33句《少壯屠龍陣 2/Young Guns II》電影金句

少壯屠龍陣 2經典對白:Pat Garrett: Jesus Christ! Even their horses are crazy!

Pat Garrett: Jesus Christ! Even their horses are crazy!

出自電影《少壯屠龍陣 2》 的經典對白。

更多少壯屠龍陣 2的經典對白

Pat Garrett: Jesus Christ! Even their horses are crazy!

少壯屠龍陣 2電影對白:Pat Garrett: Jesus Christ! Even their horses are crazy!

Jose Chavez Y Chavez: When troubles come, they come not single spies but in battalions.

少壯屠龍陣 2電影對白:Jose Chavez Y Chavez: When troubles come, they come not single spies but in batta

Jane Greathouse: White Oaks, YOU CAN KISS MY ASS!

少壯屠龍陣 2電影對白:Jane Greathouse: White Oaks, YOU CAN KISS MY ASS!

Sheriff Kimbel: I'd rather drink turpentine and piss on a brushfire. I ain't touchin this one.

少壯屠龍陣 2電影對白:Sheriff Kimbel: I'd rather drink turpentine and piss on a brushfire. I ain't touc

William H. Bonney: Just remember Pat. You'll never be me. You'll always be the man who *shot* Billy the Kid!

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney: Just remember Pat. You'll never be me. You'll always be the ma

William H. Bonney: Hey Tommy! Last one up the hill is a three legged dog!

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney: Hey Tommy! Last one up the hill is a three legged dog!

John Simpson Chisum: Bonney you are a fool! You call yourself the scourge of New Mexico but by God, I *am* New Mexico, and you are *dead*.

少壯屠龍陣 2電影對白:John Simpson Chisum: Bonney you are a fool! You call yourself the scourge of New

John W. Poe: What the hell did you do that for?

少壯屠龍陣 2電影對白:John W. Poe: What the hell did you do that for?

William H. Bonney: Celsa Baca! You got to bear grease the damn walls to get that pig in here!

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney: Celsa Baca! You got to bear grease the damn walls to get that

Pat Garrett: Jesus Christ! Even their horses are crazy!

少壯屠龍陣 2電影對白:Pat Garrett:  Jesus Christ! Even their horses are crazy!

Jose Chavez Y Chavez: When troubles come, they come not single spies but in battalions.

少壯屠龍陣 2電影對白:Jose Chavez Y Chavez:  When troubles come, they come not single spies but in batt

Jane Greathouse: White Oaks, YOU CAN KISS MY ASS!

William H. Bonney: Just remember Pat. You'll never be me. You'll always be the man who *shot* Billy the Kid!

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney:  Just remember Pat. You'll never be me. You'll always be the m

William H. Bonney: Hey Tommy! Last one up the hill is a three legged dog!

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney:  Hey Tommy! Last one up the hill is a three legged dog!

John Simpson Chisum: Bonney you are a fool! You call yourself the scourge of New Mexico but by God, I *am* New Mexico, and you are *dead*.

少壯屠龍陣 2電影對白:John Simpson Chisum:  Bonney you are a fool! You call yourself the scourge of New

John W. Poe: What the hell did you do that for?

少壯屠龍陣 2電影對白:John W. Poe:  What the hell did you do that for?

William H. Bonney: Celsa Baca! You got to bear grease the damn walls to get that pig in here!

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney:  Celsa Baca! You got to bear grease the damn walls to get that

Pat Garrett: Jesus Christ! Even their horses are crazy!

少壯屠龍陣 2電影對白:Pat Garrett:  Jesus Christ! Even their horses are crazy!

Jose Chavez Y Chavez: When troubles come, they come not single spies but in battalions.

少壯屠龍陣 2電影對白:Jose Chavez Y Chavez:  When troubles come, they come not single spies but in batt

Jane Greathouse: White Oaks, YOU CAN KISS MY ASS!

Sheriff Kimbel: I'd rather drink turpentine and piss on a brushfire. I ain't touchin this one.

少壯屠龍陣 2電影對白:Sheriff Kimbel:  I'd rather drink turpentine and piss on a brushfire. I ain't tou

John W. Poe: What the hell did you do that for?

少壯屠龍陣 2電影對白:John W. Poe:  What the hell did you do that for?

Josiah Gordon "Doc" Scurlock: You son of a bitch! You're starting to believe what they're writing about you, aren't you? Let me tell you what you really are! You rode a 15 year old boy straight to his grave, and the rest of us straight to hell... straight to hell! William H. Bonney! You are *not* a god! William H. Bonney: Why don't you pull the trigger and find out?

少壯屠龍陣 2電影對白:Josiah Gordon

Arkansas Dave Rudabaugh: How the hell'd you get him to do that, huh? And what's that mean anyway, assay, assay? Jose Chavez Y Chavez: It's an ancient Navajo word. It means "stop."

少壯屠龍陣 2電影對白:Arkansas Dave Rudabaugh:  How the hell'd you get him to do that, huh? And what's

Judge Bristol: ...and there be hanged by the neck till he be dead, dead, dead. Now, do you have anything to say, young man? William H. Bonney: Yes I do, your Honor. You can go to hell, hell, hell.

少壯屠龍陣 2電影對白:Judge Bristol:  ...and there be hanged by the neck till he be dead, dead, dead. N

Tom O'Folliard: What's scum? William H. Bonney: Well Tom, that's bad types. Politicians, bankers, cattle-kings... Scum...

少壯屠龍陣 2電影對白:Tom O'Folliard:  What's scum? William H. Bonney:  Well Tom, that's bad types. Pol

William H. Bonney: Hello Bob! William H. Bonney: "Goodbye Bob! Best dollar eighty I ever spent.

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney:  Hello Bob! William H. Bonney:

Jane Greathouse: ...you used to make me hotter than a June bride sitting bareback on a depot stove but I don't share my bed with the law. Pat Garrett: And I don't keep with whores no more so ain't we both content.

少壯屠龍陣 2電影對白:Jane Greathouse:  ...you used to make me hotter than a June bride sitting barebac

John Simpson Chisum: Bonney you are a fool! You call yourself the scourge of New Mexico but by God, I *am* New Mexico, and you are *dead*. William H. Bonney: Chuckles... let me tell you something Mr. New Mexico. I wouldn't give a bucket of piss for your future !

少壯屠龍陣 2電影對白:John Simpson Chisum:  Bonney you are a fool! You call yourself the scourge of New

William H. Bonney: You know what the Mexican Blackbird is? Hendry French: It's a broken trail that leads to Old Mexico. William H. Bonney: It's a half black, half Mexican whore... Josiah Gordon "Doc" Scurlock: So... you named the trail after her, right? William H. Bonney: Josiah Gordon "Doc" Scurlock: There is no broken trail to Old Mexico is there?

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney:  You know what the Mexican Blackbird is? Hendry French:  It's

William H. Bonney: You killed the boys, Patsie! Pat Garrett: No, Kid. You did. If I was with you I'd be one of 'em.

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney:  You killed the boys, Patsie! Pat Garrett:  No, Kid. You did.

Josiah Gordon "Doc" Scurlock: Those days are over, Chavez Jose Chavez Y Chavez: When the spirit horse comes, then it's over.

少壯屠龍陣 2電影對白:Josiah Gordon

William H. Bonney: You can't bluff me D.A. Rynerson: No. I'll charge you. Sentence you. I will hang you. But I will never bluff you

少壯屠龍陣 2電影對白:William H. Bonney:  You can't bluff me D.A. Rynerson:  No. I'll charge you. Sente
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App