Ascilto: Friendship can last only as long as it's convenient.
出自電影《愛情神話》 的經典對白。
更多愛情神話的經典對白
Ascilto: Friendship can last only as long as it's convenient.
Vernacchio: He's beautiful! And those muscles! He cost me 35 denari. A suckling pig weighing the same would cost a lot more!
Vernacchio: Sir, this boy is more than a wife. And what free citizen would sell his wife? He's neat. He's wise. I always come home to a lighted fire. And I'm training him in the great art of the stage. You'll see how well he'll play female roles: Helen of Memlaus, faithful Penelope, Cornelia. Such a treasure has no price!
Eumolpo: A passion for art never made anyone rich.
Eumolpo: Poverty is always the sister of genius.
Eumolpo: What about dialectical discussion? What happened to astronomy? Where is philosophy that once led the way for us?
Eumolpo: Sewer whores! Ass lickers! Shit eaters!
Trimalcione: I built her a palace, but listen to her! She's puffed-up like a frog! But, I'll make you bite your tongue!
Trimalcione: Remember, you owe all this luxurious living to me! I endured my master's advances for 14 years. What's wrong with that? The master gives the orders! I entertained the mistress, too. By the will of the gods I ended up sharing the Emperor's inheritance. I built five ships and filled them with lard, perfume and slaves. That started my fortune: everything I touched turned to gold. I was a cockroach, now I'm a king. That's life.
Eumolpo: Poets may die, Encolpius. But it doesn't matter, if poetry remains.
Encolpio: Ascyltus, my sword is blunted!
Eumolpo: Eros protects me and always gives me proof of his friendship.
Encolpio: We've got to be happy now. I want to make up for lost time. The flower of youth withers so soon.
Ascilto: Friendship can last only as long as it's convenient.
Vernacchio: He's beautiful! And those muscles! He cost me 35 denari. A suckling pig weighing the same would cost a lot more!
Vernacchio: Sir, this boy is more than a wife. And what free citizen would sell his wife? He's neat. He's wise. I always come home to a lighted fire. And I'm training him in the great art of the stage. You'll see how well he'll play female roles: Helen of Memlaus, faithful Penelope, Cornelia. Such a treasure has no price!
Eumolpo: A passion for art never made anyone rich.
Eumolpo: Poverty is always the sister of genius.
Eumolpo: What about dialectical discussion? What happened to astronomy? Where is philosophy that once led the way for us?
Eumolpo: Sewer whores! Ass lickers! Shit eaters!
Trimalcione: I built her a palace, but listen to her! She's puffed-up like a frog! But, I'll make you bite your tongue!
Trimalcione: Remember, you owe all this luxurious living to me! I endured my master's advances for 14 years. What's wrong with that? The master gives the orders! I entertained the mistress, too. By the will of the gods I ended up sharing the Emperor's inheritance. I built five ships and filled them with lard, perfume and slaves. That started my fortune: everything I touched turned to gold. I was a cockroach, now I'm a king. That's life.
Eumolpo: Poets may die, Encolpius. But it doesn't matter, if poetry remains.
Encolpio: Ascyltus, my sword is blunted!
Eumolpo: Eros protects me and always gives me proof of his friendship.
Encolpio: We've got to be happy now. I want to make up for lost time. The flower of youth withers so soon.
Soldier at Tomb: They've stolen the hanged man! While I was with you, the thief's family took him away! I know what punishment I'll get... a horrible death. Why should I wait for it? I'd rather die by my own hands. Wife of Ephesus: No! No, my dear... To lose the two men in my life, one after the other, would be too much... Wife of Ephesus: Better to hang a dead husband than to lose a living lover.
Trimalcione: You female pile of shit! I bought you at the slave market. I turned you into a human being! Fortunata: What are you talking about? You bought *me*? Trimalcione: Habinnas, take her statue out of my mausoleum. Otherwise, we'll still be at each other when we're dead. You battle-axe!


