truth. Courtney: Liz is gone, Fern. Take her place.
顯示全部風騷壞姐妹的電影金句