57句《夢斷城西/West Side Story》電影金句

夢斷城西經典對白:Anybodys, Tomboy:  POW, POW! A-Rab:  Cracko jacko. Down goes a teenage hoodlum. Baby John:  Gee. Coul

Anybodys, Tomboy: POW, POW! A-Rab: Cracko jacko. Down goes a teenage hoodlum. Baby John: Gee. Could a real zip gun make you do like that? Anybodys, Tomboy: You don't know what a zip gun would do? Man, you better wear diapers. Baby John: Eh, go walk the streets like your sister. Anybodys, Tomboy: Listen jailbait, I licked you twice and I can do it again!

出自電影《夢斷城西》 的經典對白。

更多夢斷城西的經典對白

Doc: Why do you kids live like there's a war on?

夢斷城西電影對白:Doc: Why do you kids live like there's a war on?

Anita: Bernardo was right, If one of you was lying in the street bleeding, I'd walk by and spit on you.

夢斷城西電影對白:Anita: Bernardo was right, If one of you was lying in the street bleeding, I'd wa

Maria: Make it not true, please make it not true!

夢斷城西電影對白:Maria: Make it not true, please make it not true!

Riff: Boy, am I a victim of disappointment in you.

夢斷城西電影對白:Riff: Boy, am I a victim of disappointment in you.

Maria: I feel pretty, oh so pretty! I feel pretty, and witty, and gay!

夢斷城西電影對白:Maria: I feel pretty, oh so pretty! I feel pretty, and witty, and gay!

Ice: Boy, boy, crazy boy, Get cool, boy. Got a rocket, In your pocket, Keep coolly cool, boy...

夢斷城西電影對白:Ice: Boy, boy, crazy boy, Get cool, boy. Got a rocket, In your pocket, Keep cooll

The Jets: Here come the Jets, like a bat out of hell - Someone gets in our way, someone don't feel so well.

夢斷城西電影對白:The Jets: Here come the Jets, like a bat out of hell - Someone gets in our way, s

Riff: When you're a Jet, you're a Jet all the way! From you're first cigarette, To you're last dyin' days...

夢斷城西電影對白:Riff: When you're a Jet, you're a Jet all the way! From you're first cigarette, T

Tony: Well end your suffering little man. Why don't you pack up your gear and clear out of here?

夢斷城西電影對白:Tony: Well end your suffering little man. Why don't you pack up your gear and cle

Anita: Sometimes I don't know which is thicker, your skull or your accent!

夢斷城西電影對白:Anita: Sometimes I don't know which is thicker, your skull or your accent!

Riff: Hey, I've got a social disease!

夢斷城西電影對白:Riff: Hey, I've got a social disease!

Glad Hand: That's it, kids. Keep the ball rolling. Around she goes, and where she stops - nobody knows.

夢斷城西電影對白:Glad Hand: That's it, kids. Keep the ball rolling. Around she goes, and where she

Bernardo: In America, *nothing* is impossible.

夢斷城西電影對白:Bernardo: In America, *nothing* is impossible.

Snowboy: Help! l'm drownin' in tamales!

夢斷城西電影對白:Snowboy: Help! l'm drownin' in tamales!

Maria: You are not one of us and l am not one of you.

夢斷城西電影對白:Maria: You are not one of us and l am not one of you.

Riff: It's not I'm anti-social, I'm only anti-work, Gloryosky, that's why I'm a jerk!

夢斷城西電影對白:Riff: It's not I'm anti-social, I'm only anti-work, Gloryosky, that's why I'm a j

Riff: Okay, Doc, set 'em up. Cokes all around.

夢斷城西電影對白:Riff: Okay, Doc, set 'em up. Cokes all around.

Ice: When you're a Jet, You're the swingin'est thing, Little boy, you're a man; Little man, you're a king!

夢斷城西電影對白:Ice: When you're a Jet, You're the swingin'est thing, Little boy, you're a man; L

Lieutenant Schrank: How's your old man's D.T.'s, A-rab? How's the action on your mother's side of the street, Action?

夢斷城西電影對白:Lieutenant Schrank: How's your old man's D.T.'s, A-rab? How's the action on your

Anita: l thought she'd never leave. You know, it's hard to believe that old bag of a witch was once a young bird like us.

夢斷城西電影對白:Anita: l thought she'd never leave. You know, it's hard to believe that old bag o

Maria: I feel pretty and witty and gay! And I pity, Any girl who isn't me today...

夢斷城西電影對白:Maria: I feel pretty and witty and gay! And I pity, Any girl who isn't me today..

Anybodys, Tomboy: l'm very large with shadows, you know. l can slip in and out of 'em like wind through a fence!

夢斷城西電影對白:Anybodys, Tomboy: l'm very large with shadows, you know. l can slip in and out of

Action: Cut the frabbajabba. Grab some readin' matter. Play the juke.

夢斷城西電影對白:Action: Cut the frabbajabba. Grab some readin' matter. Play the juke.

Doc: Why do you kids live like there's a war on?

夢斷城西電影對白:Doc:  Why do you kids live like there's a war on?

Anita: Bernardo was right, If one of you was lying in the street bleeding, I'd walk by and spit on you.

夢斷城西電影對白:Anita:  Bernardo was right, If one of you was lying in the street bleeding, I'd w

Maria: Te adoro, Antone.

夢斷城西電影對白:Maria:  Te adoro, Antone.

Maria: Make it not true, please make it not true!

夢斷城西電影對白:Maria:  Make it not true, please make it not true!

Riff: Boy, am I a victim of disappointment in you.

夢斷城西電影對白:Riff:  Boy, am I a victim of disappointment in you.

Maria: I feel pretty, oh so pretty! I feel pretty, and witty, and gay!

夢斷城西電影對白:Maria:  I feel pretty, oh so pretty! I feel pretty, and witty, and gay!

Ice: Boy, boy, crazy boy, Get cool, boy. Got a rocket, In your pocket, Keep coolly cool, boy...

夢斷城西電影對白:Ice:  Boy, boy, crazy boy, Get cool, boy. Got a rocket, In your pocket, Keep cool

The Jets: Here come the Jets, like a bat out of hell - Someone gets in our way, someone don't feel so well.

夢斷城西電影對白:The Jets:  Here come the Jets, like a bat out of hell - Someone gets in our way,

Riff: When you're a Jet, you're a Jet all the way! From you're first cigarette, To you're last dyin' days...

夢斷城西電影對白:Riff:  When you're a Jet, you're a Jet all the way! From you're first cigarette,

Tony: Well end your suffering little man. Why don't you pack up your gear and clear out of here?

夢斷城西電影對白:Tony:  Well end your suffering little man. Why don't you pack up your gear and cl

Anita: Bernardo was right, If one of you was lying in the street bleeding, I'd walk by and spit on you.

夢斷城西電影對白:Anita:  Bernardo was right, If one of you was lying in the street bleeding, I'd w

Maria: Make it not true, please make it not true!

夢斷城西電影對白:Maria:  Make it not true, please make it not true!

Maria: I feel pretty, oh so pretty! I feel pretty, and witty, and gay!

夢斷城西電影對白:Maria:  I feel pretty, oh so pretty! I feel pretty, and witty, and gay!

Ice: Boy, boy, crazy boy, Get cool, boy. Got a rocket, In your pocket, Keep coolly cool, boy...

夢斷城西電影對白:Ice:  Boy, boy, crazy boy, Get cool, boy. Got a rocket, In your pocket, Keep cool

The Jets: Here come the Jets, like a bat out of hell - Someone gets in our way, someone don't feel so well.

夢斷城西電影對白:The Jets:  Here come the Jets, like a bat out of hell - Someone gets in our way,

Riff: When you're a Jet, you're a Jet all the way! From you're first cigarette, To you're last dyin' days...

夢斷城西電影對白:Riff:  When you're a Jet, you're a Jet all the way! From you're first cigarette,

Lieutenant Schrank: Do you mind? Doc: I have no mind. I am the village idiot.

夢斷城西電影對白:Lieutenant Schrank:  Do you mind? Doc:  I have no mind. I am the village idiot.

Tony: You're not thinking I'm someone else? Maria: I know you are not. Tony: Or that we've met before? Maria: I know we have not. Tony: I felt, I knew something never before was going to happen, had to happen. But this is so much more. Maria: My hands are cold. Maria: Yours too. Maria: So warm. Tony: So beautiful. Maria: Beautiful. Tony: It's so much to believe. You're not making a joke? Maria: I have not yet learned how to joke that way. I think now I never will.

夢斷城西電影對白:Tony:  You're not thinking I'm someone else? Maria:  I know you are not. Tony:  O

Tony: You heard - it's gonna be a fair fight! Doc: And that's going to cure something? Tony: From here on in, everythin's gonna be all right! I got a feelin'! Doc: What have you been taking tonight? Tony: A trip to the moon! And I'll tell ya a secret. It ain't a man that's up there, Doc. It's a girl, lady. Buenas noches, Senor. Doc: Buenas noches? So that's why you made it a fair fight... Tony: I'm gonna see her tomorrow an' I can't wait! Doc: Tony... things aren't tough enough? Tony: Tough? Doc, I'm in love! Doc: And you're not frightened? Tony: Should I be? Doc: No. I'm frightened enough for the both of us.

夢斷城西電影對白:Tony:  You heard - it's gonna be a fair fight! Doc:  And that's going to cure som

Tony: You know what Maria and me are gonna do out in the country? We're gonna have kids, lots of 'em, and name them all after you-even the girls. That way when you come and visit... Doc: Wake up! Is this the only way to get to you? Fight like all you kids do?

夢斷城西電影對白:Tony:  You know what Maria and me are gonna do out in the country? We're gonna ha

Maria: Come in, Chino. Do not be afraid. come in! Chino: But, this is a shop for ladies. Anita: We won't bite you - till we know you better.

夢斷城西電影對白:Maria:  Come in, Chino. Do not be afraid. come in! Chino:  But, this is a shop fo

Riff: Look, Tony, I've never asked the time of day from a clock but I'm asking you, come to the dance tonight. I already told the gang you'd be there. If you don't show I'll be marked lousy. Tony: What time? Riff: Ten. Tony: Ten it is. Riff: Womb to tomb! Tony: Birth to Earth. And I'll live to regret this. Riff: Who knows? Maybe what you've been waitin' on will be twitchin at the dance tonight. Tony: Who knows? Could be... Who knows?

夢斷城西電影對白:Riff:  Look, Tony, I've never asked the time of day from a clock but I'm asking y

Doc: Why do you kill? Tony: I told you how it happened, Maria understands, I thought you did too.

夢斷城西電影對白:Doc:  Why do you kill? Tony:  I told you how it happened, Maria understands, I th

Tony: I- I didn't believe hard enough. Maria: Loving is enough. Tony: Not here. They won't let us be. Maria: Then we'll run away. Tony: Yeah, we can. Maria: Yes. Tony: We will... Maria: Hold my hand and we are halfway there, hold my hand and I'll take you there. Somehow! Someday! Some...

夢斷城西電影對白:Tony:  I- I didn't believe hard enough. Maria:  Loving is enough. Tony:  Not here

Anybodys, Tomboy: I ain't never gonna get married. Too noisy. A-Rab: You ain't never gonna get married. Too ugly. Anybodys, Tomboy: Pow! A-Rab: Cracko Jacko! Down goes a teenage hoodlum.

夢斷城西電影對白:Anybodys, Tomboy:  I ain't never gonna get married. Too noisy. A-Rab:  You ain't

Bernardo: Everyone there will give big cheers! Anita: Everyone there will have moved here!

夢斷城西電影對白:Bernardo:  Everyone there will give big cheers! Anita:  Everyone there will have

Anybodys, Tomboy: Hey buddy boys! Action: Ah, go wear a skirt. Anybodys, Tomboy: Ah, I got scabby knees! Listen... Ice: The first thing we do is we start showin' around like we have nothin' to hide... Anybodys, Tomboy: Listen! A-Rab: Supposin' they ask us about the rumble? Anybodys, Tomboy: Supposin' they ask you where's Tony and what party's lookin' for him? WITH A GUN. Ice: Hey, you know somethin'? Anybodys, Tomboy: I know I gotta go get a skirt.

夢斷城西電影對白:Anybodys, Tomboy:  Hey buddy boys! Action:  Ah, go wear a skirt. Anybodys, Tomboy

Anita: You have your big important council. The council, Anita: or me. Bernardo: First one, Bernardo: then the other. Anita: Ah, I'm an American girl now, I don't wait. Bernardo: Ah, back home women know their place. Anita: Back home little boys don't have war councils. Bernardo: Ah, but they do here. You want me to be an American, don't you?

夢斷城西電影對白:Anita:  You have your big important council. The council, Anita:  or me. Bernardo

Anybodys, Tomboy: Bernardo's girl wants to help? Action: Even a greaseball's got feelin's. Anybodys, Tomboy: But she wants to help get Tony! Anita: No! Action: Not much, Bernardo's tramp. A-Rab: Bernardo's pig. Anita: Don't... Action: You lyin' spic! Anita: Don't do that! Snowboy: Gold tooth! Pierced ear! Action: Garlic mouth! Action: Cha-cha! Cha-cha-cha-cha! Cha-cha!

夢斷城西電影對白:Anybodys, Tomboy:  Bernardo's girl wants to help? Action:  Even a greaseball's go

Riff: Now move in and shake hands. Bernardo: For what? Riff: Well, that's the way it's done, buddy boy. Bernardo: More gracious living. Everyone of you hates everyone of us, and we *hate* you right back.

夢斷城西電影對白:Riff:  Now move in and shake hands. Bernardo:  For what? Riff:  Well, that's the

Anybodys, Tomboy: POW, POW! A-Rab: Cracko jacko. Down goes a teenage hoodlum. Baby John: Gee. Could a real zip gun make you do like that? Anybodys, Tomboy: You don't know what a zip gun would do? Man, you better wear diapers. Baby John: Eh, go walk the streets like your sister. Anybodys, Tomboy: Listen jailbait, I licked you twice and I can do it again!

夢斷城西電影對白:Anybodys, Tomboy:  POW, POW! A-Rab:  Cracko jacko. Down goes a teenage hoodlum. B

Anita: We came with our hearts open! Consuelo: With our arms open! Pepe: You came with your mouth open!

夢斷城西電影對白:Anita:  We came with our hearts open! Consuelo:  With our arms open! Pepe:  You c

Tony: I ain't playing anymore. Can't any of you get that? Anybodys, Tomboy: But the gang! Tony: You're a girl! Be a girl and beat it!

夢斷城西電影對白:Tony:  I ain't playing anymore. Can't any of you get that? Anybodys, Tomboy:  But

Anita: Sometimes I don't know which is thicker, your skull or your accent!

夢斷城西電影對白:Anita:  Sometimes I don't know which is thicker, your skull or your accent!
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App