26句《絕命殺陣/Sudden Death》電影金句

絕命殺陣經典對白:Baldwin:  You're out of your mind. Joshua Foss:  Me? Ha! I'm not the one paying some neandert

Baldwin: You're out of your mind. Joshua Foss: Me? Ha! I'm not the one paying some neanderthal 40 million dollars to skate up and down a slab of ice.

出自電影《絕命殺陣》 的經典對白。

更多絕命殺陣的經典對白

Play-by-Play Announcer: He hit his head on the ice. He hit it so hard that his kids will be born dizzy.

絕命殺陣電影對白:Play-by-Play Announcer: He hit his head on the ice. He hit it so hard that his ki

Carla: Fuck! You owe me a Mother's Day card.

絕命殺陣電影對白:Carla: Fuck! You owe me a Mother's Day card.

Joshua Foss: Go ahead. Dead heroes get the best funerals.

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss: Go ahead. Dead heroes get the best funerals.

Darren McCord: Don't move. If the building is falling down around you, you don't move!

絕命殺陣電影對白:Darren McCord: Don't move. If the building is falling down around you, you don't

Play-by-Play Announcer: Oh, stop the press! Stop the press!

絕命殺陣電影對白:Play-by-Play Announcer: Oh, stop the press! Stop the press!

Joshua Foss: The mayor has decided not to run for re-election.

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss: The mayor has decided not to run for re-election.

Hallmark: One solitary man shouldn't trigger a deadly response. If it does, tell my ex-wife her gravy train went off the tracks.

絕命殺陣電影對白:Hallmark: One solitary man shouldn't trigger a deadly response. If it does, tell

Joshua Foss: I'm not gonna kill you. I'd rather you spend the rest of your life, remembering you couldn't save your little girl!

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss: I'm not gonna kill you. I'd rather you spend the rest of your life,

Play-by-Play Announcer: He hit his head on the ice. He hit it so hard that his kids will be born dizzy.

絕命殺陣電影對白:Play-by-Play Announcer:  He hit his head on the ice. He hit it so hard that his k

Carla: Fuck! You owe me a Mother's Day card.

絕命殺陣電影對白:Carla:  Fuck! You owe me a Mother's Day card.

Joshua Foss: Go ahead. Dead heroes get the best funerals.

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss:  Go ahead. Dead heroes get the best funerals.

Play-by-Play Announcer: Oh, stop the press! Stop the press!

絕命殺陣電影對白:Play-by-Play Announcer:  Oh, stop the press! Stop the press!

Joshua Foss: The mayor has decided not to run for re-election.

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss:  The mayor has decided not to run for re-election.

Darren McCord: Don't move. If the building is falling down around you, you don't move!

絕命殺陣電影對白:Darren McCord:  Don't move. If the building is falling down around you, you don't

Hallmark: One solitary man shouldn't trigger a deadly response. If it does, tell my ex-wife her gravy train went off the tracks.

絕命殺陣電影對白:Hallmark:  One solitary man shouldn't trigger a deadly response. If it does, tell

Joshua Foss: I'm not gonna kill you. I'd rather you spend the rest of your life, remembering you couldn't save your little girl!

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss:  I'm not gonna kill you. I'd rather you spend the rest of your life,

Play-by-Play Announcer: It's so loud in here, I can barely hear myself think. Color Commentator: You don't have to think, Mike. It's hockey.

絕命殺陣電影對白:Play-by-Play Announcer:  It's so loud in here, I can barely hear myself think. Co

Baldwin: You're out of your mind. Joshua Foss: Me? Ha! I'm not the one paying some neanderthal 40 million dollars to skate up and down a slab of ice.

絕命殺陣電影對白:Baldwin:  You're out of your mind. Joshua Foss:  Me? Ha! I'm not the one paying s

Joshua Foss: May I help you? Hallmark: This is Matthew Hallmark, Secret Service. Put the Vice President on. Joshua Foss: Hallmark? Joshua Foss: Well... I see they care enough to send their very best. Hallmark: Gee, I never heard that one before.

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss:  May I help you? Hallmark:  This is Matthew Hallmark, Secret Service

Tyler McCord: Hey, that's Brad Tolliver! Dad, he doesn't have a rocking chair. Tolliver: A what? Tyler McCord: My dad said you should be sitting in a rocking chair instead of on the ice.

絕命殺陣電影對白:Tyler McCord:  Hey, that's Brad Tolliver! Dad, he doesn't have a rocking chair. T

Vice President: What do you want? Joshua Foss: What do I want? World peace, an end to bigotry, and no more mini-malls. What am I gonna get? And I am gonna get it. That, boys and girls, is really hot. Vice President: What is your objective? Joshua Foss: My objective? Joshua Foss: I get funny all over when you talk like that.

絕命殺陣電影對白:Vice President:  What do you want? Joshua Foss:  What do I want? World peace, an

Darren McCord: Ça va? Luc Robitaille: Bonjour! Darren McCord: How are you going to do tonight? Luc Robitaille: We're going to fuck them up. Tyler McCord: Dad, what did he say? Darren McCord: He thinks, uh... they're gonna win.

絕命殺陣電影對白:Darren McCord:  Ça va? Luc Robitaille:  Bonjour! Darren McCord:  How are you goin

Hallmark: Have you had any contact with the aggressors? Darren McCord: I killed two. Is that contact?

絕命殺陣電影對白:Hallmark:  Have you had any contact with the aggressors? Darren McCord:  I killed

Joshua Foss: Enough bombs have been planted in this building to stop all the clocks in the hemisphere. Vice President: You'll die with us. Joshua Foss: Could be. Mrs. Baldwin: I don't think anyone with manicured fingernails wearing a ten-thousand-dollar wristwatch is planning on blowing himself up. Joshua Foss: Fifteen-thousand-dollar wristwatch. Joshua Foss: I'm not sure if I like you. When I make up my mind, you'll be the first to know.

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss:  Enough bombs have been planted in this building to stop all the clo

Tyler: Icee. Big Deal. Some fat guy in a ratty penguin suit. Darren McCord: That blonde you're staring at, she's the fat guy.

絕命殺陣電影對白:Tyler:  Icee. Big Deal. Some fat guy in a ratty penguin suit. Darren McCord:  Tha

Joshua Foss: Would you like it if I filled your little mouth with spiders?

絕命殺陣電影對白:Joshua Foss:  Would you like it if I filled your little mouth with spiders?
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App