Wainwright: I Hate *Amateurs*!
出自電影《天敵》 的經典對白。
更多天敵的經典對白
Turner: Bobby Fischer would be proud of that move.
Frank: I don't have to help, I am the bad guy.
Frank: Don't confuse me with a nice guy.
Frank: I'll be coming for you. Depend on it.
Turner: Bobby Fischer would be proud of that move.
Frank: I don't have to help, I am the bad guy.
Frank: Don't confuse me with a nice guy.
Frank: By the way, if anything happens to Ray Keene or his son, I'll be coming for you. Depend on it.
Wainwright: I Hate *Amateurs*!
Turner: Bobby Fischer would be proud of that move.
Chris: I'm ok. It was just boring; he... he left it on the business channel.
Davis: I *Thought* He Was Red Hot... How'd He Get Taken Out By Some *Amateur*? Royko: Even A *Blind* Squirrel Can *Find* A Nut Or Two!
Frank: Your out of your depth Chris: Now why did you have to say that... see now he Chris: has to put his toes in the water
Davis: You Gonna Stop To Play That Pussy Game? Royko: At Last We Have Something In Common That We Can Agree On!
Frank: I'm an exterminator. Chris: Exterminate? You mean, like termites? Frank: No, not exactly. I'm contracted to eliminate, ah... well, let's call them... obstacles to progress. Chris: Obstacles to progress. Ray: So you're just a mercenary? Doesn't matter who you exterminate? Frank: There are limits. I haven't found them yet.
Evans: Wow! FBI! Wainwright: Don't say that out loud, they'll think you're a hick.
Frank: What about breakfast? Ray: This look like the Hilton to you?
Sandra: The woods are beautiful, I just don't want to sleep in 'em. Without room service and a mini-bar.


