Gaston Monescu: Do you remember the man who walked into the Bank of Constantinople, and walked out with the Bank of Constantinople?
出自電影《天堂艷史》 的經典對白。
更多天堂艷史的經典對白
Gaston Monescu: Do you remember the man who walked into the Bank of Constantinople, and walked out with the Bank of Constantinople?
Gaston Monescu: I came here to rob you, but unfortunately I fell in love with you.
Gaston Monescu: It must be the most marvelous supper. We may not eat it, but it must be marvelous.
Lily Vautier: Well, I'll leave you alone with that lady. But if you behave like a gentleman, I'll break your neck.
Mariette Colet: I have a confession to make to you: You like me. In fact, you're crazy about me.
The Major: I like to take my fun and leave it.
Lily Vautier: I wouldn't fall for another man if he was the biggest crook on earth!
Gaston Monescu: Everything will be all right again. Prosperity is just around the corner.
Gaston Monescu: There's more sex appeal coming on the first of the month. It's only ten days - 850,000 francs.
Mariette Colet: We have a long time ahead of us, Gaston. Weeks, months, years.
Mariette Colet: You wanted a hundred thousand francs - and I thought you wanted me.
Mariette Colet: Don't be so down-hearted, Major. You're not the only one I don't love. I don't love Francois either.
Gaston Monescu: Do you remember the man who walked into the Bank of Constantinople, and walked out with the Bank of Constantinople?
Gaston Monescu: I came here to rob you, but unfortunately I fell in love with you.
Gaston Monescu: It must be the most marvelous supper. We may not eat it, but it must be marvelous.
Lily Vautier: Well, I'll leave you alone with that lady. But if you behave like a gentleman, I'll break your neck.
Mariette Colet: I have a confession to make to you: You like me. In fact, you're crazy about me.
The Major: I like to take my fun and leave it.
Lily Vautier: I wouldn't fall for another man if he was the biggest crook on earth!
Gaston Monescu: Everything will be all right again. Prosperity is just around the corner.
Gaston Monescu: There's more sex appeal coming on the first of the month. It's only ten days - 850,000 francs.
Mariette Colet: Don't be so down-hearted, Major. You're not the only one I don't love. I don't love Francois either.
Mariette Colet: We have a long time ahead of us, Gaston. Weeks, months, years.
Mariette Colet: You wanted a hundred thousand francs - and I thought you wanted me.
Lily Vautier: You see, mother is dead. Mariette Colet: Yes, that's the trouble with mothers. First you get to like them, and then they die.
Gaston Monescu: Well, what did she want? Lily Vautier: You. And she's willing to pay as high as 50 francs.
Purse Salesman: This one, Madame Colet, is only 3,000 francs. Mariette Colet: Oh, no, that's entirely too much! How about that one? Purse Salesman: Oh, this one, Madame. Well, that's 125,000 francs. Mariette Colet: But it's beautiful. I'll take it.
François Filiba: Nice day, Major. The Major: Eh-hmm. François Filiba: You're looking fine, Major. The Major: Now see here my good man, I've had just about enough of your insulting remarks.
Lily Vautier: This woman has more than jewelry. Gaston Monescu: Lily Vautier: Did you ever take a good look at her... ummm... Gaston Monescu: Certainly. Lily Vautier: They're alright, aren't they? Gaston Monescu: Beautiful. What of it? Let me tell you something - as far as I'm concerned her whole sex appeal is in that safe.
The Communist: Phooey, phooey, and phooey! Gaston Monescu: His phooey is worse than his bite.
Mariette Colet: When a lady takes her jewels off in a gentleman's room, where does she put them? Gaston Monescu: On the - On the night table. Mariette Colet: But I don't want to be a lady.
Lily Vautier: Don't you remember the day you took that Chinese vase from the Royal Palace? And you made it into a lamp for my night table. Gaston Monescu: I remember the lamp, I remember the night table... . and I remember the night.
Mme. Bouchet: That's that Monsieur La Valle. François Filiba: La Valle? Who is Monsieur La Valle? Mme. Bouchet: I don't know. She says he's her secretary. François Filiba: Oh? So... Mme. Bouchet: And he says he's her secretary. Maybe I'm wrong. Maybe he is her secretary.
The Major: Oh, Jacques, has the bag been found? Jacques, Mariette's Butler: Yes, Major. The Major: Is Madame feeling well? Jacques, Mariette's Butler: No, Major. The Major: Is Madame seeing anybody this afternoon, this evening or even tomorrow? Jacques, Mariette's Butler: No, Major. The Major: You may shut the door Jacques. The Major: Well, that leaves you holding the bag. Good-bye.
Gaston Monescu: Good night, madame. And let me tell you again, you dance like a dream. Mariette Colet: Oh, no. It's the way you lead. Gaston Monescu: No, madame, it's the way you follow. Mariette Colet: No, monsieur. Gaston Monescu: Yes, madame. Mariette Colet: Well, the evening's still young. Let's go down to the living room and talk it over.
Gaston Monescu: I know all your tricks. Mariette Colet: And you're going to fall for them. Gaston Monescu: So you think you can get me? Mariette Colet: Any minute I want. Gaston Monescu: You're conceited. Mariette Colet: But attractive. Gaston Monescu: Now let me say... Mariette Colet: Shut up. Kiss me. Mariette Colet: Wasting all this marvelous time with arguments.
Gaston Monescu: You've got to stay. You can't go now. Mariette Colet: I must go. Gaston Monescu: I'm crazy about you. Mariette Colet: I know it. Gaston Monescu: I love you. Mariette Colet: I believe you. Gaston Monescu: Then why do you want to go? Mariette Colet: Because I want to make it tough for you.
Lily Vautier: Two more days and we'd have had 750,000 francs more. Gaston Monescu: We'll have to take what's here. A bird in hand is worth two in jail.


