71句《王牌飆風/Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby》電影金句

王牌飆風經典對白:Schoolteacher:  Okay, next up is Ricky Bobby. Ricky, is your father here? 10-year-old Ricky:  No, ma&

Schoolteacher: Okay, next up is Ricky Bobby. Ricky, is your father here? 10-year-old Ricky: No, ma'am. I haven't seen my daddy in years. But, my mama say he's out racing cars, and, well, dipping his wick in anything that moves. Schoolteacher: Okay, kids, that's enough. Were gonna move on to Brennan. 10-Year-Old Cal: Don't pay them no mind, Ricky. 10-year-old Ricky: Thanks, Cal. Shake and Bake. You'll be my best friend forever.

出自電影《王牌飆風》 的經典對白。

更多王牌飆風的經典對白

Ricky Bobby: If you ain't first, you're last.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: If you ain't first, you're last.

Ricky Bobby: Well let me just quote the late-great Colonel Sanders, who said..."I'm too drunk to taste this chicken."

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: Well let me just quote the late-great Colonel Sanders, who said...

Ricky Bobby: Dear 8 pounds 6 ounces... newborn infant Jesus, don't even know a word yet.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: Dear 8 pounds 6 ounces... newborn infant Jesus, don't even know a wo

Cal Naughton, Jr.: I like to picture Jesus in a tuxedo T-shirt because it says I want to be formal, but I'm here to party.

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.: I like to picture Jesus in a tuxedo T-shirt because it says I

Opening text: America is all about speed. Hot, nasty, badass speed. -Eleanor Roosevelt, 1936

王牌飆風電影對白:Opening text: America is all about speed. Hot, nasty, badass speed. -Eleanor Roos

Cal Naughton, Jr.: So when you say psychosomatic, you mean like he could start a fire with his thoughts?

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.: So when you say psychosomatic, you mean like he could start a

Ricky Bobby: This sticker is dangerous and inconvenient, but I do love Fig Newtons.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: This sticker is dangerous and inconvenient, but I do love Fig Newton

Ricky Bobby: Hi, I'm Ricky Bobby. If you don't chew Big Red, then f-*bleep* you.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: Hi, I'm Ricky Bobby. If you don't chew Big Red, then f-*bleep* you.

Reese Bobby: Hey shut up you little pot-licker I'll stick you in a microwave!

王牌飆風電影對白:Reese Bobby: Hey shut up you little pot-licker I'll stick you in a microwave!

Ricky Bobby: Here's the deal I'm the best there is. Plain and simple. I wake up in the morning and I piss excellence.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: Here's the deal I'm the best there is. Plain and simple. I wake up i

Ricky Bobby: I'm just a big hairy American winning machine, you know?

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: I'm just a big hairy American winning machine, you know?

Jean Girard: Aaaaah, Ricky Bobby! Now we shall dance. And yes, it will be a slow jam.

王牌飆風電影對白:Jean Girard: Aaaaah, Ricky Bobby! Now we shall dance. And yes, it will be a slow

Texas Ranger: You look old, Granny are you gonna die today?

王牌飆風電影對白:Texas Ranger: You look old, Granny are you gonna die today?

Ricky Bobby: Yep, flying through the air. This is not good.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: Yep, flying through the air. This is not good.

Jean Girard: Now it is time for the matador to dance with the blind shoe-maker!

王牌飆風電影對白:Jean Girard: Now it is time for the matador to dance with the blind shoe-maker!

Jean Girard: By the way, I watched the Highlander movie, It was shit!

王牌飆風電影對白:Jean Girard: By the way, I watched the Highlander movie, It was shit!

Cal Naughton, Jr.: I like to think of Jesus as a mischievous badger.

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.: I like to think of Jesus as a mischievous badger.

Reese Bobby: There's nothing more frightening then driving with a live goddamn cougar next to you.

王牌飆風電影對白:Reese Bobby: There's nothing more frightening then driving with a live goddamn co

Lucius Washington: Let's use this knife to pry it out!

王牌飆風電影對白:Lucius Washington: Let's use this knife to pry it out!

Texas Ranger: Old man, I'm gonna come at you like a spider monkey!

王牌飆風電影對白:Texas Ranger: Old man, I'm gonna come at you like a spider monkey!

Ricky Bobby: It felt like I was on a spaceship...

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: It felt like I was on a spaceship...

Cal Naughton, Jr.: Remember that time in tenth grade when we got kicked out of class for playing with Matchbox cars? Who's the retard now?

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.: Remember that time in tenth grade when we got kicked out of cl

Texas Ranger: Aw, Grandma, not my prison shank!

王牌飆風電影對白:Texas Ranger: Aw, Grandma, not my prison shank!

Texas Ranger: Please let us not resolve our problems with fighting.

王牌飆風電影對白:Texas Ranger: Please let us not resolve our problems with fighting.

Ricky Bobby: Holy moly, that's like lookin' up Yasmine Bleeth's skirt!

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: Holy moly, that's like lookin' up Yasmine Bleeth's skirt!

Cal Naughton, Jr.: Please don't let the invisible fire burn my friend!

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.: Please don't let the invisible fire burn my friend!

Jean Girard: Ricky... I watched the Highlander movie. It was shit!

王牌飆風電影對白:Jean Girard: Ricky... I watched the Highlander movie. It was shit!

Texas Ranger: Why, if it isn't our mangy, transient grandfather.

王牌飆風電影對白:Texas Ranger: Why, if it isn't our mangy, transient grandfather.

Cal Naughton, Jr.: I like to think of Jesus as an Ice Dancer, dressed in an all-white jumpsuit, and doing an interpretive dance of my life.

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.: I like to think of Jesus as an Ice Dancer, dressed in an all-w

Jamie McMurray: See you! Wouldn't wanna be you!

王牌飆風電影對白:Jamie McMurray: See you! Wouldn't wanna be you!

Herschell: Yeah? Well we invented the missionary position... You're welcome.

王牌飆風電影對白:Herschell: Yeah? Well we invented the missionary position... You're welcome.

Jean Girard: Like the frightened baby chipmunk, you are scared by anything that is different.

王牌飆風電影對白:Jean Girard: Like the frightened baby chipmunk, you are scared by anything that i

Texas Ranger: Shut those mutts up before I cook 'em and eat 'em!

王牌飆風電影對白:Texas Ranger: Shut those mutts up before I cook 'em and eat 'em!

Ricky Bobby: I'm embarrassed. I really thought I could feel it.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: I'm embarrassed. I really thought I could feel it.

Chip: Jesus was a man! He had a beard!

王牌飆風電影對白:Chip: Jesus was a man! He had a beard!

Ricky Bobby: You gotta' win... to get love. Everybody knows that. I mean, that's just life.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby: You gotta' win... to get love. Everybody knows that. I mean, that's

Chip: The field mouse is fast, but the owl sees at night.

王牌飆風電影對白:Chip: The field mouse is fast, but the owl sees at night.

Ricky Bobby: If you ain't first, you're last.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  If you ain't first, you're last.

Ricky Bobby: Dear 8 pounds 6 ounces... newborn infant Jesus, don't even know a word yet.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  Dear 8 pounds 6 ounces... newborn infant Jesus, don't even know a w

Cal Naughton, Jr.: I like to picture Jesus in a tuxedo T-shirt because it says I want to be formal, but I'm here to party.

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.:  I like to picture Jesus in a tuxedo T-shirt because it says I

Ricky Bobby: Well let me just quote the late-great Colonel Sanders, who said..."I'm too drunk to taste this chicken."

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  Well let me just quote the late-great Colonel Sanders, who said...

Cal Naughton, Jr.: So when you say psychosomatic, you mean like he could start a fire with his thoughts?

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.:  So when you say psychosomatic, you mean like he could start a

Opening text: America is all about speed. Hot, nasty, badass speed. -Eleanor Roosevelt, 1936

王牌飆風電影對白:Opening text:  America is all about speed. Hot, nasty, badass speed. -Eleanor Roo

Ricky Bobby: This sticker is dangerous and inconvenient, but I do love Fig Newtons.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  This sticker is dangerous and inconvenient, but I do love Fig Newto

Ricky Bobby: Hi, I'm Ricky Bobby. If you don't chew Big Red, then f-*bleep* you.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  Hi, I'm Ricky Bobby. If you don't chew Big Red, then f-*bleep* you.

Ricky Bobby, Cal Naughton, Jr.: Shake and bake!

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby, Cal Naughton, Jr.:  Shake and bake!

Reese Bobby: Hey shut up you little pot-licker I'll stick you in a microwave!

王牌飆風電影對白:Reese Bobby:  Hey shut up you little pot-licker I'll stick you in a microwave!

Ricky Bobby: Here's the deal I'm the best there is. Plain and simple. I wake up in the morning and I piss excellence.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  Here's the deal I'm the best there is. Plain and simple. I wake up

Ricky Bobby: I'm just a big hairy American winning machine, you know?

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  I'm just a big hairy American winning machine, you know?

Jean Girard: Aaaaah, Ricky Bobby! Now we shall dance. And yes, it will be a slow jam.

王牌飆風電影對白:Jean Girard:  Aaaaah, Ricky Bobby! Now we shall dance. And yes, it will be a slow

Ricky Bobby: You sick sons of bitches. I mean you walk in that door, on your two legs... all fat and cocky and lookin' at me in my chair. And you tell me its all in my head? I hope that both of you have sons... Handsome, beautiful, articulate sons, who are talented and star athletes and they have their legs taken away. I mean I pray you know that pain and that hurt. Lucius Washington: Don't you put that evil on me, Ricky Bobby! Don't you put that on us! You are NOT paralyzed!

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  You sick sons of bitches. I mean you walk in that door, on your two

Lucius Washington: You're not gonna live forever. Ricky Bobby: No one lives forever, no one. But with advances in modern science and my high level income, it's not crazy to think I can live to be 245, maybe 300. Heck, I just read in the newspaper that they put a pig heart in some guy from Russia. Do you know what that means? Lucius Washington: No, I don't know what that means. I guess longer life. Ricky Bobby: No, he didn't live. It's just exciting that we're trying things like that.

王牌飆風電影對白:Lucius Washington:  You're not gonna live forever. Ricky Bobby:  No one lives for

Texas Ranger: When do we get to stop doing this, Grandma? Lucy Bobby: Well, I don't know, honey. When are you boys going to stop tossing me the radio in the bathtub?

王牌飆風電影對白:Texas Ranger:  When do we get to stop doing this, Grandma? Lucy Bobby:  Well, I d

Cal Naughton, Jr.: Shake 'n Bake! Ricky Bobby: No, never again. Cal Naughton, Jr.: You're right. I was like a total dick, man. Ricky Bobby: From now on, you're the Magic Man and I'm El Diablo. Cal Naughton, Jr.: What does Diablo mean? Ricky Bobby: It's like... Spanish for like a fighting chicken.

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.:  Shake 'n Bake! Ricky Bobby:  No, never again. Cal Naughton, J

Ricky Bobby: Hey Jamie, losing's never fun, but here's a little something to keep your spirits up! Ricky Bobby: It's real nice. I got it at Target. It was on sale.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  Hey Jamie, losing's never fun, but here's a little something to kee

Chip: I can't hold my tongue. These kids are my grandchildren and you are raising them wrong. They are *terrible* boys! Walker: Shut up, Chip, or I'll go ape-shit on your ass! Texas Ranger: I'm gonna scissor-kick you in the back of the head! Cal Naughton, Jr.: Yeah! Ricky Bobby: Yeah! Now turn up the heat! Cal Naughton, Jr.: Go on and get some, boys! Ricky Bobby: Come on! Walker: I'm ten years old, but I'll beat your ass! Texas Ranger: Chip, I'm gonna come at you like a spider monkey! Cal Naughton, Jr.: Like a spider monkey! Go on! Ricky Bobby: Chip, you brought this on, man. Walker: Greatest Generation my ass. Tom Brokaw's a punk! Chip: What is wrong with you? Texas Ranger: Chip, I'm all jacked up on Mountain Dew!

王牌飆風電影對白:Chip:  I can't hold my tongue. These kids are my grandchildren and you are raisin

Cal Naughton, Jr.: Shake and bake! Ricky Bobby: What does that do? Does that blow your mind? That just happened! Jean Girard: Is that a catchphrase or epilepsy?

王牌飆風電影對白:Cal Naughton, Jr.:  Shake and bake! Ricky Bobby:  What does that do? Does that bl

Jean Girard: I will let you go, Ricky. But first, I want you to say..."I... love... crepes." Cal Naughton, Jr.: Don't you say it, Ricky. These colors don't run. Ricky Bobby: I'm not gonna say it. Cal Naughton, Jr.: Good. Ricky Bobby: Hey, look, Frenchy, I thought about it. So why don't you go ahead and break my arm? Jean Girard: I do not want to break your arm, Monsieur Bobby, but I am a man of my word. Ricky Bobby: Here's the deal. He's not gonna break it because I'm gonna slip out of it right now. Houdini! Jean Girard: Whoa! Get down, you little pancake. Ricky Bobby: Someone might as well get me a beer while I'm down here. Jean Girard: But you have forced me to do this. You are now mocking me and making me look ridiculous. Just say, "I love crepes." Cal Naughton, Jr.: You know, just to put this in there, I had a whole mess of crepes this morning. They're just like pancakes, maybe even better. Ricky Bobby: Wait, are they the really thin pancakes? Cal Naughton, Jr.: Yeah. Jean Girard: Yes they are. They are the really thin pancakes. It's just a French word for them. Ricky Bobby: Oh, my god, I love those. Cal Naughton, Jr.: Put any syrups you want on them. I'm just saying, think about it. Ricky Bobby: They come with cheese sometimes? Jean Girard: Yes, of course, a fromage-crepe. Ricky Bobby: Well, why didn't someone yell that right-right away? Jean Girard: Do you know what's in the crepe suzette? Ricky Bobby: Oh, I love the crepe suzette. Jean Girard: With the sugar and lemon juice... Ricky Bobby: Yeah, the sugar and the lemon juice. Sure. Jean Girard: Grand Marnier. Ricky Bobby: I wo - I wish I could crawl into one of those right now. I'd eat my way out from the inside.

王牌飆風電影對白:Jean Girard:  I will let you go, Ricky. But first, I want you to say...

Ricky Bobby: You can't have two number ones. Cal Naughton, Jr.: Yeah, 'cause that would be eleven.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  You can't have two number ones. Cal Naughton, Jr.:  Yeah, 'cause th

Reese Bobby: Now, you show me the DNA test and then maybe I'll, uh... I'll say hello to these swamp rats. Frank: You people shut the hell up! I got a wife in an oxygen tent tryin' to sleep! Reese Bobby: You better shut the hell up or I'll come over there and rip a hole in that tent! Lucy Bobby: Yeah, shut up, Frank! Walker: Go shave your balls, you dusty old fart! Reese Bobby: Okay, I guess they are my grandkids.

王牌飆風電影對白:Reese Bobby:  Now, you show me the DNA test and then maybe I'll, uh... I'll say h

Larry Dennit, Jr.: That little obscene gesture is going to cost us a bundle. Ricky Bobby: With all due respect, I didn't realize you'd gotten experimental surgery to get your balls removed.

王牌飆風電影對白:Larry Dennit, Jr.:  That little obscene gesture is going to cost us a bundle. Ric

Ricky Bobby: Hey. I lost my license. That's why I'm on the bus... I'm delivering pizzas. Passenger on Bus: Mothafucka, what makes you think I care? Shut the fuck up! Ricky Bobby: I- I've just telling you that 'cause, like I said, I lost my license. I've just been having a lot of problems lately. Passenger on Bus: Problems? I don't want to hear about your damn problems! Everybody's got problems! My momma got problems she just lost her leg! My cousin Pookie just lost a testicle! My dog just threw up somebody's finger! That's a problem! Ricky Bobby: I really regret opening my mouth and talking to you.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  Hey. I lost my license. That's why I'm on the bus... I'm delivering

Ricky Bobby: How was school today, boys? Walker: I threw a bunch of Grandpa Chip's war medals off the bridge. Ricky Bobby: Sounds like a good day. How 'bout you, TR? Texas Ranger: The teacher asked me what was the capital of North Carolina. I said Washington, D.C. Cal Naughton, Jr.: Bingo. Ricky Bobby: Nice. Texas Ranger: She said, "No, you're wrong." I said, "You got a lumpy butt." She got mad at me and yelled at me and I pissed in my pants and I never did change my pee-pants all day. I'm still sittin' in my dirty pee-pants. Cal Naughton, Jr.: I wet my bed until I was nineteen. There's no shame in that.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  How was school today, boys? Walker:  I threw a bunch of Grandpa Chi

Walker: Shut up in here! I'm trying to sleep! Texas Ranger: One of you turds is about to get smacked in the mouth!

王牌飆風電影對白:Walker:  Shut up in here! I'm trying to sleep! Texas Ranger:  One of you turds is

Jarvis: Cal, Ricky's passing you. Cal Naughton, Jr.: Do you think Ricky is passing me in my subconscious? Jarvis: No, he's actually passing you. That's happening right now.

王牌飆風電影對白:Jarvis:  Cal, Ricky's passing you. Cal Naughton, Jr.:  Do you think Ricky is pass

Schoolteacher: Okay, next up is Ricky Bobby. Ricky, is your father here? 10-year-old Ricky: No, ma'am. I haven't seen my daddy in years. But, my mama say he's out racing cars, and, well, dipping his wick in anything that moves. Schoolteacher: Okay, kids, that's enough. Were gonna move on to Brennan. 10-Year-Old Cal: Don't pay them no mind, Ricky. 10-year-old Ricky: Thanks, Cal. Shake and Bake. You'll be my best friend forever.

王牌飆風電影對白:Schoolteacher:  Okay, next up is Ricky Bobby. Ricky, is your father here? 10-year

Ricky Bobby: If you ain't first, you're last. You know, you know what I'm talking about? Ricky Bobby: That there is trademarked, not to be used without written permission of Ricky Bobby, Inc.

王牌飆風電影對白:Ricky Bobby:  If you ain't first, you're last. You know, you know what I'm talkin

Jean Girard: My name is Jean Girard and I am a racing-car driver just like you except I am from Formula Un. I am the greatest one in the whole world. I have been following your career with great interest, Monsieur Bobby. Ricky Bobby: I can't understand a word you've said the whole time. Cal Naughton, Jr.: Did you eat some peanut butter or something? Ricky Bobby: Yeah, you sound like a dog with peanut butter on the roof of your mouth Jean Girard: I think what you are hearing is my accent. I am French. Ricky Bobby: You say you're French? Jean Girard: Oui. Ricky Bobby: We? No, we are not French. We're American, because you're in America, okay? Greatest country on the planet Jean Girard: Well, what have you given the world apart from George Bush, Cheerios, and the ThighMaster? Ricky Bobby: Chinese food? Cal Naughton, Jr.: Chinese food. Jean Girard: That's from China. Ricky Bobby: Pizza. Jean Girard: Italy. Cal Naughton, Jr.: Chimichanga. Jean Girard: Mexico. Ricky Bobby: Really, smarty-pants? What did French land give us? Jean Girard: We invented democracy, existentialism, and the ménage à trois. Cal Naughton, Jr.: Those are three pretty good things. Ricky Bobby: Hey. Cal Naughton, Jr.: Well that last one's pretty cool.

王牌飆風電影對白:Jean Girard:  My name is Jean Girard and I am a racing-car driver just like you e

Walker: ANARCHY! ANARCHY! Texas Ranger: I don't know what that means, but I LOVE it!

王牌飆風電影對白:Walker:  ANARCHY! ANARCHY! Texas Ranger:  I don't know what that means, but I LOV

Reese Bobby: Yep, I guess things are just about perfect... it's making me feel kind of itchy... Ricky Bobby: How 'bout we go get kicked out of an Applebee's?

王牌飆風電影對白:Reese Bobby:  Yep, I guess things are just about perfect... it's making me feel k

Jean Girard: Now it is time for the matador to dance with the blind shoe-maker!

王牌飆風電影對白:Jean Girard:  Now it is time for the matador to dance with the blind shoe-maker!
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App