20句《捍衛任務 2:殺神回歸/John Wick: Chapter Two》電影金句

捍衛任務 2:殺神回歸經典對白:John Wick:  The knife is in your aorta. You pull it out, you will bleed and you will die. Consider th

John Wick: The knife is in your aorta. You pull it out, you will bleed and you will die. Consider this a professional courtesy.

出自電影《捍衛任務 2:殺神回歸》 的經典對白。

更多捍衛任務 2:殺神回歸的經典對白

Because...I lived my life my way. And I will die my way.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Because...I lived my life my way. And I will die my way.

An eye for an eye, John. You know how it goes.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:An eye for an eye, John. You know how it goes.

You stabbed the devil in the back and forced him back into the life that he had just left. You incinerated the priest's temple. Burned it to the ground. Now he's free of the marker, what do you think he'll do?

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:You stabbed the devil in the back and forced him back into the life that he had j

John Wick: You wanted me back... I'm back!

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:John Wick:  You wanted me back... I'm back!

John Wick: The knife is in your aorta. You pull it out, you will bleed and you will die. Consider this a professional courtesy.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:John Wick:  The knife is in your aorta. You pull it out, you will bleed and you w

Abram: I can assure you that the stories you hear about John Wick, if nothing else, have been watered down.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Abram:  I can assure you that the stories you hear about John Wick, if nothing el

Bowery King: That's downright upright of you, Mr. Wick.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Bowery King:  That's downright upright of you, Mr. Wick.

Bowery King: A gift from the boogeyman. Perfect for every occasion.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Bowery King:  A gift from the boogeyman. Perfect for every occasion.

Bowery King: I am all seeing, and I am all knowing.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Bowery King:  I am all seeing, and I am all knowing.

Santino D'Antonio: No wife, no dog, no home. You have nothing, John. Vengeance is all you have left.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Santino D'Antonio:  No wife, no dog, no home. You have nothing, John. Vengeance i

Bowery King: He's offered seven million dollars for your life. Seven million dollars is a lot of money, Mr. Wick. John Wick: So I guess you have a choice. You want a war? Or do you wanna just give me a gun? Bowery King: Somebody, please! Get this man a gun!

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Bowery King:  He's offered seven million dollars for your life. Seven million dol

Sommelier: Good afternoon, Mr. Wick. It's been a long time. John Wick: I'd like a tasting. Sommelier: I know of your past fondness for the German varietals, but I can wholeheartedly endorse the new breed of Austrians. Glock .34 and .26. Recontoured grips. Flared magwell for easier reloads. And I know you'll appreciate the custom porting. What's next? John Wick: I need something robust. Precise. Sommelier: "Robust. Precise." AR-15, 11.5-inch. Compensated with an ion-bonded bolt carrier. Trijicon accupoint with 1-6 magnification. John Wick: Could you recommend anything for the end of the night? Something big, bold. Sommelier: May I suggest the Benelli M4? Custom bolt carrier release and charging handle. Textured grips, should your hands get... wet. An Italian classic. John Wick: Dessert? Sommelier: Dessert. Our finest cutlery. All freshly stoned. Shall I have everything sent to your room? John Wick: Yes. Thank you. Sommelier: Excellent. Mr. Wick? Do enjoy your party.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Sommelier:  Good afternoon, Mr. Wick. It's been a long time. John Wick:  I'd like

Santino D'Antonio: Listen to me. What is this? Hmm? Do you remember? This is your blood. You came to me. I helped you. If you don't do this, you know the consequences. John Wick: I'm not that guy anymore. Santino D'Antonio: You are always that guy, John. John Wick: I can't help you. I'm sorry. Santino D'Antonio: You're right. You can't. But he can. I'll see you soon, John.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Santino D'Antonio:  Listen to me. What is this? Hmm? Do you remember? This is you

John Wick: I'd like to see the manager. Charon: How good to see you again so soon, Mr. Wick. Shall I announce you? John Wick: Yes, please. John Wick: Stay. Charon: Mr. Wick is on his way to see you, sir.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:John Wick:  I'd like to see the manager. Charon:  How good to see you again so so

Cassian: I'll make it quick. I promise. John Wick: I appreciate that. I'll try and do the same.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Cassian:  I'll make it quick. I promise. John Wick:  I appreciate that. I'll try

John Wick: I'm here to see Santino D'Antonio. Charon: He's waiting for you in the lounge, sir.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:John Wick:  I'm here to see Santino D'Antonio. Charon:  He's waiting for you in t

Winston: Jonathan. John Wick: Winston. What am I looking at? Winston: The Camorra's doubled Santino's open contract, it's gone international. John Wick: High Table... Winston: Mmm. John Wick: And the Continental? Winston: You killed a man on company grounds, Jonathan. You leave me no choice but to declare you excommunicado. The doors to any service or provider in connection with the Continental are now closed to you. I am so sorry. Your life is now forfeit. John Wick: Then why am I not dead? Winston: Because I deemed it not to be.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Winston:  Jonathan. John Wick:  Winston. What am I looking at? Winston:  The Camo

Aurelio: John, what the hell? I thought you loved this car. John Wick: What do you think? Aurelio: Well, your motor's about to fall out and the chassis's all bent up, the-the driveshaft is all destroyed. And I don't know if you noticed, but you got a crack in your windshield. I mean... what do I think? I could fix this. John Wick: Thanks for finding her. Aurelio: Not a problem, man. I just made a few calls. No big deal. John Wick: Let me know when it's fixed. Aurelio: All right. It'll be ready Christmas... 2030.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Aurelio:  John, what the hell? I thought you loved this car. John Wick:  What do

Bowery King: No one sneaks up on me anymore, thanks to you. I am all-seeing and all-knowing. John Wick: Then you know why I'm here. Bowery King: Santino D'Antonio, yes. Your contract went wide, John. That's bad for your health. What's the number up to now, Earl? Bowery King: $7 million! Damn! It's Christmas. We're going to Applebee's after this. John Wick: I need your help. You have eyes begging for change on every corner in the city. I'm thinking you can find Santino. I need you to move me. Underground. Get me to him. Bowery King: How sweet it is! The boogeyman begging me for help. Well, of course, John. Yes, John. Whatever you'd like, John. Would you like a backrub with that, John? John Wick: You're going to help me. Bowery King: Why the fuck would I do that? John Wick: Because I'm the only one that can help you.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Bowery King:  No one sneaks up on me anymore, thanks to you. I am all-seeing and

Winston: What are you doing, Jonathan? John Wick: He burned my house down. Winston: You rejected his marker. You're lucky he stopped there. What the hell were you thinking, giving a marker to a man like Santino D'Antonio? John Wick: It was the only way I could get out. Winston: Oh. You call this "out"? What did you think was gonna happen? What did you expect? Huh? Did you really think this day was never going to come? Hmm? What does he want you to do? John Wick: I didn't ask. I just said no. Winston: Two rules that cannot be broken, Jonathan. No blood on Continental grounds, and every marker must be honored. Now, while my judgment comes in the form of excommunicado, the High Table demand a more severe outcome if their traditions are refused. John Wick: I have no choice? Winston: You dishonor the marker, you die. You kill the holder of the marker, you die. You run, you die. This is what you agreed to, Jonathan. Do what the man asks. Be free. Then, if you want to go after him, burn his house down, be my guest. But until then... John Wick: Rules. Winston: Exactly. Rules. Without them, we'd live with the animals.

捍衛任務 2:殺神回歸電影對白:Winston:  What are you doing, Jonathan? John Wick:  He burned my house down. Wins
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App