Japanese Poet: Sometimes an empty page presents more possibilities
出自電影《派特森》 的經典對白。
更多派特森的經典對白
Japanese Poet: Sometimes an empty page presents more possibilities
Everett: Without love what reason is there for anything?
Paterson: If you ever left me, I'd tear my heart out and never put it back.
Japanese Poet: Sometimes an empty page presents more possibilities
Everett: Without love what reason is there for anything?
Paterson: If you ever left me, I'd tear my heart out and never put it back.
Paterson: I guess you really like poetry then? Japanese Poet: I breathe poetry. Paterson: So you write poetry? Japanese Poet: Yes. Japanese Poet: My notebooks. Paterson: Oh, yeah. Japanese Poet: My poetry only in Japanese. No translation. Japanese Poet: Poetry in translations is like taking a shower with a raincoat on.
Laura: Get any new writing done? Paterson: I did a little, yeah. Working on a poem for you. Laura: A love poem? Paterson: Yeah, I guess if it's for you, it's a love poem. It's kind of inspired by our Ohio Blue Tip Matches. Laura: Really? Does it mention the little megaphone shape the letters make? Paterson: Yeah, actually it does. Laura: How beautiful. I can't wait to read it when it's done.
Paterson: Is there anything we can do? Doc: Nah, I always say don't try to change things or you'll make them even worse.
Laura: I was dreaming that we were in ancient Persia. And... you were riding on an elephant. A big, silver elephant. Paterson: A silver elephant? Laura: Yeah. You looked so beautiful. Paterson: Do they have elephants in ancient Persia? Laura: I don't think so. Not silver ones, anyway.
Male Student: Do you think there are any other anarchists still around in Paterson? Female Student: You mean besides us? Not likely.
Laura: I like how you smell when you come home at night. Paterson: What do I smell like? Laura: You smell faintly of... of beer.
Laura: I wish you would have read me some of your most recent poems. Maybe I could have remembered them. Paterson: It's okay. They were just words. Written on water.
Laura: Speaking of secret pie, I wanted to tell you something about your secret notebook. Paterson: What? Laura: Did you ever hear of the old Italian poet called... Petrarch? Is that it? Paterson: Mmm, Petrarch. He perfected the sonnet. Laura: I read online that one of his early books of poems was called 'The Secret Book', just like yours. Paterson: I didn't know that! You read that. You just happened upon it online. Laura: And also that he wrote all his love poems to a beautiful girl called... ta da! Laura! Paterson: That's true! Laura: So you have many things in common with other great and famous poets, you see?


