Tyler Jackson: Always count your bullets, senoritas
出自電影《俠盜魅影》 的經典對白。
更多俠盜魅影的經典對白
Sara Sandoval: Uh, we were just debating the basic economic theories of wealth distribution.
Tyler Jackson: Always count your bullets, senoritas
Maria Alvarez: Wait for me here. Don't talk to anyone.
Don Diego: Left a girl, came home a woman.
Tyler Jackson: I'd like to see the Stars and Stripes flying over this place, so things start to look a little more American down here.
Sara Sandoval: The slut. She can't even get the kiss right.
Sara Sandoval: There's one more thing I'd like to get off my chest. This bloody corset. It's been squeezing my gut my whole life.
Sara Sandoval: Excuse my partner. She's a bit impetuous.
Sara Sandoval: And that is nothing to be ashamed about!
Sara Sandoval: Take that raggedy mask off! It doesn't even match your shirt. Everyone knows who you are.
Sara Sandoval: She's not a very good kisser. Well, she is. But, you're much better. Much better.
Tyler Jackson: Always count your bullets, senoritas
Maria Alvarez: Wait for me here. Don't talk to anyone.
Don Diego: Left a girl, came home a woman.
Tyler Jackson: I'd like to see the Stars and Stripes flying over this place, so things start to look a little more American down here.
Sara Sandoval: The slut. She can't even get the kiss right.
Sara Sandoval: There's one more thing I'd like to get off my chest. This bloody corset. It's been squeezing my gut my whole life.
Sara Sandoval: Excuse my partner. She's a bit impetuous.
Sara Sandoval: And that is nothing to be ashamed about!
Sara Sandoval: Take that raggedy mask off! It doesn't even match your shirt. Everyone knows who you are.
Sara Sandoval: She's not a very good kisser. Well, she is. But, you're much better. Much better.
Sara Sandoval: Uh, we were just debating the basic economic theories of wealth distribution.
Quentin Cooke: Hola. Are you Padre Pablo? Padre Pablo: Yes. Quentin Cooke: May I come in? Padre Pablo: No. Quentin Cooke: I thought the house of God was open to all people at all times. Padre Pablo: It is. But God is not at home right now. He is down the road at the orphanage.
Sara Sandoval: Don't move! Maria Alvarez: Get on the ground! Sara Sandoval: How can they get on the ground if I told them not to move? Maria Alvarez: Oh! Well... Get on the ground and don't move!
Maria Alvarez: I guess this makes us friends... Sara Sandoval: I don't know about friends but partners, definitely.
Quentin Cooke: Maybe out here is where you belong. Besides, you're not alone. Sara Sandoval: Right. A gun-happy farm girl, an ugly dog, a wet-behind-the-ears cop and a spoiled brat. What a team!
Maria Alvarez: It's been good to have you as a partner. Sara Sandoval: It's been good to have you as a friend.
Ashe: Where's the Governor? Tyler Jackson: He's out stretching his legs. Ashe: I don't know what you mean. Tyler Jackson: Well I guess he fell of the train.
Sara Sandoval: How do you do, Mr. Jackson? Tyler Jackson: Infinitely better in your presence than I do out of it, Señorita Sandoval.
Tyler Jackson: Afternoon tea. How civilized. Sara Sandoval: Are you surprised to find out that we are civilized, Mr. Jackson? Tyler Jackson: No. Not at all. I find it charming. Sara Sandoval: Charming? I presume if you're using such a word that you've never experienced the pleasure of an afternoon tea.
Sheriff: You want my advice, Maria? You should stop trying to change the world. Maria Alvarez: You want my advice, Gustavo? You should start trying to change the world.
Sara Sandoval: You are inefficient and unprofessional. You think I didn't see you sneaking kisses at the bank? Maria Alvarez: I was a bride. That's what we do. And don't play innocent with me. Don't think I didn't see you sticking your tongue down his throat. Sara Sandoval: What kind of a bride smells like a horse and kisses like a chicken pecking corn? I was a sad widow in need of comfort. Maria Alvarez: Well, for your information, he said my kiss was perfect. Sara Sandoval: Well, for your information, he said my kiss... Quentin Cooke: For your information, I'm sick of you both fighting over kisses when the future of your country is at stake!
Maria Alvarez: I want to see Don Diego! Gate Keeper #2: He can't be disturbed. Maria Alvarez: Neither can I. And I am! Very disturbed.
Maria Alvarez: Don't you think it's *obvious* that he doesn't love her? Sara Sandoval: Is that why you woke me up? I was finally having such a nice sleep. Maria Alvarez: At least you can sleep. I never had trouble sleeping before I met you. Now I can't stop thinking. Sara Sandoval: You should be very grateful that now your brain is thinking.
Maria Alvarez: Those are Mexican banks. Quentin Cooke: Those banks are owned by Capital Bank and Trust of New York, and, as such, are under the protection of American laws. Sara Sandoval: Interesting how your country always finds a way to justify interfering in other people's affairs.
Sara Sandoval: That's a kiss. Now you try it. Come on. Think of the sweetest summer fruit. Sara Sandoval: Open. Maria Alvarez: How was that? Sara Sandoval: Better. Maria Alvarez: I thought it was pretty good. Sara Sandoval: Yes, technically. But now... Sara Sandoval: You have to capture the nuance.
Sara Sandoval: It'll never work. Sara Sandoval: Because she's wearing the wrong shoes. I would have done it myself, but I'd rather die than be seen in that cheap dress.
Maria Alvarez: You were a beautiful widow. Sara Sandoval: Well, black, it's always a flattering color.
Pedro: How could you sell the mortgage on my farm to the gringos? Bernardo: Pedro, we have no choice. The big American banks control the cash flow and through the cash flow they control us.


