Orson Welles: So how big is this monstrosity? Herman Mankiewicz: The estate? Half the size of Rhode Island. Orson Welles: You're kidding? Herman Mankiewicz: No, it's the place God would have built if he had the money.
出自電影《大國民傳奇》 的經典對白。
更多大國民傳奇的經典對白
Orson Welles: Everything I am, everything I could be is in that picture!
Orson Welles: Who are these men you're afraid of? Who are these tiny fucking men? They're accountants.
Welles's Mother: Orson, come into the light. Never stand in the shadows -- you were made for the light. Always remember that.
William Randolph Hearst: There is nothing to understand. Only this: I am a man who could have been great, but was not.
Herman Mankiewicz: Every man loves, Orson. Or has loved.
Herman Mankiewicz: Rosebud's a sled! Rosebud's a sled.
Marion Davies: I swear, you and that guy Disney, in love with the damn rats.
George Schaefer: He shot five scenes, two with sound when he was only supposed to be doing a camera test!
Orson Welles: Everything I am, everything I could be is in that picture!
Orson Welles: Who are these men you're afraid of? Who are these tiny fucking men? They're accountants.
Welles's Mother: Orson, come into the light. Never stand in the shadows -- you were made for the light. Always remember that.
William Randolph Hearst: There is nothing to understand. Only this: I am a man who could have been great, but was not.
Herman Mankiewicz: Every man loves, Orson. Or has loved.
Herman Mankiewicz: Rosebud's a sled! Rosebud's a sled.
Marion Davies: I swear, you and that guy Disney, in love with the damn rats.
George Schaefer: He shot five scenes, two with sound when he was only supposed to be doing a camera test!
Herman Mankiewicz: What about Marion? Orson Welles: She's just another piece in his collection. Another animal in his zoo. Herman Mankiewicz: Well to Hearst, that is love. "I love you, I built you a beautiful cage."
Orson Welles: So how big is this monstrosity? Herman Mankiewicz: The estate? Half the size of Rhode Island. Orson Welles: You're kidding? Herman Mankiewicz: No, it's the place God would have built if he had the money.
Orson Welles: We need to change the name. Herman Mankiewicz: What? The title? Orson Welles: No, no. It's a grand title, "American". I was thinking more the character name. Charles Foster Craig doesn't have the "knives-out" poetry I was looking for. Herman Mankiewicz: Okay. Orson Welles: I was thinking of Kane. Herman Mankiewicz: As in Abel? Orson Welles: K-A-N-E. One strong syllable, Kane. Herman Mankiewicz: Craig is one syllable. Orson Welles: Yes... But it's not a great syllable.
William Randolph Hearst: My battle with the world is almost over. Yours I'm afraid has just begun. Orson Welles: Kane would've taken the tickets.


