72句《水行俠/Aquaman》電影金句

水行俠經典對白:Orm: People of Atlantis, hear me! My brother has come from the surface... to challenge me for the thr

Orm: People of Atlantis, hear me! My brother has come from the surface... to challenge me for the throne! Let us settle this in the ancient way: by bloodshed do the gods make known their will!

出自電影《水行俠》 的經典對白。

更多水行俠的經典對白

Orm: People of Atlantis, hear me! My brother has come from the surface... to challenge me for the throne! Let us settle this in the ancient way: by bloodshed do the gods make known their will!

水行俠電影對白:Orm: People of Atlantis, hear me! My brother has come from the surface... to chal

My father was a lighthouse keeper. My mother was a queen. They were never meant to meet. But their love saved the world. They made me what I am: a son of the land, a king of the seas. I am the protector of the deep. I am... Aquaman.

水行俠電影對白:My father was a lighthouse keeper. My mother was a queen. They were never meant t

Queen Atlanna: I will return to you when it's safe. One day, right here, at sunrise, we'll be together again.

水行俠電影對白:Queen Atlanna: I will return to you when it's safe. One day, right here, at sunri

Orm: You wield our mother's trident. Powerful, but flawed. Like her. I wield my father's, and it has never known defeat!

水行俠電影對白:Orm: You wield our mother's trident. Powerful, but flawed. Like her. I wield my f

Mera: I've never been this high before... or this far away from home.

水行俠電影對白:Mera: I've never been this high before... or this far away from home.

Manta: I think I'm gonna need a bigger helmet.

水行俠電影對白:Manta: I think I'm gonna need a bigger helmet.

Manta: Loathsomeness waits and dreams in the deep, and decay spreads over the tottering cities of men!

水行俠電影對白:Manta: Loathsomeness waits and dreams in the deep, and decay spreads over the tot

Mera: Atlanteans are many wonderful things, but forgiving is not one of them.

水行俠電影對白:Mera: Atlanteans are many wonderful things, but forgiving is not one of them.

Mera: This was Orm's doing. Worse is to come.

水行俠電影對白:Mera: This was Orm's doing. Worse is to come.

Orm: Today we unite our kingdoms. Tomorrow we scorch the surface! RISE, ATLANTIS!

水行俠電影對白:Orm: Today we unite our kingdoms. Tomorrow we scorch the surface! RISE, ATLANTIS!

Jules Verne once wrote: "Put two ships in the open sea, without wind or tide... they will come together". That's how my parents met: like two ships destined for each other.

水行俠電影對白:Jules Verne once wrote:

Take him. But make sure he gets a view. When you're ready... let's talk.

水行俠電影對白:Take him. But make sure he gets a view.
When you're ready... let's talk.

Mera: Your Highness, there is no victory in vanquishing the foolish! Your brother is clearly an imbecile!

水行俠電影對白:Mera: Your Highness, there is no victory in vanquishing the foolish! Your brother

Jesse (Manta's Father): You need to live, so you can kill that sonofabitch!

水行俠電影對白:Jesse (Manta's Father): You need to live, so you can kill that sonofabitch!

Orm: The time has come for Atlantis to rise again.

水行俠電影對白:Orm: The time has come for Atlantis to rise again.

This is the exact spot where Vulko gave me my first swimming lesson.

水行俠電影對白:This is the exact spot where Vulko gave me my first swimming lesson.

Manta: You can't run. You owe me blood!

水行俠電影對白:Manta: You can't run. You owe me blood!

TV commercial: We are something else. Try Arthur Treacher's!

水行俠電影對白:TV commercial: We are something else. Try Arthur Treacher's!

Arthur Curry: Their two worlds were never meant to meet, and I was a product of a love that never should have been.

水行俠電影對白:Arthur Curry: Their two worlds were never meant to meet, and I was a product of a

Orm: You were defeated the last time because your surface weapons failed you. Ours will not.

水行俠電影對白:Orm: You were defeated the last time because your surface weapons failed you. Our

David Kane: I'll make you a deal: you don't tell me how to pirate, and I don't tell you how to captain.

水行俠電影對白:David Kane: I'll make you a deal:  you don't tell me how to pirate, and I don't t

Orm: People of Atlantis, hear me! My brother has come from the surface... to challenge me for the throne! Let us settle this in the ancient way: by bloodshed do the gods make known their will!

水行俠電影對白:Orm:  People of Atlantis, hear me! My brother has come from the surface... to cha

Arthur Curry: My father was a lighthouse keeper. My mother was a queen. They were never meant to meet. But their love saved the world. They made me what I am: a son of the land, a king of the seas. I am the protector of the deep. I am... Aquaman.

水行俠電影對白:Arthur Curry:  My father was a lighthouse keeper. My mother was a queen. They wer

Arthur Curry: Permission to come aboard.

水行俠電影對白:Arthur Curry:  Permission to come aboard.

Queen Atlanna: I will return to you when it's safe. One day, right here, at sunrise, we'll be together again.

水行俠電影對白:Queen Atlanna:  I will return to you when it's safe. One day, right here, at sunr

Mera: I've never been this high before... or this far away from home.

水行俠電影對白:Mera:  I've never been this high before... or this far away from home.

Orm: I am the one true king!

水行俠電影對白:Orm:  I am the one true king!

Manta: I think I'm gonna need a bigger helmet.

水行俠電影對白:Manta:  I think I'm gonna need a bigger helmet.

Thomas Curry: You came back! You're back!

水行俠電影對白:Thomas Curry:  You came back! You're back!

Manta: Loathsomeness waits and dreams in the deep, and decay spreads over the tottering cities of men!

Mera: Atlanteans are many wonderful things, but forgiving is not one of them.

水行俠電影對白:Mera:  Atlanteans are many wonderful things, but forgiving is not one of them.

Mera: This was Orm's doing. Worse is to come.

水行俠電影對白:Mera:  This was Orm's doing. Worse is to come.

Arthur Curry: Jules Verne once wrote: "Put two ships in the open sea, without wind or tide... they will come together". That's how my parents met: like two ships destined for each other.

水行俠電影對白:Arthur Curry:  Jules Verne once wrote:

Arthur Curry: My father was a lighthouse keeper. My mother was a queen. They were never meant to meet. But their love saved the world. They made me what I am: a son of the land, a king of the seas. I am the protector of the deep. I am... Aquaman.

水行俠電影對白:Arthur Curry:  My father was a lighthouse keeper. My mother was a queen. They wer

Queen Atlanna: I will return to you when it's safe. One day, right here, at sunrise, we'll be together again.

水行俠電影對白:Queen Atlanna:  I will return to you when it's safe. One day, right here, at sunr

Orm: You wield our mother's trident. Powerful, but flawed. Like her. I wield my father's, and it has never known defeat!

水行俠電影對白:Orm:  You wield our mother's trident. Powerful, but flawed. Like her. I wield my

Mera: I've never been this high before... or this far away from home.

水行俠電影對白:Mera:  I've never been this high before... or this far away from home.

Manta: Loathsomeness waits and dreams in the deep, and decay spreads over the tottering cities of men!

水行俠電影對白:Manta:  Loathsomeness waits and dreams in the deep, and decay spreads over the to

Mera: This was Orm's doing. Worse is to come.

水行俠電影對白:Mera:  This was Orm's doing. Worse is to come.

Arthur Curry: Jules Verne once wrote: "Put two ships in the open sea, without wind or tide... they will come together". That's how my parents met: like two ships destined for each other.

水行俠電影對白:Arthur Curry:  Jules Verne once wrote:

在我的故鄉,海洋會帶走眼淚。這裡不是,這裡你能感受眼淚滑落。

水行俠電影對白:在我的故鄉,海洋會帶走眼淚。這裡不是,這裡你能感受眼淚滑落。

你覺得你來自兩個世界,所以不配當領導者,但正因如此你才最適合。

水行俠電影對白:你覺得你來自兩個世界,所以不配當領導者,但正因如此你才最適合。

國王為了他的國家戰鬥,英雄為每個人而戰。

水行俠電影對白:國王為了他的國家戰鬥,英雄為每個人而戰。

海洋不僅是我們的家,更是我們的本質。

水行俠電影對白:海洋不僅是我們的家,更是我們的本質。

愛不是我的義務;這是為了我的家人和我的國家,但我已經背棄了兩者。有時我們必須做正確的事,即使我們會因此感到痛苦。

水行俠電影對白:愛不是我的義務;這是為了我的家人和我的國家,但我已經背棄了兩者。有時我們必須做正確的事,即使我們會因此感到痛苦。

凡爾納曾寫道:「將兩艘船放入開放海域中,毋須風與潮汐,最終也會相遇。」

水行俠電影對白:凡爾納曾寫道:「將兩艘船放入開放海域中,毋須風與潮汐,最終也會相遇。」

生活中最重要的就是此刻你身邊的人,這才是最真實的。

水行俠電影對白:生活中最重要的就是此刻你身邊的人,這才是最真實的。

將兩艘船放入開放海域中,毋須風與潮汐,最終也會相遇。

水行俠電影對白:將兩艘船放入開放海域中,毋須風與潮汐,最終也會相遇。

Queen Atlanna: I am Atlanna, Queen of Atlantis. Thomas Curry: I am Thomas, Keeper of Lighthouse.

水行俠電影對白:Queen Atlanna:  I am Atlanna, Queen of Atlantis. Thomas Curry:  I am Thomas, Keep

Mera: Nothing. Arthur Curry: Of course it's not working. It's been sitting here gathering dust since before the Sahara was a desert! Mera: Before the Sahara was a desert... You do your best thinking when you're not thinking at all. Hold still. Mera: We need water. You're the closest source. Arthur Curry: Show-off. I could've just peed on it.

水行俠電影對白:Mera:  Nothing. Arthur Curry:  Of course it's not working. It's been sitting here

Orm: The Trident doesn't change what you are! You're a half-breed bastard! Atlantis will never accept you as its king! Arthur Curry: Then by bloodshed, do the gods make known their will!

水行俠電影對白:Orm:  The Trident doesn't change what you are! You're a half-breed bastard! Atlan

Mera: I just learned something very interesting. Mera: "Pinocchio." You risked our lives based on something you read in a *children's book*? Arthur Curry: Wait, it's a book? How about that? I got it from a movie.

水行俠電影對白:Mera:  I just learned something very interesting. Mera:

Arthur Curry: What's the plan? Mera: The plan *was* to get the Trident first, *then* challenge Orm for the throne! Arthur Curry: So we did things out of order, shit happens!

水行俠電影對白:Arthur Curry:  What's the plan? Mera:  The plan *was* to get the Trident first, *

Mera: Atlantis has always had a king. Now it needs something more. Arthur Curry: Well, what could be greater than a king? Queen Atlanna: A hero. A king fights only for his own nation. You fight for everyone.

水行俠電影對白:Mera:  Atlantis has always had a king. Now it needs something more. Arthur Curry:

David Kane: Wait! You can't leave him here! Help me! Please! Arthur Curry: You killed innocent people! Ask the sea for mercy!

水行俠電影對白:David Kane:  Wait! You can't leave him here! Help me! Please! Arthur Curry:  You

Cue Ball: Hey, buddy. You the Fish Boy from the TV? Arthur Curry: It's "fish man." What do you want? Cue Ball: I'll tell you what I want... Cue Ball: Could we get a picture with you?

水行俠電影對白:Cue Ball:  Hey, buddy. You the Fish Boy from the TV? Arthur Curry:  It's

King Nereus: Violence has always plagued the surface. They will destroy themselves. Orm: Not before destroying us first. We have been hiding long enough. The time has come for Atlantis to rise again.

水行俠電影對白:King Nereus:  Violence has always plagued the surface. They will destroy themselv

David Kane: DAD! Arthur Curry: Dad? Arthur Curry: That's your kid? Shame on you.

水行俠電影對白:David Kane:  DAD! Arthur Curry:  Dad? Arthur Curry:  That's your kid? Shame on yo

Mera: You must defeat Orm. Arthur Curry: And what if I can't? Mera: Last time you fought him on his ground. This time, fight him on yours. Arthur Curry: What was the plan again? Mera: The plan is not to get killed.

水行俠電影對白:Mera:  You must defeat Orm. Arthur Curry:  And what if I can't? Mera:  Last time

Nuidis Vulko: Your mother loved you more than anything in the world, but she had to return to Atlantis to keep you safe. Her marriage to King Orvax was arranged a long time ago so she had to marry him and bear him a son, Prince Orm. But Orvax eventually found out about you, he became overwhelmed with jealousy and sacrificed her to the creatures of the Trench. Young Arthur (Sixteen Years Old): Are you saying they executed her because she had me?

水行俠電影對白:Nuidis Vulko:  Your mother loved you more than anything in the world, but she had

Orm: Vulko, my trusted vizier, you have stood by the throne since my father sat upon it. Have you any advice for me, as this war begins? Nuidis Vulko: I have already given it, my king. But I will stand by your decision, as always. Orm: My decision. To protect it... while you betray it? You think I do not know of your treachery, that you were ever loyal to my mother's bastard son, that you have spent years training him to take the throne from me. Do not deny it! Nuidis Vulko: I do not. Orm: Why? I am pure of blood! I have dedicated my entire life to Atlantis! He wanted nothing to do with it! You swore to serve the throne! Nuidis Vulko: I do serve it! Arthur may only be half-Atlantean, but he's already twice the king you'll ever be! Orm: Take him. But make sure he gets a view.

水行俠電影對白:Orm:  Vulko, my trusted vizier, you have stood by the throne since my father sat

Queen Atlanna: Where I come from, the sea carries our tears away. Thomas Curry: Not here. Here, you feel them.

水行俠電影對白:Queen Atlanna:  Where I come from, the sea carries our tears away. Thomas Curry:

Arthur Curry: I don't even know your name. Mera: It's Y'Mera-Xebella-Challa. You may call me Mera.

水行俠電影對白:Arthur Curry:  I don't even know your name. Mera:  It's Y'Mera-Xebella-Challa. Yo

Nuidis Vulko: Take him. But make sure he gets a view. Arthur Curry: When you're ready... let's talk.

水行俠電影對白:Nuidis Vulko:  Take him. But make sure he gets a view. Arthur Curry:  When you're

Radio Newscaster: Category 4 Hurricane Arthur is due to make landfall sometime after 2pm... Thomas Curry: How about... "Arthur"? Queen Atlanna: After the hurricane? Thomas Curry: After a legend! He's a king, isn't he? Queen Atlanna: He's more than that. He's living proof our people can co-exist. Queen Atlanna: You could unite our worlds some day.

水行俠電影對白:Radio Newscaster:  Category 4 Hurricane Arthur is due to make landfall sometime a

Nuidis Vulko: How could you be so foolish as to let Orm bait you into a fight? Arthur Curry: It seems to me that'll solve all our problems. I beat him in battle, the war's over, I'm getting home. Nuidis Vulko: You're a formidable fighter on land, but here you're out of your element, literally.

水行俠電影對白:Nuidis Vulko:  How could you be so foolish as to let Orm bait you into a fight? A

Mera: What are you doing? Arthur Curry: Listen, it worked for Pinocchio. Mera: Who? Arthur Curry: Never mind, come here, get in. Come on! Mera: Great, so we're getting eaten.

水行俠電影對白:Mera:  What are you doing? Arthur Curry:  Listen, it worked for Pinocchio. Mera:

Arthur Curry: You're the guy from the sub! Manta: That's right! Manta: But now I have Atlantean steel! Call me... Black Manta!

水行俠電影對白:Arthur Curry:  You're the guy from the sub! Manta:  That's right! Manta:  But now

Arthur Curry: This is the exact spot where Vulko gave me my first swimming lesson.

水行俠電影對白:Arthur Curry:  This is the exact spot where Vulko gave me my first swimming lesso

Manta: You can't run. You owe me blood!

水行俠電影對白:Manta:  You can't run. You owe me blood!

Mera: Your Highness, there is no victory in vanquishing the foolish! Your brother is clearly an imbecile!

水行俠電影對白:Mera:  Your Highness, there is no victory in vanquishing the foolish! Your brothe

Mera: Those were Orm's elite commandoes. The one who led them, he wasn't Atlantean; I've never seen him before. Arthur Curry: Yeah, I have. He and his father were pirates. And he blames me for his father's death. Mera: They picked a dangerous line of trade. It's not your fault. Arthur Curry: That's not how it feels. It was up to me, and I let him die. I could've saved him, but I didn't. And now I've made an enemy. And he could have hurt you. And that would have been my fault. Mera: Well, he's behind us now. It's what lies ahead that should concern us.

水行俠電影對白:Mera:  Those were Orm's elite commandoes. The one who led them, he wasn't Atlante
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App