Teresa: We have two ears, but only one mouth; so a good leader will listen twice as much as he shouts.
出自電影《Sharpe's Rifles》 的經典對白。
更多Sharpe's Rifles的經典對白
Teresa: We have two ears, but only one mouth; so a good leader will listen twice as much as he shouts.
Richard Sharpe: Now listen. I'm in charge here. Not them, not Harper; I'm in command. You follow me.
Man in Black: When you bury me... no priests!
Patrick Harper: Now there's a woman worth fighting dirty for, sir.
Rifleman Hagman: I find nothing works better than paraffin oil, and best brown paper!
Teresa: We have two ears, but only one mouth; so a good leader will listen twice as much as he shouts.
Richard Sharpe: Now listen. I'm in charge here. Not them, not Harper; I'm in command. You follow me.
Man in Black: When you bury me... no priests!
Patrick Harper: Now there's a woman worth fighting dirty for, sir.
Rifleman Hagman: I find nothing works better than paraffin oil, and best brown paper!
Teresa: If you were French, I would take a knife and you would tell me all I wanted to know. Richard Sharpe: But we are allies. Teresa: Allies? Do allies keep secrets from each other? Richard Sharpe: Lovers keep secrets from each other, yet they still make love.
Richard Sharpe: Gimme a pick-lock, Cooper. Cooper: Pick-lock, sir? Catch me with a pick-lock! Patrick Harper: They did, Coop. But when you got out of Newgate prison, you got another set, and that's the one the officer wants. Cooper: Do I get it back, sir? Richard Sharpe: Trust me. Cooper: It's very hard to trust a man who wants to borrow your pick-lock, sir.
Cooper: Can I ask you a question, sir? Where'd you learn to fight so dirty, sir? Richard Sharpe: Same place as you, Cooper. Saturday night in the gutters. Cooper: Long way from home, sir. Richard Sharpe: Never was much of a home, Cooper. Cooper: No, sir. That it weren't. Richard Sharpe: Did you volunteer for this lot, Cooper? Cooper: Uh no, not exactly sir. I was invited to join... by a magistrate.
Richard Sharpe: So... the Chosen Men, eh? Well, I didn't choose you. But I know you, you and your kind, all my life. All I know is how to fight. So if there's any man among you expecting a quick ramble through this war, now's the time. Richard Sharpe: You're sure, now? Right! Join the column, at the double!
Rifleman Hagman: Daniel Hagman, poacher. Richard Sharpe: You a good shot, then, Hagman? Rifleman Hagman: Aye, I can shoot, sir. Richard Sharpe: Go on, then. Show me. Richard Sharpe: You've defaced the King's uniform, Hagman. I could put you up on a charge for that.
Richard Sharpe: Damn knee! Old leg wound, Hagman. Rain plays the devil with it! Rifleman Hagman: Aye. Brown paper and paraffin oil is the only cure for a contrary leg!
Wellesley: Pity about James Rothschild. I presume he's left the country? Major Hogan: On the contrary, sir... Richard Sharpe: He's here in this room, sir. James Rothschild: Your banker's draft, Sir Arthur. James Rothschild: How did you know? Richard Sharpe: You smelled of Turkish tobacco, the kind you can't get in Spain. You wouldn't eat your roast pork at the monastery. And I remember you speaking Yiddish in the coach. James Rothschild: Sir, you are an edel mensch - a gentleman.
Major Hogan: What's that, Sharpe? Richard Sharpe: A shilling, sir. Major Hogan: The King's Shilling, Sharpe. Our last shilling. London's late, the Army's broke, and we owe the lads two months' wages... What do you do when you're out of cash, Sharpe? Richard Sharpe: Do without, sir. Major Hogan: You borrow, Richard! From a bank!
Man in Black: There are two Spains, Lieutenant. My brother's Spain is a monastery - Silence and superstition. My Spain is a court - Science and scholarship. If you were Spanish, which would you choose? Richard Sharpe: I'm neither monk nor prince. So I would choose a tavern.
Richard Sharpe: Name? Cooper: Cooper, sir. Richard Sharpe: Where you from, Cooper? Cooper: Shoreditch, sir. Richard Sharpe: Previous employment? Cooper: By way of a trader, sir. In... property and the like. Richard Sharpe: Would that be other people's property, Cooper?
Man in Black: You say you are an Irishman. Why should you be loyal to the British dogs, who want to take you to Lisbon to shoot you? Patrick Harper: Jesus, you took the words right out of my mouth. Man in Black: I can help you. Give me the box? Patrick Harper: And if I do? Man in Black: You will be rich. Patrick Harper: And if I don't? Man in Black: You will be dead. Patrick Harper: Hmm... well, you're having the best of the argument so far.
Patrick Harper: He's no proper officer. Never seems to tire, hard to catch him off guard. Cooper: He let you off light, Harps. Back in the village. So why so hard? Patrick Harper: It's just not right, Cooper. He's not happy being an officer. And mark my words, he'll bring us bad luck. Patrick Harper: We'll do it tomorrow. In the mountains.
Richard Sharpe: Who the devil are you? Major Blas Vivar: Allow me to introduce Commandante Teresa. The commander of the guerrillas who fight the French in these mountains. Richard Sharpe: And who are you? Major Blas Vivar: I am Major Blas Vivar. Count of Mataomoro, Major General in the most holy armies of his Majesty the King of Spain. And you? Richard Sharpe: Lieutenant Sharpe. 95th Rifles. Major Blas Vivar: Only a lieutenant? Perhaps they do not promote you because you fight with your men? Richard Sharpe: That man is a mutineer, sir. He'll be taken back to Lisbon and shot!
Major Blas Vivar: A toast. 'Death to the French!' Major Blas Vivar: - Why do you not drink? Richard Sharpe: I never liked that toast, Major. I'm a soldier, not an assassin.
Major Blas Vivar: Will you not laugh if I tell you a story about Torrecastro, dear Miss Parker? Louisa: I love stories. Major Blas Vivar: You have the soul of a Spaniard.
Man in Black: That man, he's a prisoner. Colonel de L'Eclin: Casa Antigua, that's where they're going.


