李慕白:我們能觸摸的東西沒有「永遠」,師父一再的說:把手握緊,裡面什麼也沒有,把手鬆開,你擁有的是一切。
出自電影《臥虎藏龍》 的經典對白。
更多臥虎藏龍的經典對白
江湖很大,人很渺小,就像滄海一粟,就像過眼雲煙,很渺小,很短暫;李慕白是虛名,宗派是虛名,青冥劍也是虛名。
李慕白:我們能觸摸的東西沒有「永遠」,師父一再的說:把手握緊,裡面什麼也沒有,把手鬆開,你擁有的是一切。
選擇自己心愛的人,用自己的方式去愛他
「捨己從人」才能「我順人背」
李慕白:江湖裡臥虎藏龍,人心裡何嘗不是?刀劍里藏凶,人情里何嘗不是?
羅小虎:小的時候,有一天夜裡,我看見天上落下千萬顆的星星。我想,它們都落到哪裡去了?我是個孤兒,我就一個去找星星。我想,如果我騎馬到了沙漠的另一頭,我就可以找到它的。從那以後我就一直在大漠中奔馳。
玉嬌龍:這套劍真好看! 俞秀蓮:再好看也是兇器。刃上染了血,你就不會說它好看了!
把手握緊,裏面什麼也沒有。
我的師父常說,把手握緊,裏面什麼也沒有;把手放開,你得到的是一切!!
無論你做甚麼決定,都要忠於你自己。
答應我,無論你對此生的決定為何, 一定要真誠的對待自己。
你知道我發現自己可以打敗你的時候,有多害怕嗎?我彷彿看不到天地的盡頭,看不到大河的岸邊。我不知道要往那裡去。
面對情字,再大的英雄,也是莫可奈何呀。
走江湖,靠的是人熟,講信、講義。應下來的,就要做到。不講信義,可就玩不長了。
劍,要人用才能活,所謂劍法即人法。
壓抑只會讓感情更強烈。
我也阻止不了我的欲望,我想跟妳在一起。就像這樣坐著,我反而能感覺到一種平靜。
Li Mu Bai: The things we touch have no permanence. My master would say: there is nothing we can hold onto in this world. Only by letting go can we truly possess what is real.
Yu Shu Lien: To repress one's feelings only makes them stronger.
Li Mu Bai: Crouching tigers and hidden dragons are in the underworld... but so are human feelings.
Li Mu Bai: Like most things, I am nothing.
Yu Shu Lien: Whatever path you decide to take in this life... be true to yourself.
Sir Te: When in comes to the affairs of the heart, even the greatest warriors can be a consummate idiots.
Lo: A faithful heart makes wishes come true.
Sir Te: A sword by itself rules nothing. It only comes alive in skilled hands.
Li Mu Bai: Real sharpness comes without effort.
Lo: I wish that we'll be in the desert together again.
Sir Te: When it comes to emotions, even great heroes can be idiots.
Yu Shu Lien: Without Green Destiny, you are nothing!
Sir Te: They take it, they return it, they take it again... this place is becoming everyone's private storeroom!
Li Mu Bai: Even if I was banished to the darkest place, my love will never let me be a lonely spirit.
Li Mu Bai: Giang Hu is a world of tigers and dragons, full of corruption.
Man: Master Li is here! Master Li is here!
Jade Fox: It's the Giang Hu fighter lifestyle... Kill or be killed. Exciting, isn't it?
Yu Shu Lien: This particular thief... is very unusual. And most likely smarter than a mere killer.
Li Mu Bai: Give yourself up and find yourself again.
Yu Shu Lien: Are you happy now that the sword is back?
Lo: Jen! Come with me to Xin Jiang!
Yu Shu Lien: I beg your pardon. Li Mu Bai and I aren't cowards.
Jen Yu: How long would you last as my enemy?
Yu Shu Lien: The sword has brought Li Mu Bai as much trouble as glory.
Fung Machete Chang: We politely asked for a friendly match, but she showed no respect, and attacked us.
Mi Biao: She kept accusing me of being Gou Jun Pei's brother. Who is this Gou, anyway?
Li Mu Bai: The things we touch have no permanence. My master would say: there is nothing we can hold onto in this world. Only by letting go can we truly possess what is real.
Yu Shu Lien: To repress one's feelings only makes them stronger.
Li Mu Bai: Crouching tigers and hidden dragons are in the underworld... but so are human feelings.
Li Mu Bai: Like most things, I am nothing.
Yu Shu Lien: Whatever path you decide to take in this life... be true to yourself.
Sir Te: When in comes to the affairs of the heart, even the greatest warriors can be a consummate idiots.
Lo: A faithful heart makes wishes come true.
Sir Te: A sword by itself rules nothing. It only comes alive in skilled hands.
Li Mu Bai: Real sharpness comes without effort.
Lo: I wish that we'll be in the desert together again.
Sir Te: When it comes to emotions, even great heroes can be idiots.
Li Mu Bai: Even if I was banished to the darkest place, my love will never let me be a lonely spirit.
Yu Shu Lien: Without Green Destiny, you are nothing!
Li Mu Bai: Giang Hu is a world of tigers and dragons, full of corruption.
Man: Master Li is here! Master Li is here!
Jade Fox: It's the Giang Hu fighter lifestyle... Kill or be killed. Exciting, isn't it?
Jen Yu: How long would you last as my enemy?
Yu Shu Lien: This particular thief... is very unusual. And most likely smarter than a mere killer.
Li Mu Bai: Give yourself up and find yourself again.
Yu Shu Lien: Are you happy now that the sword is back?
Lo: Jen! Come with me to Xin Jiang!
Yu Shu Lien: I beg your pardon. Li Mu Bai and I aren't cowards.
Yu Shu Lien: The sword has brought Li Mu Bai as much trouble as glory.
Fung Machete Chang: We politely asked for a friendly match, but she showed no respect, and attacked us.
Sir Te: They take it, they return it, they take it again... this place is becoming everyone's private storeroom!
Mi Biao: She kept accusing me of being Gou Jun Pei's brother. Who is this Gou, anyway?
Yu Shu Lien: You were enlightened? Li Mu Bai: No. I didn't feel the bliss of enlightenment. Instead... I was surrounded by an endless sorrow.
Li Mu Bai: She should come to Wudan and become a disciple. Yu Shu Lien: But Wudan does not accept women. Li Mu Bai: For her, they might make an exception. If not, I'm afraid she'll become a poisoned dragon.
Lo: All this trouble for a comb? Jen Yu: It's mine. It means a lot to me. A barbarian like you wouldn't understand. Lo: I can use it to pick fleas from my horse.
Jen Yu: Who are you? Gou Jun Pei: I'm Shining Phoenix Mountain Gou. Jen Yu: Gou? A name I abhor. When I hear it, my ears start to ache. I feel like vomiting! Jen Yu: And suddenly I cannot hold back my sword hand's anger!
Li Mu Bai: You need practice. I can teach you to fight with the Green Destiny, but first you must learn to hold it in stillness. Jen Yu: Why do you want to teach me? Li Mu Bai: I've always wanted a disciple worthy of Wudan's secrets. Jen Yu: And if I use them to kill you? Li Mu Bai: That's a risk I'm willing to take. Deep down you're good. Even Jade Fox couldn't corrupt you.
Yu Shu Lien: The Green Destiny Sword. You're giving it to Sir Te. Li Mu Bai: I am. He has always been our greatest protector. Yu Shu Lien: I don't understand. How can you part with it? It's been with you a long time. Li Mu Bai: Too many men have died at its edge. It may look pure... , but only because blood washes so easily from its blade.
Li Mu Bai: You did your job well. The sword is back. But... This girl. I saw her last night. Yu Shu Lien: I knew you'd be suspicious. Li Mu Bai: She needs controlling. She needs real direction and training.
Gangster A: You don't seem to understand. Jen Yu: So what if I don't? Gangster B: We have ways of making you understand...
Jen Yu: Why do you want to teach me? Li Mu Bai: I've always wanted a disciple worthy of the Wudang secrets.


