《滾搞了愛情》電影海報

滾搞了愛情

Crazy, Stupid, Love.

劇情簡介

四十幾歲中年人卡爾維佛(史提夫卡爾 飾)過著夢想中完美的婚姻生活,直到他老婆艾蜜莉(茱莉安摩爾 飾)承認外遇並要求離婚。現在,卡爾一下恢復單身,於是透過泡妞高手雅各帕瑪(雷恩葛斯林 飾)對他男子氣概的大改造,企圖重新找到愛情。在經歷許多後,卡爾和雅各發現沒有對的另一半卻想當個遊戲人生的玩家不只是瘋狂且愚蠢,更是不可能!這部令人感覺舒服的喜劇對愛有著柔軟的觀點,並且由傑出卡司擔綱演出,包括艾瑪史東、瑪麗莎托梅及凱文貝肯。

滾搞了愛情電影級數 118分鐘 2011年7月29日上映
已評論過無法取消
5 想看或看過了
1 影評

滾搞了愛情網上看平台

想要《滾搞了愛情》上架通知?

只要在 Enjoy App 標記「想看」,電影上架 Netflix 或 Disney+ 時就會自動通知你

立即下載 Enjoy App

滾搞了愛情的影評


A+

經典鉅作一睇再睇
A+
A
B
C
D
E
登入或註冊成為Enjoy會以撰寫影評
全部 1 個影評

想要《滾搞了愛情》上架通知?

只要在 Enjoy App 標記「想看」,電影上架 Netflix 或 Disney+ 時就會自動通知你

立即下載 Enjoy App

滾搞了愛情的電影金句

《滾搞了愛情》經典台詞:Cal:  I have children - plural. And my wife was ch ...

Cal: I have children - plural. And my wife was cheating on me with David Lindhagen, which I wasn't supposed to tell you about either, but I did. Nice to meet you. Kate: What were you supposed to tell me? Cal: I don't know. I don't know. I was supposed to say that you are the perfect combination of sexy and cute, which is actually something that I used to say to my wife. But now it's become corrupted. And I have 18 layers of clothes on. I'm wearing a shirt and a tie, and a sweater, and a suede jacket that just seals in all the heat. Seals in all the juices. I'm just - it's all sweat under here. This is just sweat from here down. I'm - this - this sweater, this is called "slim cut", but it feels like a scuba suit. And I'm looking at your breasts. What's that about? Kate: You think I', the perfect combination of sexy and cute? Cal: That's what you picked up from what I just said?

顯示全部滾搞了愛情的電影金句
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App