35句《魔幻月光/Magic in the Moonlight》電影金句

魔幻月光經典對白:Stanley: When the heart rules the head, disaster follows.

Stanley: When the heart rules the head, disaster follows.

出自電影《魔幻月光》 的經典對白。

更多魔幻月光的經典對白

Stanley: When the heart rules the head, disaster follows.

魔幻月光電影對白:Stanley: When the heart rules the head, disaster follows.

Stanley: You're born, you commit no crime, and then you're sentenced to death.

魔幻月光電影對白:Stanley: You're born, you commit no crime, and then you're sentenced to death.

Stanley: All my optimism was an illusion.

魔幻月光電影對白:Stanley: All my optimism was an illusion.

Stanley: I have irrational positive feelings for Sophie Baker.

魔幻月光電影對白:Stanley: I have irrational positive feelings for Sophie Baker.

Aunt Vanessa: The world may or may not be without purpose, but it's not totally without some kind of magic.

魔幻月光電影對白:Aunt Vanessa: The world may or may not be without purpose, but it's not totally w

Stanley: You're prettiest at about 8: 20 in the summer, when the light is fading.

魔幻月光電影對白:Stanley: You're prettiest at about 8: 20 in the summer, when the light is fading.

Stanley: Live dangerously, I say. You only live once. Or maybe two or three times, depending on your supply of ectoplasm.

魔幻月光電影對白:Stanley: Live dangerously, I say. You only live once. Or maybe two or three times

Stanley: Happiness is *not* the natural human condition.

魔幻月光電影對白:Stanley: Happiness is *not* the natural human condition.

Howard Burkan: What a lovely, *rational* human being. I should look her up. She's bright, pretty, she likes magicians.

魔幻月光電影對白:Howard Burkan: What a lovely, *rational* human being. I should look her up. She's

Stanley: We all hope someone will come along with superpowers, but the only superpower certain to show up wears a black robe.

魔幻月光電影對白:Stanley: We all hope someone will come along with superpowers, but the only super

Howard Burkan: You're still a perfectionist, a snob, a genius with all the charm of a typhus epidemic.

魔幻月光電影對白:Howard Burkan: You're still a perfectionist, a snob, a genius with all the charm

Stanley: There is no 'real thing', Howard! It's all phony! From the séance table to the Vatican and beyond!

魔幻月光電影對白:Stanley: There is no 'real thing', Howard! It's all phony! From the séance table

Aunt Vanessa: Which of us has not made some blunders in life?

魔幻月光電影對白:Aunt Vanessa: Which of us has not made some blunders in life?

Stanley: I view your behavior as a great man views the malicious mischief of... what shall we say, pygmy?

魔幻月光電影對白:Stanley: I view your behavior as a great man views the malicious mischief of... w

Stanley: When the heart rules the head, disaster follows.

魔幻月光電影對白:Stanley:  When the heart rules the head, disaster follows.

Stanley: You're born, you commit no crime, and then you're sentenced to death.

魔幻月光電影對白:Stanley:  You're born, you commit no crime, and then you're sentenced to death.

Stanley: All my optimism was an illusion.

魔幻月光電影對白:Stanley:  All my optimism was an illusion.

Stanley: I have irrational positive feelings for Sophie Baker.

魔幻月光電影對白:Stanley:  I have irrational positive feelings for Sophie Baker.

Aunt Vanessa: The world may or may not be without purpose, but it's not totally without some kind of magic.

魔幻月光電影對白:Aunt Vanessa:  The world may or may not be without purpose, but it's not totally

Stanley: You're prettiest at about 8: 20 in the summer, when the light is fading.

魔幻月光電影對白:Stanley:  You're prettiest at about 8: 20 in the summer, when the light is fading

Stanley: Live dangerously, I say. You only live once. Or maybe two or three times, depending on your supply of ectoplasm.

魔幻月光電影對白:Stanley:  Live dangerously, I say. You only live once. Or maybe two or three time

Stanley: Happiness is *not* the natural human condition.

魔幻月光電影對白:Stanley:  Happiness is *not* the natural human condition.

Howard Burkan: What a lovely, *rational* human being. I should look her up. She's bright, pretty, she likes magicians.

魔幻月光電影對白:Howard Burkan:  What a lovely, *rational* human being. I should look her up. She'

Stanley: We all hope someone will come along with superpowers, but the only superpower certain to show up wears a black robe.

魔幻月光電影對白:Stanley:  We all hope someone will come along with superpowers, but the only supe

Howard Burkan: You're still a perfectionist, a snob, a genius with all the charm of a typhus epidemic.

魔幻月光電影對白:Howard Burkan:  You're still a perfectionist, a snob, a genius with all the charm

Stanley: There is no 'real thing', Howard! It's all phony! From the séance table to the Vatican and beyond!

魔幻月光電影對白:Stanley:  There is no 'real thing', Howard! It's all phony! From the séance table

Aunt Vanessa: Which of us has not made some blunders in life?

魔幻月光電影對白:Aunt Vanessa:  Which of us has not made some blunders in life?

Stanley: I view your behavior as a great man views the malicious mischief of... what shall we say, pygmy?

魔幻月光電影對白:Stanley:  I view your behavior as a great man views the malicious mischief of...

Stanley: The comparison makes me laugh! Olivia is a person of accomplishment and charm. Sophie's a street finagler who makes her way living off one bit of hokum to the next. Aunt Vanessa: Well, I don't see how you can compare the two. Stanley: Well, don't put ideas into my head! Aunt Vanessa: Well, far be it from me! Stanley: Of course, she does come from dire circumstances. I mean, it's very easy to be judgmental about people who are born into circumstances less fortunate than one's own. Aunt Vanessa: Well, life is harsh. One must do what one must to survive. Stanley: Well put. And people do sometimes make the wrong choices, which they regret, even though no serious harm was done. Aunt Vanessa: Which of us has not made some blunders in life? Stanley: And there is a rather appealing quality about Sophie. Despite her disgusting behaviour. Aunt Vanessa: Yes, her smile is rather winning. Of course, it depends how much value you put on the purely physical. Stanley: Well, no, I... I, for one, esteem the higher virtues. Aunt Vanessa: Hmm... Beauty of the soul... Stanley: Although her eyes are rather pleasant to look into. And that she can be amusing, under the right circumstances. Aunt Vanessa: Oh, but Olivia is an educated, cultivated woman. One that befits a man of your artistic genius. Stanley: Yes, now, my genius must be factored in. On paper, there's really no reason to prefer Sophie to Olivia. Aunt Vanessa: Well, I would say the opposite. Stanley: ...And so your, your suggestion that I, I be honest with Olivia and tell her that as irrational as it seems, I've fallen in love with, with Sophie - that's a preposterous notion. Aunt Vanessa: It's lunacy. Stanley: ...Yet I can't help feeling that... Aunt Vanessa: ...That you love Sophie. Yes, I understand. You're puzzled and bewildered; because your foolish logic tells you that you should love Olivia. Stanley: Foolish logic? Aunt Vanessa: And yet, how little that logic means when placed next to Sophie's smile... Stanley: What are you saying? Aunt Vanessa: ...That the world may or may not be without purpose, but it's not totally without some kind of magic. Stanley: ...I have irrational positive feelings for Sophie Baker. It's like witnessing a trick I can't figure out.

魔幻月光電影對白:Stanley:  The comparison makes me laugh! Olivia is a person of accomplishment and

Stanley: Taken to reading the great books? Sophie: Yes. Sophie: Well, you once said not to despair. There's hope for my brain. Stanley: Perhaps I was a bit caustic... But you will admit you were guilty of some rather sleazy doings. Sophie: Yes, well, those days are over. I no longer have to worry about where to sleep and how to eat. Stanley: I take it Brice Catledge has made a serious marriage proposal? Sophie: Yes. A very tempting one. Wouldn't you agree? Stanley: Yes, I suppose so. But I'm here to make you a more tempting one. Sophie: More tempting than this? Stanley: I came to say, that for some inexplicable reason that defines common sense and human understanding, that I have of late experienced some small... quite small, but discernible, inner stirrings regarding your smile. Sophie: How magnanimous of you. Stanley: Yes, I thought you'd think so. Stanley: And possessing a soul which is large and capable of complexity, as all great minds are, I have decided to forgive you and take you under my wing. Sophie: Your wing? Stanley: It's a saying. Obviously, I don't have wings. I only mean that, incredible as it sounds, and this is no small gesture, given the time wasted and the public embarrassment you've caused me, that I'm willing to take you back. Sophie: Take me back where? Stanley: Under the moon in the observatory. Sophie: ...I regretted what I was doing; I was too inept to change course, and I apologise. Really. And I accept your forgiveness. I understand that it's very generous of you, and I have to be going. Stanley: Going? I haven't said what I came for. Sophie: Well, then just say it, and go, because I have a dinner to go to with my fiancé. Stanley: ...I'm here to say... that in spite of everything, I am willing to consider marrying you. Sophie: What? Stanley: Naturally, you can't believe your good fortune, I appreciate that. Sophie: Stanley, brilliant as you are with a deck of cards, you are *terrible* at proposing. Stanley: ...I've never proposed before.

魔幻月光電影對白:Stanley:  Taken to reading the great books? Sophie:  Yes. Sophie:  Well, you once

Stanley: I'm beginning to question my own common sense. Aunt Vanessa: I've always questioned your common sense.

魔幻月光電影對白:Stanley:  I'm beginning to question my own common sense. Aunt Vanessa:  I've alwa

Sophie: I'm sure Mr. Taplinger doesn't believe in the unseen world. Stanley: On the contrary, I always thought the unseen world was a good place to open a restaurant. Mrs. Baker: Um, time to go, Sophie. Stanley: The spirits have to eat somewhere.

魔幻月光電影對白:Sophie:  I'm sure Mr. Taplinger doesn't believe in the unseen world. Stanley:  On

Sophie: But when you went on to show me how *irrational* it was, and-and then you *proved* it, with geometrical *logic*... Stanley: No, geometry was never my strong subject.

魔幻月光電影對白:Sophie:  But when you went on to show me how *irrational* it was, and-and then yo

Sophie: You never thought about me as a female? Stanley: Well, I was always certain you were not of my sex, if that's what you're asking.

魔幻月光電影對白:Sophie:  You never thought about me as a female? Stanley:  Well, I was always cer

Stanley: My aunt, whom I love, is in mortal danger. And so, I ask you... I ask you... Stanley: Wait a minute. This is the stupidest load of twaddle I have ever heard.

魔幻月光電影對白:Stanley:  My aunt, whom I love, is in mortal danger. And so, I ask you... I ask y
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App