《Daddy Day Care》夥伴查理和菲爾重回這部爆笑全新的冒險片中:《Daddy Day Camp》!兩位老爹將托兒所擴展成夏令營,服務項目有運動、手工藝和教導小朋友大自然。夏令營什麼都有,獨獨缺少修理敵對夏令營霸凌的計畫。在敏捷的思考、團隊合作、秘密武器以及瘋狂滑稽動作的組合之下,兩位老爹和孩子們聯合起來,好確保他們的夏令營在兒童夏令營歷史上得到應得的地位。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Charlie Hinton: You missed your train. Buck: I missed *a* train. Haven't really decided which one I'm getting on yet. Charlie Hinton: Thought you had to be back for manoeuvres. Buck: That's true, but *next* year. That's about as often as they let a broke-down retiree come out and play with the reservists. Charlie Hinton: Retiree. Buck: Yeah. Buck: About the only action I get these days is when college students are doing... research papers on military history. Charlie Hinton: So, uh, you abandoned your post this morning. Buck: Good soldier knows when he's in hostile territory. Charlie Hinton: You heard me last night, didn't you? I guess I've had a few things on my mind over the last... thirty years or so. Buck: I didn't even know you felt that way. Strange, getting older. Buck: Easier remembering things the way you wish they were. Buck: I want you to know I'm proud of the man you've become. Buck: The way you make adjustments in the field, like opening a day care centre when you lost your job. Buck: Me, I wouldn't be able to do that. Buck: I've always needed more structure. Charlie Hinton: I'm far from perfect, believe me. Far from it. Charlie Hinton: I know one thing, though. Those kids are gonna be crushed unless your leathery old butt comes back.
顯示全部奶爸集中營的電影金句