40句《我們買了動物園/We Bought a Zoo》電影金句

我們買了動物園經典對白:Benjamin Mee:  Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

Benjamin Mee: Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

出自電影《我們買了動物園》 的經典對白。

更多我們買了動物園的經典對白

Rosie Mee: You know, everybody here thinks you're a dick. I don't know what that means, but I don't think that.

我們買了動物園電影對白:Rosie Mee: You know, everybody here thinks you're a dick. I don't know what that

Peter MacCready: You don't want me. I am filled with Scotch and bitterness and impure thoughts.

我們買了動物園電影對白:Peter MacCready: You don't want me. I am filled with Scotch and bitterness and im

Benjamin Mee: Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee: Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

Duncan Mee: Travel the stages of grieving, and yet, stop just *before* zebras get involved.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee: Travel the stages of grieving, and yet, stop just *before* zebras get

Duncan Mee: I like the animals. I love the people.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee: I like the animals. I love the people.

Duncan Mee: You do somethin' for the right reasons, nothing can stop you.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee: You do somethin' for the right reasons, nothing can stop you.

Rosie Mee: Hey, mister. Everybody says your a dick. I don't know what that means, but I don't believe it.

我們買了動物園電影對白:Rosie Mee: Hey, mister. Everybody says your a dick. I don't know what that means,

Peter MacCready: You don't want me. I am filled with Scotch and bitterness and impure thoughts.

Benjamin Mee: Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

Duncan Mee: Travel the stages of grieving, and yet, stop just *before* zebras get involved.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee:  Travel the stages of grieving, and yet, stop just *before* zebras ge

Duncan Mee: I like the animals. I love the people.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee:  I like the animals. I love the people.

Duncan Mee: You do somethin' for the right reasons, nothing can stop you.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee:  You do somethin' for the right reasons, nothing can stop you.

Rosie Mee: Hey, mister. Everybody says your a dick. I don't know what that means, but I don't believe it.

我們買了動物園電影對白:Rosie Mee:  Hey, mister. Everybody says your a dick. I don't know what that means

Rosie Mee: What about the Easter bunny?

我們買了動物園電影對白:Rosie Mee:  What about the Easter bunny?

Rosie Mee: You know, everybody here thinks you're a dick. I don't know what that means, but I don't think that.

Peter MacCready: You don't want me. I am filled with Scotch and bitterness and impure thoughts.

我們買了動物園電影對白:Peter MacCready:  You don't want me. I am filled with Scotch and bitterness and i

Benjamin Mee: Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  Oh God, I keep her home one day from school and she gets eaten!

Rosie Mee: Hey, mister. Everybody says your a dick. I don't know what that means, but I don't believe it.

我們買了動物園電影對白:Rosie Mee:  Hey, mister. Everybody says your a dick. I don't know what that means

Dylan Mee: 20 seconds of courage. 20 seconds of courage. Okay. Okay. Lily Miska: Hi. Dylan Mee: Hi. Look, am I nuts to say that I missed you like crazy a lot? A lot! Dylan Mee: I was... I wasn't named after Bob Dylan. I was named after a dog named Dylan. Lily Miska: I don't really care. Who cares. Sorry about the rain. Dylan Mee: No, I love it. I love your hair, I love your sign, Lily, I love you.

我們買了動物園電影對白:Dylan Mee:  20 seconds of courage. 20 seconds of courage. Okay. Okay. Lily Miska:

Dylan Mee: I get it now, okay? I get why you can't stand me! Benjamin Mee: Okay. All right. Dylan Mee: No. At least now I know the real reason why you hate me! Look, I heard you admit it to her! Like you were talking about cornflakes. You hate me! Benjamin Mee: I hate you? Wait second. Benjamin Mee: Okay, we've had some problems, man, but we've figuring it out, okay? Dylan Mee: Oh, that is bullshit! Admit it! You wish I wasn't here! With that expression in my eyes? I heard you! Benjamin Mee: Hold on! Enough with the drama, all right? Knock it off! You misheard me! Dylan Mee: I can't stand it here! Look, can't you see that? Benjamin Mee: No, but thank you for telling me, again! I keep forgetting, it's all about you! Benjamin Mee: Why don't I just pack us up? We'll just go on the road together. We could be hobos. Dylan Mee: Because you wasted all our money! Some of that belonged to me, Dad! Benjamin Mee: I didn't waste our money. I thought you liked it here. And I'm sorry, I thought your friends would come out and visit you, man. I called them all myself and I invited them. And I'm sorry, I thought you and Lily were friends. I thought, I thought, I thought, I thought this was... I mean, I thought you liked me! I thought this was a dream come true for all of us. Dylan Mee: It's your dream! You can't force a dream on someone else, Dad! Benjamin Mee: Yes, I can, I can force a dream on you! Dylan Mee: Why are you yelling? Benjamin Mee: Because it's a good dream! And it's got cool animals in it and some pretty great people, too! Benjamin Mee: And because I'm your father and I'm the only one you've got! And the line of people in this world who really care about you ends here! So stop moping around this place, man! And pick up a shovel and dig a hole! Do something! You just sit here and feel sorry for yourself, man! Help me with your sister! Help me, damn it! Dylan Mee: Help me, damn it! Help me! Benjamin Mee: I'm sorry that your mother got sick when she did. Believe me. I'm sorry that you didn't get more of a childhood, man. That's just how that one went. But we live here with a seven-year-old girl who still believes in the Easter Bunny. What are we gonna do? Dylan Mee: You never ask me how I'm doing. You never even taught me how to shave. Benjamin Mee: Wait, you wanna know how to shave? I would love to teach you how to shave! Let's shave!

我們買了動物園電影對白:Dylan Mee:  I get it now, okay? I get why you can't stand me! Benjamin Mee:  Okay

Dylan Mee: I guess I just can't talk to girls that well. Kelly Foster: Well, talking to girls is easy. They'll tell you everything. The secret to talking is listening

我們買了動物園電影對白:Dylan Mee:  I guess I just can't talk to girls that well. Kelly Foster:  Well, ta

Dylan Mee: It's like he was expelling me for my artwork. Benjamin Mee: I can live almost with the artwork. I mean, if Charles Manson needed a personal muralist, you'd be the guy.

我們買了動物園電影對白:Dylan Mee:  It's like he was expelling me for my artwork. Benjamin Mee:  I can li

Dylan Mee: My dad is a writer who specialized in adventure. Benjamin Mee: This is Benjamin Mee. I am surrounded by hundreds, probably thousands of killer bees. If I wasn't wearing this suit, I would be dead in an instant. Dylan Mee: He interviewed dangerous dictators. Hugo Chavez: Take this message to that American cowboy. We already gave a 10 billion dollar oil credit to China. Swallow that, Mr. Danger! Benjamin Mee: What's your favorite movie? Hugo Chavez: Toy Story. Hugo Chavez: The first one or the second one? Segundo: The second. Dylan Mee: He even flew into the center of Hurricane Charley. Benjamin Mee: How far are we from the eye? Pilot: About two minutes. This hurricane, sir, Charley is really kneading us well, sir. Benjamin Mee: Tell me when it gets severe! Dylan Mee: He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards. But nothing prepared him for this one.

我們買了動物園電影對白:Dylan Mee:  My dad is a writer who specialized in adventure. Benjamin Mee:  This

Duncan Mee: I said "human" interaction. This is what happens when people have a you-know-what occur in their lives. They wake up one day and they say, "I'm going to quit my job and try something completely different with my life." But then they wake up another day and they say to themselves, "Thank God my older brother didn't let my blow Dad's inheritance by buying a broken-down zoo in the country nine miles from the nearest Target store." Benjamin Mee: But maybe my older brother didn't see this place.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee:  I said

Duncan Mee: Travel the stages of grieving, yet, stop just *before* zebras get involved.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee:  Travel the stages of grieving, yet, stop just *before* zebras get in

Duncan Mee: I like the animals. But, I love the humans.

我們買了動物園電影對白:Duncan Mee:  I like the animals. But, I love the humans.

Dylan Mee: Dad, it's whatever. Look, I'll know it when I get to school. Benjamin Mee: You know what? "Whatever" is the laziest word of the 20th century, all right? I'm - I've had it with "whatever." I don't want to hear it again in this century ever again. "Whatever" is over. Rosie Mee: He says it all the time. He won't have anything left to say in this century.

我們買了動物園電影對白:Dylan Mee:  Dad, it's whatever. Look, I'll know it when I get to school. Benjamin

Principal: We're a three-strike school, Mr. Mee, and today was his fourth strike. I'm sorry. We have to expel Dylan.

我們買了動物園電影對白:Principal:  We're a three-strike school, Mr. Mee, and today was his fourth strike

Benjamin Mee: Hey, Rosie? Am I doin' anything right? Rosie Mee: You're handsomer than the other dads. Lots of them don't have hair. So that's good. Benjamin Mee: Awesome. I'm gonna take baldness off my list of things to worry about.

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  Hey, Rosie? Am I doin' anything right? Rosie Mee:  You're handsome

Benjamin Mee: How long you been doin' this job? Mr. Stevens: First day. It's my first day. Benjamin Mee: Really? Mr. Stevens: Hell, yeah. First day! And so, our adventure begins.

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  How long you been doin' this job? Mr. Stevens:  First day. It's my

Benjamin Mee: Complicated's okay. Complicated can be great. We love complicated.

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  Complicated's okay. Complicated can be great. We love complicated.

Kelly Foster: Tigers and lions are very different. Tigers don't growl or roar, they chuff. Like, umph-umph-umph. Umph-umph-umph. Rosie Mee: Umph-umph-umph. Kelly Foster: Yeah. When you chuff at them, they chuff back.

我們買了動物園電影對白:Kelly Foster:  Tigers and lions are very different. Tigers don't growl or roar, t

Benjamin Mee: What did we talk about? A new place. A new start. Dylan Mee: This is what *you* want. It's not what *I* want! Benjamin Mee: What? Dylan Mee: It's a zoo. Dylan Mee: I'm moving to a zoo. Rosie Mee: We bought a zoo! Benjamin Mee: Yes, we did. We did buy a zoo.

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  What did we talk about? A new place. A new start. Dylan Mee:  This

Dylan Mee: Whatever! Rosie Mee: You're not supposed to say that in this century.

我們買了動物園電影對白:Dylan Mee:  Whatever! Rosie Mee:  You're not supposed to say that in this century

Kelly Foster: What do I know? I still live with my mother. I'm not good with people.

我們買了動物園電影對白:Kelly Foster:  What do I know? I still live with my mother. I'm not good with peo

Robin Jones: Well, Ferris lusts you. Kelly Foster: I'm not takin' one for the team, if that's what you're gettin' after.

我們買了動物園電影對白:Robin Jones:  Well, Ferris lusts you. Kelly Foster:  I'm not takin' one for the t

Benjamin Mee: It's the wrong day for this to be happening, man. I got your sister home sick from school. And you, I mean - how do they send someone home early for moodiness? Dylan Mee: I don't know. It's a sensitive school.

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  It's the wrong day for this to be happening, man. I got your siste

Rhonda Blair: I am warning you now. Behind that front is a front! Benjamin Mee is a fraud!

我們買了動物園電影對白:Rhonda Blair:  I am warning you now. Behind that front is a front! Benjamin Mee i

Benjamin Mee: Circus money, man. Our adventure is just beginning.

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  Circus money, man. Our adventure is just beginning.

Benjamin Mee: Look, this doesn't feel right. Kelly Foster: Benjamin, it never feels right.

我們買了動物園電影對白:Benjamin Mee:  Look, this doesn't feel right. Kelly Foster:  Benjamin, it never f
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App