37句《捉賊記/TO CATCH A THIEF》電影金句

捉賊記經典對白:Frances Stevens: Mother, the book you're reading is upside down!

Frances Stevens: Mother, the book you're reading is upside down!

出自電影《捉賊記》 的經典對白。

更多捉賊記的經典對白

Frances Stevens: Mother, the book you're reading is upside down!

捉賊記電影對白:Frances Stevens: Mother, the book you're reading is upside down!

Frances Stevens: So this is where you live? Oh, Mother will love it up here!

捉賊記電影對白:Frances Stevens: So this is where you live? Oh, Mother will love it up here!

John Robie: Not only did I enjoy that kiss last night, I was awed by its efficiency.

捉賊記電影對白:John Robie: Not only did I enjoy that kiss last night, I was awed by its efficien

John Robie: For what it's worth, I never stole from anybody who would go hungry.

捉賊記電影對白:John Robie: For what it's worth, I never stole from anybody who would go hungry.

Jessie Stevens: Sorry I ever sent her to finishing school. I think they finished her there.

捉賊記電影對白:Jessie Stevens: Sorry I ever sent her to finishing school. I think they finished

Frances Stevens: You're leaving fingerprints on my arm.

捉賊記電影對白:Frances Stevens: You're leaving fingerprints on my arm.

Jessie Stevens: Handsome. I wouldn't mind buying *that* for you.

捉賊記電影對白:Jessie Stevens: Handsome. I wouldn't mind buying *that* for you.

John Robie: You don't have to spend every day of your life proving your honesty, but I do.

捉賊記電影對白:John Robie: You don't have to spend every day of your life proving your honesty,

Frances Stevens: Some nights a person doesn't need to drink.

捉賊記電影對白:Frances Stevens: Some nights a person doesn't need to drink.

Frances Stevens: I bet you told her all your trees are sequoias.

捉賊記電影對白:Frances Stevens: I bet you told her all your trees are sequoias.

Danielle Foussard: I heard some talk in the kitchen. They say, "What a pity if they must kill The Cat!"

捉賊記電影對白:Danielle Foussard: I heard some talk in the kitchen. They say,

Frances Stevens: Mother, the book you're reading is upside down!

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  Mother, the book you're reading is upside down!

Frances Stevens: So this is where you live? Oh, Mother will love it up here!

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  So this is where you live? Oh, Mother will love it up here!

John Robie: Not only did I enjoy that kiss last night, I was awed by its efficiency.

捉賊記電影對白:John Robie:  Not only did I enjoy that kiss last night, I was awed by its efficie

John Robie: For what it's worth, I never stole from anybody who would go hungry.

捉賊記電影對白:John Robie:  For what it's worth, I never stole from anybody who would go hungry.

Jessie Stevens: Sorry I ever sent her to finishing school. I think they finished her there.

Frances Stevens: You're leaving fingerprints on my arm.

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  You're leaving fingerprints on my arm.

Jessie Stevens: Handsome. I wouldn't mind buying *that* for you.

捉賊記電影對白:Jessie Stevens:  Handsome. I wouldn't mind buying *that* for you.

John Robie: You don't have to spend every day of your life proving your honesty, but I do.

捉賊記電影對白:John Robie:  You don't have to spend every day of your life proving your honesty,

Frances Stevens: Some nights a person doesn't need to drink.

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  Some nights a person doesn't need to drink.

Frances Stevens: I bet you told her all your trees are sequoias.

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  I bet you told her all your trees are sequoias.

Danielle Foussard: I heard some talk in the kitchen. They say, "What a pity if they must kill The Cat!"

捉賊記電影對白:Danielle Foussard:  I heard some talk in the kitchen. They say,

John Robie: Danielle, you are just a girl. She is a woman. Danielle Foussard: Why do you want to buy an old car if you can get a new one cheaper? It will run better and last longer.

捉賊記電影對白:John Robie:  Danielle, you are just a girl. She is a woman. Danielle Foussard:  W

John Robie: Say something nice to her, Danielle. Danielle Foussard: She looks a lot older up close. Frances Stevens: To a mere child, anything over twenty might seem old. Danielle Foussard: A child? Shall we stand in shallower water and discuss that?

捉賊記電影對白:John Robie:  Say something nice to her, Danielle. Danielle Foussard:  She looks a

Frances Stevens: I called the police from your room and told them who you are and everything you've been doing tonight. John Robie: Everything? The boys must have really enjoyed *that* at headquarters!

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  I called the police from your room and told them who you are an

John Robie: Why don't you own a place like this? Frances Stevens: Palaces are for royalty. We're just common people with a bank account.

捉賊記電影對白:John Robie:  Why don't you own a place like this? Frances Stevens:  Palaces are f

Frances Stevens: I have a feeling that tonight you're going to see one of the Riviera's most fascinating sights. Frances Stevens: I was talking about the fireworks! John Robie: I never doubted it. Frances Stevens: The way you looked at my necklace, I didn't know...

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  I have a feeling that tonight you're going to see one of the Ri

H. H. Hughson: The pastries are light as air. John Robie: Germaine has very sensitive hands and an exceedingly light touch. She strangled a German general - without a sound.

捉賊記電影對白:H. H. Hughson:  The pastries are light as air. John Robie:  Germaine has very sen

John Robie: I only regret one thing. Danielle Foussard: That you never asked me to marry you? John Robie: No, that I ever took the time to teach you English.

捉賊記電影對白:John Robie:  I only regret one thing. Danielle Foussard:  That you never asked me

John Robie: Danielle, do me a favor. Don't call me a cat. Danielle Foussard: I only do one favor a day. Foussard: John Robie: Will you do as your father here asks? Danielle Foussard: Did I brush your fur the wrong way?

捉賊記電影對白:John Robie:  Danielle, do me a favor. Don't call me a cat. Danielle Foussard:  I

Frances Stevens: I'm in love with you. John Robie: Now that's a ridiculous thing to say.

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  I'm in love with you. John Robie:  Now that's a ridiculous thin

John Robie: Well, we only met a couple of minutes ago. Danielle Foussard: That's right, only a few minutes ago. Frances Stevens: Only a few minutes ago? And you talk like old friends... Ah, well, that's warm, friendly France for you.

捉賊記電影對白:John Robie:  Well, we only met a couple of minutes ago. Danielle Foussard:  That'

Frances Stevens: John, why bother? John Robie: It's sort of a hobby of mine, the truth.

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  John, why bother? John Robie:  It's sort of a hobby of mine, th

Frances Stevens: What do you say? John Robie: My only comment would be highly censorable.

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  What do you say? John Robie:  My only comment would be highly c

John Robie: I only regret one thing. Danielle Foussard: That you never asked me to marry you? John Robie: No. That I ever took the time to teach you English. Danielle Foussard: You only taught me the nouns. I learned the adjectives myself.

捉賊記電影對白:John Robie:  I only regret one thing. Danielle Foussard:  That you never asked me

Frances Stevens: Maybe Mr. Hughson doesn't care for gambling. Jessie Stevens: Everyone likes to gamble in one way or another, even you! Frances Stevens: I have an intense dislike for it. Jessie Stevens: Francie, dear, when the stakes are right, you'll gamble!

捉賊記電影對白:Frances Stevens:  Maybe Mr. Hughson doesn't care for gambling. Jessie Stevens:  E

Jessie Stevens: Just why did you come to the Riviera, anyway? John Robie: To meet someone as charming as you. Jessie Stevens: Boy, now l am going to have you investigated.

捉賊記電影對白:Jessie Stevens:  Just why did you come to the Riviera, anyway? John Robie:  To me
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App