53句《惡靈入侵少年軍團/Child's Play 3》電影金句

惡靈入侵少年軍團經典對白:Chucky: You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddamn body... Where a

Chucky: You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddamn body... Where are you, you little shit?

出自電影《惡靈入侵少年軍團》 的經典對白。

更多惡靈入侵少年軍團的經典對白

Chucky: Oh you gotta be fuckin' kiddin' me.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: Oh you gotta be fuckin' kiddin' me.

Chucky: Presto - - you're dead! It's definitely YOU!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: Presto - - you're dead! It's definitely YOU!

Chucky: Just like the good ol' days. Nothin' like a good strangulation to get the circulation goin'.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: Just like the good ol' days. Nothin' like a good strangulation to get the

Chucky: Tyler? Come out, come out wherever you are. Olly olly oxen free. Get out here you little son of a bitch.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: Tyler? Come out, come out wherever you are. Olly olly oxen free. Get out

Sullivan: And what are children after all, but consumer trainees?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Sullivan: And what are children after all, but consumer trainees?

Shelton: Does this look like a GUN to you, Barclay? It's a rifle!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton: Does this look like a GUN to you, Barclay? It's a rifle!

Chucky: Damn, I gotta get out of this body.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: Damn, I gotta get out of this body.

Shelton: Relax, Barclay, it's only paint.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton: Relax, Barclay, it's only paint.

Chucky: I got a new game we can play. It's called "Hide the Soul". Trust me, you'll love it.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: I got a new game we can play. It's called

Sergeant Clark: If you get hit, you are dead, so hike back to base.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Sergeant Clark: If you get hit, you are dead, so hike back to base.

Chucky: I've gotta get out of this body.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: I've gotta get out of this body.

Shelton: You are without a doubt the most pathetic thing I've ever seen!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton: You are without a doubt the most pathetic thing I've ever seen!

Chucky: You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddamn body... Where are you, you little shit?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddamn

Chucky: A good soldier, is always prepared Tyler.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky: A good soldier, is always prepared Tyler.

Chucky: Oh you gotta be fuckin' kiddin' me.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Oh you gotta be fuckin' kiddin' me.

Chucky: Andy, how you've grown.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Andy, how you've grown.

Chucky: Presto - - you're dead! It's definitely YOU!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Presto - - you're dead! It's definitely YOU!

Chucky: Just like the good ol' days. Nothin' like a good strangulation to get the circulation goin'.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Just like the good ol' days. Nothin' like a good strangulation to get th

Chucky: Tyler? Come out, come out wherever you are. Olly olly oxen free. Get out here you little son of a bitch.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Tyler? Come out, come out wherever you are. Olly olly oxen free. Get out

Sullivan: And what are children after all, but consumer trainees?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Sullivan:  And what are children after all, but consumer trainees?

Shelton: Does this look like a GUN to you, Barclay? It's a rifle!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  Does this look like a GUN to you, Barclay? It's a rifle!

Chucky: Damn, I gotta get out of this body.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Damn, I gotta get out of this body.

Shelton: Relax, Barclay, it's only paint.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  Relax, Barclay, it's only paint.

Chucky: I got a new game we can play. It's called "Hide the Soul". Trust me, you'll love it.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  I got a new game we can play. It's called

Sergeant Clark: If you get hit, you are dead, so hike back to base.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Sergeant Clark:  If you get hit, you are dead, so hike back to base.

Chucky: I've gotta get out of this body.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  I've gotta get out of this body.

Shelton: You are without a doubt the most pathetic thing I've ever seen!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  You are without a doubt the most pathetic thing I've ever seen!

Chucky: A good soldier, is always prepared Tyler.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  A good soldier, is always prepared Tyler.

Chucky: "This means WAR!"

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:

Chucky: Damn, I gotta get out of this body.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Damn, I gotta get out of this body.

Shelton: You are without a doubt the most pathetic thing I've ever seen!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  You are without a doubt the most pathetic thing I've ever seen!

Chucky: You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddamn body... Where are you, you little shit?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddam

Chucky: A good soldier, is always prepared Tyler.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  A good soldier, is always prepared Tyler.

Tyler: Tyler you are a fucking drag you no that?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Tyler:  Tyler you are a fucking drag you no that?

Tyler: Barclay was right. You're not a Good Guy. Chucky: Sorry, kid, you got me. I'm bad.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Tyler:  Barclay was right. You're not a Good Guy. Chucky:  Sorry, kid, you got me

Andy Barclay: No, you're dead. we killed you! Chucky: You know what they say. "You just can't keep a Good Guy down."

惡靈入侵少年軍團電影對白:Andy Barclay:  No, you're dead. we killed you! Chucky:  You know what they say.

Chucky: I got some fresh meat lined up and I'm not gonna let you spoil it not this time. Andy Barclay: Tyler? Chucky: Yeah... Just think, Chucky's gonna be a bro.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  I got some fresh meat lined up and I'm not gonna let you spoil it not th

Colonel Cochrane: What're you doin' Tyler? Tyler: We're playing Hide the Soul. Colonel Cochrane: Now, we don't play with dolls do we Tyler? Dolls are for girls. Tyler: But, Charles is my new best friend. Colonel Cochrane: Tyler, you know better than to talk back to a superior officer.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Colonel Cochrane:  What're you doin' Tyler? Tyler:  We're playing Hide the Soul.

Sgt. Botnick: The Romans invented the military cut. You know why? Andy Barclay: Why? Sgt. Botnick: To keep their hair short, so their enemies couldn't grab a hold of it in battle and slit their throat.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Sgt. Botnick:  The Romans invented the military cut. You know why? Andy Barclay:

Chucky: Andy! Shelton: What the fuck? Andy Barclay: No, stop! Shelton: What the fuck you're doing in my room, Barclay? Andy Barclay: You wouldn't believe me! Shelton: Where's the doll, Barclay? Where's the fucking doll? You took it, didn't you? Andy Barclay: NO! Boy: What's going on? Shelton: Somebody sure as hell took it!

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Andy! Shelton:  What the fuck? Andy Barclay:  No, stop! Shelton:  What t

Andy Barclay: What are you doing? Whitehearst: Polishing Sheldon's shoes. Andy Barclay: He makes you polish his shoes? Whitehearst: No, I offered out of the kindness of my heart.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Andy Barclay:  What are you doing? Whitehearst:  Polishing Sheldon's shoes. Andy

Shelton: Who said you could look at me? DO YOU KNOW WHO I AM? Andy Barclay: Shelton. Shelton: That's Lieutenant Colonel Shelton to you, asshole. Andy Barclay: Lt. Colonel Shelton. Shelton: No, Lieutenant Colonel Shelton, SIR.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  Who said you could look at me? DO YOU KNOW WHO I AM? Andy Barclay:  She

Shelton: Whitehearst, you are without a doubt the sorriest excuse for a cadet I've ever seen. Wouldn't you agree? Whitehearst: No, Sir. I do not agree, Sir. Shelton: Are you contradicting me, you sorry-ass sack of shit?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  Whitehearst, you are without a doubt the sorriest excuse for a cadet I'

Shelton: What's the matter, Barclay? Huh? You homesick? You miss your mommy? Shelton: What the fuck is this? Andy Barclay: Don't worry about your shoe all right? I'll polish it, just give me back the doll. Shelton: No, You listen to me. Tell Whitehurst he's off the hook, huh? I got myself another slave and clean up this mess. Shelton: You've got 5 demerits. Andy Barclay: What about the doll? Shelton: My kid sister's birthday is coming up. I think she's gunna love it, don't you?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  What's the matter, Barclay? Huh? You homesick? You miss your mommy? She

Chucky: Oh you gotta be fucking kidding me.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Oh you gotta be fucking kidding me.

Chucky: Wrong again, wimp. I got some fresh meat lined up and I'm not gonna let you spoil it not this time. Andy Barclay: Tyler. Chucky: Yeah. Just think, Chucky's gonna be a bro.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Wrong again, wimp. I got some fresh meat lined up and I'm not gonna let

Chucky: Just like the good old days. Nothing like a strangulation to get the circulation going.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Just like the good old days. Nothing like a strangulation to get the cir

Chucky: Man, I gotta get out of this body.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Man, I gotta get out of this body.

Chucky: Andy. Shelton: What the fuck? Andy Barclay: No, stop! Shelton: What the fuck are you doing in my room, Barclay? Andy Barclay: You wouldn't believe me. Shelton: Where's the doll, Barclay? Where's the fucking doll? You took it, didn't you? Andy Barclay: No! Boy: What's going on? Shelton: Well, somebody sure as hell took it.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  Andy. Shelton:  What the fuck? Andy Barclay:  No, stop! Shelton:  What t

Andy Barclay: What are you doing? Whitehearst: What's it look like? I'm polishing Sheldon's shoes. Andy Barclay: He makes you polish his shoes? Whitehearst: No, I offered out of the kindness of my heart.

惡靈入侵少年軍團電影對白:Andy Barclay:  What are you doing? Whitehearst:  What's it look like? I'm polishi

Shelton: Shit. Whitehearst. You are without a doubt the most pathetic thing I have ever seen! Wouldn't you agree? I asked you a question, nimrod! Whitehearst: No, sir! I don't agree, sir! Shelton: Are you contradicting me, you sorry-ass sack of shit?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  Shit. Whitehearst. You are without a doubt the most pathetic thing I ha

Chucky: You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddamn body. Where are you, you little shit?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Chucky:  You're my only ticket out of here, Andy. I got to get out of this goddam

Shelton: What's the matter, Barclay? Huh? You homesick? You miss your mommy? Shelton: Hey, what the fuck is this? Andy Barclay: I'm sorry about your shoe, all right? I'll polish it. Just give me back the doll. Shelton: No. Now you listen to me. You tell Whitehurst he's off the hook, huh? I got myself another slave and clean up this mess. Shelton: You've got 5 demerits. Andy Barclay: What about the doll? Shelton: My kid sister's birthday is coming up. I think she's gonna love it, don't you?

惡靈入侵少年軍團電影對白:Shelton:  What's the matter, Barclay? Huh? You homesick? You miss your mommy? She
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App