27句《止水/Stillwater》電影金句

止水經典對白:Allison: It's not about justice, dad. It's about finding peace.

Allison: It's not about justice, dad. It's about finding peace.

出自電影《止水》 的經典對白。

更多止水的經典對白

Allison: It's not about justice, dad. It's about finding peace.

止水電影對白:Allison: It's not about justice, dad. It's about finding peace.

Sharon: Oh, my god, Bill -- you're supposed to visit and then come home. Don't mess with this.

止水電影對白:Sharon: Oh, my god, Bill -- you're supposed to visit and then come home. Don't me

Bill: She was going to Oklahoma State. She just called me up one day, said, "I'm going to France."

止水電影對白:Bill: She was going to Oklahoma State. She just called me up one day, said,

Nedjma: So he's your new cause. Zero waste, refugees, and now him.

止水電影對白:Nedjma: So he's your new cause. Zero waste, refugees, and now him.

Old Bar Owner: We're the same you and me. You have the same issues with the Mexicans. You too have an invasion.

止水電影對白:Old Bar Owner: We're the same you and me. You have the same issues with the Mexic

Virginie: When I see what you guys eat, I understand why you pray before.

止水電影對白:Virginie: When I see what you guys eat, I understand why you pray before.

Bill: "Ciseau à bois." That's a shitload of words for "chisel."

止水電影對白:Bill:

Leparq: I think this could only happen in Marseille.

止水電影對白:Leparq: I think this could only happen in Marseille.

Sharon: Oh, my god, Bill -- you're supposed to visit and then come home. Don't mess with this.

止水電影對白:Sharon:  Oh, my god, Bill -- you're supposed to visit and then come home. Don't m

Bill: She was going to Oklahoma State. She just called me up one day, said, "I'm going to France."

止水電影對白:Bill:  She was going to Oklahoma State. She just called me up one day, said,

Nedjma: So he's your new cause. Zero waste, refugees, and now him.

止水電影對白:Nedjma:  So he's your new cause. Zero waste, refugees, and now him.

Old Bar Owner: We're the same you and me. You have the same issues with the Mexicans. You too have an invasion.

止水電影對白:Old Bar Owner:  We're the same you and me. You have the same issues with the Mexi

Virginie: When I see what you guys eat, I understand why you pray before.

止水電影對白:Virginie:  When I see what you guys eat, I understand why you pray before.

Bill: "Ciseau à bois." That's a shitload of words for "chisel."

止水電影對白:Bill:

Leparq: I think this could only happen in Marseille.

止水電影對白:Leparq:  I think this could only happen in Marseille.

Old Bar Owner: We're the same you and me. You have the same issues with the Mexicans. You too have an invasion.

止水電影對白:Old Bar Owner:  We're the same you and me. You have the same issues with the Mexi

Allison: Everything looks the same here. Nothings' changed. Don't you think? Bill: No, Ally, I don't. It all looks different to me. I don't hardly recognize it any more.

止水電影對白:Allison:  Everything looks the same here. Nothings' changed. Don't you think? Bil

Allison: I learned something new actually. It's helped me a lot. It's something called the "Maktub." A nurse told me about it. It's about acceptance. Bill: Acceptance of what? Allison: Your fate. It's helping me to stop struggling so much. Stop questioning everything. You just embrace your fate and learn to live in peace with it. It's a Muslim idea. It's about - letting go of all of that - shame - and guilt that pushes you down - and keeps you down - and makes you feel so powerless. And that's how I felt for a really long time. Powerless and forgotten. And - that makes living really hard. You know what I mean? Bill: But you're innocent. So we got to keep fighting. Allison: It doesn't matter that I'm innocent, Dad. It's not about justice, Dad. It's about finding peace.

止水電影對白:Allison:  I learned something new actually. It's helped me a lot. It's something

Allison: Don't get your hopes too high with my dad. Allison: He's a fuck-up. Always has been. Allison: It's just in him. I know because... I've got it in me too.

止水電影對白:Allison:  Don't get your hopes too high with my dad. Allison:  He's a fuck-up. Al

Bill: Allison was raised by her grandmother mostly. I wasn't around much. Virginie: Where were you? Bill: Working oil rigs and being a fuckup when I wasn't.

止水電影對白:Bill:  Allison was raised by her grandmother mostly. I wasn't around much. Virgin

Bill: Let's pray. Thank you, Lord, for this and many other blessings. Thank you for this special day with Ally. In Jesus' name we pray. Amen. Maya? Maya: Dig in. Virginie: There you go. Allison: Merci. Bill: Thank you. Allison: So you two really aren't having sex? Bill: Allison Baker. Allison: What? What? You're so French now, I-I thought it was okay to talk about sex at the dinner table. Sorry.

止水電影對白:Bill:  Let's pray. Thank you, Lord, for this and many other blessings. Thank you

Allison: You think I'm a monster? Bill: You're my daughter. I - I could never think that.

止水電影對白:Allison:  You think I'm a monster? Bill:  You're my daughter. I - I could never t

Bill: Are you sure we can park here? Allison: What are they gonna do? Arrest me?

止水電影對白:Bill:  Are you sure we can park here? Allison:  What are they gonna do? Arrest me

Old Bar Owner: What happened to your daughter, it's terrible. I still don't get how they could send a nice girl like that to jail. Look at all these monkeys. Virginie: Do any of them look familiar? Old Bar Owner: Hard to tell. They all look the same. Bill: Does he recognize anybody? Old Bar Owner: They come here, they're always trouble. It's like they own Marseille now.

止水電影對白:Old Bar Owner:  What happened to your daughter, it's terrible. I still don't get

Virginie: Can you look at the photos more thoroughly, please? Old Bar Owner: Listen, you show me the guy you want in the photo and I'll say I recognize him. And like that it's done. I'll say the same thing in the court. Virginie: Wait, this is serious. Old Bar Owner: But, look, they're all guilty of something.

止水電影對白:Virginie:  Can you look at the photos more thoroughly, please? Old Bar Owner:  Li

Renaud: Hi. You must be Bill. Bill: Yes, sir. Hi. Renaud: Good to meet you. Uh, Virginie told me you-you are from Oklahoma. That's so cool.

止水電影對白:Renaud:  Hi. You must be Bill. Bill:  Yes, sir. Hi. Renaud:  Good to meet you. Uh

Allison: So is this woman your girlfriend? Bill: It's not like that. I just live with them. Like roommates. Allison: What does she do? Bill: She's sort of an actress. Allison: Sort of an actress? She a stripper?

止水電影對白:Allison:  So is this woman your girlfriend? Bill:  It's not like that. I just liv
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App