Baby: I carried a watermelon.
Carried a watermelon?
出自電影《熱舞 17》 的經典對白。
更多熱舞 17的經典對白
Baby: I carried a watermelon. Carried a watermelon?
Johnny: You just put your pickle on everybody's plate, college boy, and leave the hard stuff to me.
Penny: Oh, come on, ladies. God wouldn't have given you maracas if He didn't want you to shake 'em.
Robbie Gould: Well, it looks like I picked the wrong sister. That's okay, Baby, I went slummin' too.
Johnny: It's not on the one, it's not the mambo. It's a feeling; a heartbeat.
Marjorie Houseman: I think she gets this from me.
Johnny: Don't put your heel down; don't put your heel down!
Lisa Houseman: Where is my beige iridescent lipstick?
Johnny: Sure Neil. No problem. We'll end the season with the pachenga.
Penny: Go back to your playpen, Baby.
Johnny: Yeah, it takes a real saint to ask Daddy.
Johnny: Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right?
Max: I want you girls to know if it were not for this man, I'd be standing here dead.
Johnny: Just put your pickles on the platem college boy. Leave the hard stuff to me.
Stan: My God, it's Cleopatra. I feel like such an asp.
Johnny: You just put your pickle on everybody's plate, college boy, and leave the hard stuff to me.
Penny: Oh, come on, ladies. God wouldn't have given you maracas if He didn't want you to shake 'em.
Johnny: It's not on the one, it's not the mambo. It's a feeling; a heartbeat.
Marjorie Houseman: I think she gets this from me.
Johnny: Don't put your heel down; don't put your heel down!
Lisa Houseman: Where is my beige iridescent lipstick?
Johnny: Sure Neil. No problem. We'll end the season with the pachenga.
Penny: Go back to your playpen, Baby.
Johnny: Yeah, it takes a real saint to ask Daddy.
Johnny: Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right?
Max: I want you girls to know if it were not for this man, I'd be standing here dead.
Johnny: Just put your pickles on the platem college boy. Leave the hard stuff to me.
Stan: My God, it's Cleopatra. I feel like such an asp.
Max: This Danish is pure protein.
Robbie Gould: Well, it looks like I picked the wrong sister. That's okay, Baby, I went slummin' too.
Jake Houseman: I know you weren't the one who got Penny in trouble. Johnny: Yeah. Jake Houseman: When I'm wrong, I say I'm wrong. Jake Houseman: You looked wonderful out there.
Jake Houseman: Don't you tell me what to see! I see someone in front of me who got his partner in trouble and sent her off to some butcher, while he moved on to an innocent young girl like my daughter! Johnny: Yeah, I guess that's what you *would* see.
Baby: So what's wrong? What's the matter with her? Billy Kostecki: She's knocked up, Baby. Johnny: Billy! Baby: What's he gonna do about it? Johnny: What's he gonna to do about it? Oh, it's *mine*, right? Right away you think it's *mine*.
Baby: Have you had many women? Johnny: What? Baby: Have you *had* many women? Johnny: Baby, come on. Baby: Tell me. I wanna know. Johnny: No, no. Look, you've gotta understand what it's like, Baby. You come from the streets and suddenly you're up here, and these women, they are throwing themselves at ya, and they smell so good, and they really take care of themselves. I mean, I never knew women could be like that, you know? And they're so rich, they're so goddam rich, you think they must know about everything. And they're slipping their room keys in my hands, two and three times day, different women. So, here I think I'm scoring big, right? And for a while, you think, hey, they wouldn't be doing this if they didn't care about me, right? Baby: That-that's alright, I understand. You were just using them, that's all. Johnny: No, no that's not it. That's the thing, Baby, see it wasn't like that. They were using me.
Johnny: What's your real name, Baby? Baby: Frances. For the first woman in the Cabinet. Johnny: Frances. That's a real grown up name.
Robbie Gould: I didn't blow a summer hauling toasted bagels just to bail out some little chick who probably balled every guy in the place. Robbie Gould: A little precision please, Baby. Some people count and some people don't. Robbie Gould: Read it. I think it's a book you'll enjoy, but make sure you return it; I have notes in the margin. Baby: You make me sick. Stay away from me, stay away from my sister or I'll have you fired.
Lisa Houseman: God, I am so sick of this rain. Remind me not to take my honeymoon at Niagara Falls. Marjorie Houseman: So, you go to Acapulco, it'll be fine.
Johnny: That little wimp. He wouldn't know a new idea if it hit him in the Pachenga. He wanted some new ideas? I could've *told* him some new ideas! Baby: Well, why did you let him talk to you that way? Johnny: What do you mean, and fight the bossman? Baby: Yeah, tell him your ideas! He's a person like everyone else. I'm sure he'll think they're great. Johnny: Look, I know these people, Baby. They're all rich and they're mean. They won't listen to me. Baby: Well, then why not fight harder? *Make* them listen? Johnny: Because, I need this goddamn job lined up for next summer! Johnny: My dad calls me today, he says - with good news - you know, he says, "Uncle Paul can finally get you in the union." Baby: Oh, what-what union? Johnny: The House Painters and Plasterers, local number 179, at your service. Lisa Houseman: I've been thinking a lot about the Domino Theory. Now, when Vietnam falls, is China next? Baby: I don't think they saw us. Johnny: Fight harder, huh? I don't see you fighting so hard, Baby. I don't see you running up to daddy telling him I'm your guy. Baby: I will. With my father, it's complicated. I *will* tell him, I... Johnny: I don't believe you, Baby! I don't think that you ever had any intention of telling him. Ever.
Penny: Johnny, what are you doing? Johnny: Don't worry about Max; I'll tell him your grandmother died, or somethin'. Penny: How many times have you told me never to get mixed up with them? Johnny: I know what I'm doing, Penny. Penny: You listen to me; you've gotta stop it, now.
Baby: Who's that? Neil Kellerman: Oh, them. They're the dance people. They're here to keep the, uh, guests happy.
Marjorie Houseman: It's his first real vacation in six years, Max. Take it easy. Max: Three weeks here, it'll feel like a year.
Neil Kellerman: So is everyone gonna be in the show? Jake Houseman: No. We're leaving tomorrow so we can miss the weekend traffic. Marjorie Houseman: But Jake, we're payed up til Sunday. Lisa Houseman: Daddy, I'm not gonna miss the show. I was suppose to sing in it. Jake Houseman: I said we're leaving tomorrow. Marjorie Houseman: Why would you wanna leave so early? Jake Houseman: It was just a thought. We can stay if you want. So, Lisa, what we're you planning on singing? Lisa Houseman: I'm not sure. What do you think I should sing, Daddy?


