他是民謠唱作歌手、反叛派偶像、詩人、先知、罪犯、冒牌貨、電音巨星,最近還當上了諾貝爾文學獎得主﹔他是卜戴倫。六個不同年紀不同膚色的男、女演員,輪流扮演他。希恩斯再次回到他最感興趣的幾項命題﹕流行音樂、身份的遊移變換、明星的建構與崇拜、演藝創作與真實人生的對照。《七人一個卜戴倫》不但是他主題與風格的集大成作,也是他玩得最奔放亮麗的一次,並證明了他是當代最懂得發揮演員潛質的導演之一﹔希夫烈達、姬蒂白蘭芝、李察基爾在有限篇幅裡均各領風騷、光芒四射,演配角的莎樂姬絲寶、米雪威廉斯、茱莉安摩亞也個性鮮明,充分吸睛。2007年威尼斯電影節特別評審獎及最佳女主角(姬蒂白蘭芝),2008年金球獎最佳女配角(姬蒂白蘭芝)。
* 14/10 設映後談
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Narrator: There he lies. God rest his soul, and his rudeness. A devouring public can now share the remains of his sickness, and his phone numbers. There he lay: poet, prophet, outlaw, fake, star of electricity. Nailed by a peeping tom, who would soon discover... Jude: A poem is like a naked person... Narrator: - even the ghost was more than one person. Arthur: ...but a song is something that walks by itself.
顯示全部七人一個卜戴倫的電影金句