Susan Kane: We're outsiders here. They do things differently and they're not going to let us in on the inside.
出自電影《被出賣的台灣》 的經典對白。
更多被出賣的台灣的經典對白
Susan Kane: We're outsiders here. They do things differently and they're not going to let us in on the inside.
Ming: You should drink your tea, it's a healing tea.
Ming: The Chinese say we are their brothers, but if we are brothers, why do they treat us like this?
General Tse: China needs Taiwan, Taiwan does not need China.
Susan Kane: We're outsiders here. They do things differently and they're not going to let us in on the inside.
Ming: You should drink your tea, it's a healing tea.
Ming: The Chinese say we are their brothers, but if we are brothers, why do they treat us like this?
General Tse: China needs Taiwan, Taiwan does not need China.
Tom Braxton: What's with the bags? Bold fashion statement? Jake Kelly: Or a political statement. Or maybe they just don't want to be identified. Tom Braxton: Oh yeah, maybe they're the killers. I mean, its' not like you can tell these people apartment anyway without the bags.
Jake Kelly: If you were to give me evidence I'd have to turn it in. Dr. Huang: We all have to believe in something, Agent Kelly. I choose to believe... in the ideals of the United States.
Jake Kelly: How did Wen get that tape overseas to Dr. Huang without the government getting it? Ming: Even the government is not organized enough to deal with the chaos of our mail system.
Tom Braxton: You gotta be true to yourself, huh? Do the right thing, only you know what that is? Jake Kelly: That's very Chinese of you Tom. Tom Braxton: Yeah, coming from you I'll take that as a compliment.


