湯米·吉布斯是個頑劣的孩子,在貧民窟長大,立誌成為黑幫頭目。童年時,他因賄賂不力被一名受賄的惡警打斷了腿。他滿懷復仇的渴望,在紐約哈萊姆區崛起。他對周圍充斥著種族主義的社會——無論是罪犯還是異性戀——感到憤怒,並將權力視為發洩憤怒的途徑。為了吸引黑手黨家族首領的註意,他與黑幫籤訂了合同,從事自由職業。盡管勉強被接納為“黑幫家族”,但他卻變得越來越獨立,也越來越具有攻擊性,最終引發了一場幫派戰爭。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Tommy Gibbs: That used to be home, sweet home, Pa. Top window. Rear Mr. Gibbs: Always seemed to me like a much bigger building. Tommy Gibbs: You must know what I do for a living. Mr. Gibbs: I'm not gonna lecture you. I don't have the right. Tommy Gibbs: Did it ever occur to you... That I've been waiting 25 years just to kill you? Mr. Gibbs: No. No. Wait, listen please. I mean, it was the depression. I mean, you don't know what it was like to... Then the war and my chance to get away. You never had those responsibilities. I mean, you never been trapped. Oh, no. Not knowing where to run or who to-- or who to hate. I was 20 years old, 20 years old when I enlisted. And I was a cook all through the war. I was a cook! Tommy Gibbs: You never sent home one allotment check. My ma had to scrub floors on her hands and knees for pennies! Tommy Gibbs: I'm gonna kill you! Mr. Gibbs: She-- she couldn't get no allotment! We wasn't married legal! Folks didn't bother much in those days. Tommy Gibbs: She never told me. Mr. Gibbs: I--I could have sent you something. Tommy Gibbs: Go on. Start walkin.' Mr. Gibbs: I didn't mean to break it to you that way. I mean, I wouldn't have said anything... Tommy Gibbs: Don't matter. Move on, before I change my mind. Pa! I don't ever want to see you again. Mr. Gibbs: I understand, son. Reverend Rufus: What are you going to do now? Kill your momma?
顯示全部黑凱撒的電影金句