33句《大戰巴墟卡/The Man Who Would Be King》電影金句

大戰巴墟卡經典對白:Peachy Carnehan: It took him half an hour to fall.

Peachy Carnehan: It took him half an hour to fall.

出自電影《大戰巴墟卡》 的經典對白。

更多大戰巴墟卡的經典對白

Peachy Carnehan: It took him half an hour to fall.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: It took him half an hour to fall.

Peachy Carnehan: Danny's only a man. But he break wind at both ends simultaneous - which is more, I reckon, than any god can do.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: Danny's only a man. But he break wind at both ends simultaneous

Peachy Carnehan: Danny, let us seek safety on the battlefield.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: Danny, let us seek safety on the battlefield.

Daniel Dravot: The more tribes, the more they'll fight, and the better for us.

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot: The more tribes, the more they'll fight, and the better for us.

Peachy Carnehan: Now, the problem is, how to divide five Afghans from three mules and have two Englishmen left over.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: Now, the problem is, how to divide five Afghans from three mules

Peachy Carnehan: Keep looking at me. It helps to keep my soul from flying off.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: Keep looking at me. It helps to keep my soul from flying off.

Peachy Carnehan: I have urgent business to the South.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: I have urgent business to the South.

Daniel Dravot: You have our permission to bugger off!

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot: You have our permission to bugger off!

Peachy Carnehan: Pardon me while I fall down laughing. HA, HA, HA.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: Pardon me while I fall down laughing. HA, HA, HA.

Peachy Carnehan: And now, if you will take us to this Ootah bloke, we will begin his education.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan: And now, if you will take us to this Ootah bloke, we will begin

Daniel Dravot: I shall marry Roxana of Quack.

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot: I shall marry Roxana of Quack.

Peachy Carnehan: It took him half an hour to fall.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  It took him half an hour to fall.

Peachy Carnehan: Danny's only a man. But he break wind at both ends simultaneous - which is more, I reckon, than any god can do.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  Danny's only a man. But he break wind at both ends simultaneous

Peachy Carnehan: Danny, let us seek safety on the battlefield.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  Danny, let us seek safety on the battlefield.

Peachy Carnehan: Now, the problem is, how to divide five Afghans from three mules and have two Englishmen left over.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  Now, the problem is, how to divide five Afghans from three mule

Daniel Dravot: The more tribes, the more they'll fight, and the better for us.

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot:  The more tribes, the more they'll fight, and the better for us.

Peachy Carnehan: Keep looking at me. It helps to keep my soul from flying off.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  Keep looking at me. It helps to keep my soul from flying off.

Peachy Carnehan: I have urgent business to the South.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  I have urgent business to the South.

Daniel Dravot: You have our permission to bugger off!

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot:  You have our permission to bugger off!

Peachy Carnehan: Pardon me while I fall down laughing. HA, HA, HA.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  Pardon me while I fall down laughing. HA, HA, HA.

Peachy Carnehan: And now, if you will take us to this Ootah bloke, we will begin his education.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  And now, if you will take us to this Ootah bloke, we will begin

Daniel Dravot: I shall marry Roxana of Quack.

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot:  I shall marry Roxana of Quack.

Billy Fish: He wants to know if you are gods. Peachy Carnehan: Not gods - Englishmen. The next best thing.

大戰巴墟卡電影對白:Billy Fish:  He wants to know if you are gods. Peachy Carnehan:  Not gods - Engli

Danny: You mean he's piled up a fortune of sixty cows out of her infidelities? Billy Fish: And thirty-two goats. Danny: She ain't a wife, she's a going concern!

大戰巴墟卡電影對白:Danny:  You mean he's piled up a fortune of sixty cows out of her infidelities? B

Daniel Dravot: Just looking, Peachy. There's such a thing as admiring beauty for its own sake. Peachy Carnehan: Being only human, one thing leads to another.

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot:  Just looking, Peachy. There's such a thing as admiring beauty for

Peachy Carnehan: What's he saying, Billy? Billy Fish: Danny's bleeding. They know! He says not god, not devil, but man! Peachy Carnehan: They've twigged it, Danny. You've had it! The jig's up! Daniel Dravot: I, Sikander - Peachy Carnehan: For God's sake! Peachy Carnehan: We've got to brass it out, Danny. Danny, brass it out! Peachy Carnehan: Bags of swank! Daniel Dravot: We'll get your riflemen, Peachy, and we'll come back and slaughter the dogs! A drenching in their own blood we'll give them! Riflemen, prepare to advance! Peachy Carnehan: Too many for that, Danny. Retire in sections! Daniel Dravot: Retire? Retire be damned! Peachy Carnehan: We've gotta make a run for it!

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  What's he saying, Billy? Billy Fish:  Danny's bleeding. They kn

Billy Fish: I oft times tell Ootah about Englishmens. How they give names to dogs and take off hats to womans, and march into battle, left - right, left -right with rifles on their shoulders. Daniel Dravot: Bringing enlightenment to the darker regions of the Earth.

大戰巴墟卡電影對白:Billy Fish:  I oft times tell Ootah about Englishmens. How they give names to dog

Peachy Carnehan: Do they always use such a big ball? Billy Fish: Depend on size of man's head. Big head, big ball, small head, small ball. That Bashki man. Oh big damn head.

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  Do they always use such a big ball? Billy Fish:  Depend on size

District Commissioner: I have your records before me. There's everything in them, from smuggling to swindling to receiving stolen goods to bare-faced blackmail. Peachy Carnehan: Sir, I resent the accusation of blackmail. It is blackmail to obtain money by threats of publishing information *in* a newspaper. But what blackmail is there in accepting a small retainer for keeping it *out* of a newspaper? District Commissioner: And how did you propose to keep it out? Peachy Carnehan: By telling the editor what I know about his sister, and a certain government official in these parts. Daniel Dravot: Let him put *that* in his paper, if he has need of news.

大戰巴墟卡電影對白:District Commissioner:  I have your records before me. There's everything in them

Peachy Carnehan: What about the contract? Daniel Dravot: The contract only lasted until such time as we was kings, and king I've been these months past! The first king here since Alexander, the first to wear his crown in twenty-two hundred and... Peachy Carnehan: Fourteen. Daniel Dravot: Fourteen years! Him... and now me! They call me his son and I am... in spirit anyway. It's a hugeous responsibility. The bridge we're building, it's only the first of many. They'll tie the country together. A nation I shall make of it, with an anthem and a flag. I shall treat on equal terms the viceroy and other kings and princes. When I've accomplished what I set out to do, I'll stand one day before the queen. Not kneel, mind you, but stand like an equal. And she'll say: "I'd like you to accept the Order of the Garter as a mark of my esteem, cousin." She'll pin it on me herself. It's big. I tell you, it's big! Peachy Carnehan: And I tell you, you need a physic!

大戰巴墟卡電影對白:Peachy Carnehan:  What about the contract? Daniel Dravot:  The contract only last

Daniel Dravot: Let me tell you something. This isn't the first time I wore a crown. There's more to this than meets the eye. It all adds up. Peachy Carnehan: What does? Daniel Dravot: Everything that's happened from the time we decided to come here. No, before that. Beginning with your taking Brother Kipling's watch. More than chance has been at work here. More than mere chance. Why his watch and not somebody else's? And what made him give me the emblem? One thing after the other. The avalanche, the arrow, the mark on the stone. Not to mention another Roxanne. Peachy Carnehan: Roxanne? The Venus de Milo? Daniel Dravot: The same. One more thing is needful for my destiny to be fulfilled. I take her to wife. Peachy Carnehan: For God's sake, leave the women alone. Daniel Dravot: Who's talking of women? I said WIFE. A queen to breed a king's son for the king.

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot:  Let me tell you something. This isn't the first time I wore a cro

Daniel Dravot: I'm fair disappointed in you, Peachy. You of all men, who followed me and helped make me what I am. Peachy Carnehan: Followed YOU? Me? Who had hold of the mule's tail, tell me that? Daniel Dravot: The jenny also done her bit. Peachy Carnehan: Danny! Danny, we've had this rare streak of luck. Let's quit winners for once. Cut and run while the running's good. Daniel Dravot: You call it luck. I call it destiny.

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot:  I'm fair disappointed in you, Peachy. You of all men, who followe

Daniel Dravot: Whatever you may think, and however you may feel, I'm a king and you're a subject! So don't you provoke me, Peachy Carnehan! Peachy Carnehan: Or you'll do what? You've got me trembling in my boots here! What'll you do? Daniel Dravot: You have our permission to bugger off. Peachy Carnehan: That I'll do, with or without your bleeding permission! And may you rot in hell, Daniel Dravot!

大戰巴墟卡電影對白:Daniel Dravot:  Whatever you may think, and however you may feel, I'm a king and
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App