高蒂無父無母,他從小在街頭學到的鐵律就是“絕不背叛家人及朋友”。由於過人的膽量和義氣,二十七歲的高蒂在黑幫中吃得很開,受到了不少人的擁護。自己也接連開了好幾家夜總會,涉獵了不少行業,但他緊遵幫會的規定,對販毒嚴厲禁止。在幫會二當家尼爾的引薦下,高蒂很快就獲得了教父坎比諾的賞識,並跟隨其手下做事
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Neil Dellacroce: I've been negotiating all night. John Gotti: Just take a walk, all right? John Gotti: Negotiatin' what? Neil Dellacroce: Your fuckin' life! John Gotti: For takin' out a fuckin' coke head? Neil Dellacroce: Be quiet! Sit down. I said, sit down! You know, I've clipped a lot of guys in my life. Close friends. Guys I didn't know. I didn't always agree that the guy should be clipped. But I never questioned the orders and I never went off half-cocked and clipped somebody I wasn't supposed to! John Gotti: Niel Neil Dellacroce: Now, you shut up! You just listen. Big Paul went down to Don Carlo for permission to have you whacked. It came this close. I told Don Carlo you were like a son to me. That touched the old man. He told Paul to give you a pass. But if Don Carlo had said you gotta go, I would've come here today with these two zips and you would go. John, you cannot whack a made man on somebody else's crew! There are rules! You break the rules, and this whole goddamn thing of ours cracks and crumbles! You never break the rules. Capiche? John Gotti: Capiche. Neil Dellacroce: Let's drink to that. Wipe your face John. You're sweating up a hundred dollar shirt. Don Carlo says you'll do some time. But he's gonna take care of your family. Here. La familia, and the rules that hold us together. John Gotti: La familia... And the rules that hold us together.
顯示全部高蒂傳的電影金句