32句《內布拉斯加/Nebraska》電影金句

內布拉斯加經典對白:Woody Grant: Have a drink with your old man. Be somebody!

Woody Grant: Have a drink with your old man. Be somebody!

出自電影《內布拉斯加》 的經典對白。

更多內布拉斯加的經典對白

Woody Grant: Have a drink with your old man. Be somebody!

內布拉斯加電影對白:Woody Grant: Have a drink with your old man. Be somebody!

Kate Grant: I ain't fiddlin' with no cow titties. I'm a city girl!

內布拉斯加電影對白:Kate Grant: I ain't fiddlin' with no cow titties. I'm a city girl!

Woody Grant: This was my parents' room. I got whipped if they found me in here. I guess nobody's gonna whip me now.

內布拉斯加電影對白:Woody Grant: This was my parents' room. I got whipped if they found me in here. I

Kate Grant: What do you wanna do now? Bust into a silo and steal some corn?

內布拉斯加電影對白:Kate Grant: What do you wanna do now? Bust into a silo and steal some corn?

Ross Grant: Hey, watch the face, okay? I'm on TV.

內布拉斯加電影對白:Ross Grant: Hey, watch the face, okay? I'm on TV.

Woody Grant: I'm not trusting the mail with a million dollars.

內布拉斯加電影對白:Woody Grant: I'm not trusting the mail with a million dollars.

Kate Grant: Don't encourage this nonsense.

內布拉斯加電影對白:Kate Grant: Don't encourage this nonsense.

Woody Grant: Have a drink with your old man. Be somebody!

內布拉斯加電影對白:Woody Grant:  Have a drink with your old man. Be somebody!

Kate Grant: I ain't fiddlin' with no cow titties. I'm a city girl!

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  I ain't fiddlin' with no cow titties. I'm a city girl!

Woody Grant: This was my parents' room. I got whipped if they found me in here. I guess nobody's gonna whip me now.

內布拉斯加電影對白:Woody Grant:  This was my parents' room. I got whipped if they found me in here.

Kate Grant: What do you wanna do now? Bust into a silo and steal some corn?

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  What do you wanna do now? Bust into a silo and steal some corn?

Ross Grant: Hey, watch the face, okay? I'm on TV.

內布拉斯加電影對白:Ross Grant:  Hey, watch the face, okay? I'm on TV.

Woody Grant: I'm not trusting the mail with a million dollars.

內布拉斯加電影對白:Woody Grant:  I'm not trusting the mail with a million dollars.

Kate Grant: Don't encourage this nonsense.

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  Don't encourage this nonsense.

Ross Grant: Hey, watch the face, okay? I'm on TV.

內布拉斯加電影對白:Ross Grant:  Hey, watch the face, okay? I'm on TV.

David Grant: Dad, why didn't you tell us that wasn't Ed's house? Woody Grant: I didn't know what the hell you were doing. Ross Grant: Have you ever seen us steal machinery before? Woody Grant: I never know what you boys are up to. Ross Grant: Why didn't you say it wasn't yours? Woody Grant: I thought you wanted it. Ross Grant: What would we want an old compressor for? Woody Grant: That's what I couldn't figure out.

內布拉斯加電影對白:David Grant:  Dad, why didn't you tell us that wasn't Ed's house? Woody Grant:  I

Kate Grant: That's Ed Pegram singing. Ed Pegram: And his momma cried, cause if there's one thing that she don't need, it's another hungry mouth to feed... in the ghetto. people don't ya understand... Kate Grant: He always did have a nice voice. It was the only nice thing about that bastard. Woody Grant: It's all right. Kate Grant: All right? Did you know... he was always trying to get into my bloomers? David Grant: Jesus mom. Was the whole town trying to seduce you?

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  That's Ed Pegram singing. Ed Pegram:  And his momma cried, cause if

David Grant: How did she die? Kate Grant: Saw herself in the mirror one day.

內布拉斯加電影對白:David Grant:  How did she die? Kate Grant:  Saw herself in the mirror one day.

David Grant: Oh. Okay. Dad, I found it. Here it is. David Grant: Oh. Wait. This isn't yours. Woody Grant: David Grant: I was kidding. Here. Woody Grant: These ain't mine. David Grant: Of course they're yours. Woody Grant: No. David Grant: Whose else is it going to be? See if it fits. Woody Grant: They're not my teeth. David Grant: They have to be. Woody Grant: I ought to know my own teeth. David Grant: Woody Grant: Of course they're my teeth. Don't be a moron.

內布拉斯加電影對白:David Grant:  Oh. Okay. Dad, I found it. Here it is. David Grant:  Oh. Wait. This

Aunt Betty: Now Kate, we only want what's fair and what's fair is if Woody lends us back some money. Kate Grant: You can all go fuck yourselves!

內布拉斯加電影對白:Aunt Betty:  Now Kate, we only want what's fair and what's fair is if Woody lends

Aunt Flo: Martha, where's Bart and Cole? Aunt Martha: Oh, they're off doing some volunteer work picking up trash off the streets. Kate Grant: It's community service; for Bart's rape. Aunt Martha: Sexual assault! Kate Grant: What's the difference? Aunt Martha: A huge difference... it's... well... the boys can explain it to you better than I can...

內布拉斯加電影對白:Aunt Flo:  Martha, where's Bart and Cole? Aunt Martha:  Oh, they're off doing som

Kate Grant: Keith White. He wanted in my pants, too. But he was so boring. Kate Grant: See what you could have, Keith, if you hadn't talked about wheat all the time.

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  Keith White. He wanted in my pants, too. But he was so boring. Kate

David Grant: Well, why did you have kids, then? Woody Grant: I like to screw, and your mother's a Catholic, so you figure it out.

內布拉斯加電影對白:David Grant:  Well, why did you have kids, then? Woody Grant:  I like to screw, a

David Grant: So, you told the Sheriff you were walking to Nebraska? Woody Grant: That's right. To get my million dollars.

內布拉斯加電影對白:David Grant:  So, you told the Sheriff you were walking to Nebraska? Woody Grant:

Peg Nagy: I knew I didn't have a chance anyway. David Grant: Yeah? Peg Nagy: I wouldn't let him round the bases.

內布拉斯加電影對白:Peg Nagy:  I knew I didn't have a chance anyway. David Grant:  Yeah? Peg Nagy:  I

Kate Grant: My goodness, I didn't know Keith White was here. When did he die? Keith White. He wanted in my pants too, but oh, he was so boring. Kate Grant: See what you could've had, Keith, if you hadn't talked about wheat all the time?

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  My goodness, I didn't know Keith White was here. When did he die? Ke

Woody Grant: I won a million dollars. ER Doctor: Congratulations, that'll just about pay for a day in the hospital.

內布拉斯加電影對白:Woody Grant:  I won a million dollars. ER Doctor:  Congratulations, that'll just

Woody Grant: I haven't been drinking. Kate Grant: That's what you said on our first date.

內布拉斯加電影對白:Woody Grant:  I haven't been drinking. Kate Grant:  That's what you said on our f

Kate Grant: That's enough. You listen real good! You can all just go fuck yourselves!

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  That's enough. You listen real good! You can all just go fuck yourse

David Grant: What's with this casserole? Kate Grant: It's lasagna. It's still good, take some!

內布拉斯加電影對白:David Grant:  What's with this casserole? Kate Grant:  It's lasagna. It's still g

David Grant: Did you leave them at the tavern? Woody Grant: I wasn't at no tavern. David Grant: Did you leave them at the place that serves alcohol that you don't call a tavern?

內布拉斯加電影對白:David Grant:  Did you leave them at the tavern? Woody Grant:  I wasn't at no tave

Kate Grant: Your father doesn't even know what the hell's going on around him half the time! Do you, Woody? Woody Grant: Do I what? Kate Grant: Know what's going on around you?

內布拉斯加電影對白:Kate Grant:  Your father doesn't even know what the hell's going on around him ha
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App