58句《無間道風雲/The Departed》電影金句

無間道風雲經典對白:Frank Costello: One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

Frank Costello: One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

出自電影《無間道風雲》 的經典對白。

更多無間道風雲的經典對白

Frank Costello: One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

無間道風雲電影對白:Frank Costello: One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

Dignam: My theory on Feds is that they're like mushrooms, feed 'em shit and keep 'em in the dark

無間道風雲電影對白:Dignam: My theory on Feds is that they're like mushrooms, feed 'em shit and keep

Colin Sullivan: What Freud said about the Irish is: We're the only people who are impervious to psychoanalysis.

無間道風雲電影對白:Colin Sullivan: What Freud said about the Irish is:  We're the only people who ar

Pakistani Proprietor: What's wrong with this fucking country? Everybody hates everybody!

無間道風雲電影對白:Pakistani Proprietor: What's wrong with this fucking country? Everybody hates eve

Frank Costello: What we generally do - in this country... is one guy brings the items and the other guy pays him. No tickee, no laundry!

無間道風雲電影對白:Frank Costello: What we generally do - in this country... is one guy brings the i

Ellerby: You have an immaculate record. Some guys don't trust an immaculate record. I do. I have an immaculate record.

無間道風雲電影對白:Ellerby: You have an immaculate record. Some guys don't trust an immaculate recor

Colin Sullivan: You got a nice suit at home or do you like coming to work everyday dressed like you're goin' to invade Poland?

無間道風雲電影對白:Colin Sullivan: You got a nice suit at home or do you like coming to work everyda

Frank Costello: When you decide to be something, you can be it. That's what they don't tell you in the church. When I was your age they would say we can become cops, or criminals. Today, what I'm saying to you is this: when you're facing a loaded gun, what's the difference?

無間道風雲電影對白:Frank Costello: When you decide to be something, you can be it. That's what they

Billy Costigan: There is no one more full of shit than a cop except for a cop on TV.

無間道風雲電影對白:Billy Costigan: There is no one more full of shit than a cop except for a cop on

Oliver Queenan: We deal in deception here. What we do not deal with is self-deception.

無間道風雲電影對白:Oliver Queenan: We deal in deception here. What we do not deal with is self-decep

Madolyn: And I thought that I was the liar!

無間道風雲電影對白:Madolyn: And I thought that I was the liar!

Frank Costello: You want some coke? There it is. Don't move till you're numb.

無間道風雲電影對白:Frank Costello: You want some coke? There it is. Don't move till you're numb.

Frank Costello: Now whenever you make a call ask for Mikey, MIKEY!... huh... you ask for a Mikey 'cause there is no Mikey.

無間道風雲電影對白:Frank Costello: Now whenever you make a call ask for Mikey, MIKEY!... huh... you

Frank Costello: Just keep it. Buy yourself some makeup.

無間道風雲電影對白:Frank Costello: Just keep it. Buy yourself some makeup.

Ellerby: Do you got any suits at home or do you like to come to work like you're gonna invade Poland?

無間道風雲電影對白:Ellerby: Do you got any suits at home or do you like to come to work like you're

Ellerby: Our target: microprocessors. Yes, those. I don't know what they are, you don't know what they are, who gives a fuck?

無間道風雲電影對白:Ellerby: Our target:  microprocessors. Yes, those. I don't know what they are, yo

Billy Costigan: You hear me, you two-faced faggot?

無間道風雲電影對白:Billy Costigan: You hear me, you two-faced faggot?

Frank Costello: You get your period yet, Carmen?

無間道風雲電影對白:Frank Costello: You get your period yet, Carmen?

Ellerby: We're not here to solve the case of the missing scumbag, we're here to nail Costello.

無間道風雲電影對白:Ellerby: We're not here to solve the case of the missing scumbag, we're here to n

Ellerby: Yes, those. I don't know what they are, you don't know what they are, who gives a fuck.

無間道風雲電影對白:Ellerby: Yes, those. I don't know what they are, you don't know what they are, wh

Cousin Sean: Fucking Ricans think they know everything. If they knew shit, they wouldn't be Puerto Ricans.

無間道風雲電影對白:Cousin Sean: Fucking Ricans think they know everything. If they knew shit, they w

Dignam: You had 1400 on your SATs, kid. You're an astronaut, not a Statie.

無間道風雲電影對白:Dignam: You had 1400 on your SATs, kid. You're an astronaut, not a Statie.

Kneecapped Bankrobber: I thought I was supposed to go into shock! I'm not in shock! It fucking hurts!

無間道風雲電影對白:Kneecapped Bankrobber: I thought I was supposed to go into shock! I'm not in shoc

Dignam: My theory on Feds is that they're like mushrooms, feed 'em shit and keep 'em in the dark. You girls have a good day.

無間道風雲電影對白:Dignam: My theory on Feds is that they're like mushrooms, feed 'em shit and keep

Frank Costello: Carmen's developing into a fine young lady. You should be proud. You get your period yet, Carmen?

無間道風雲電影對白:Frank Costello: Carmen's developing into a fine young lady. You should be proud.

Colin Sullivan: What was his name, the departed?

無間道風雲電影對白:Colin Sullivan: What was his name, the departed?

Frank Costello: I smell a rat. Jesus Christ. You got a girlfriend?

無間道風雲電影對白:Frank Costello: I smell a rat. Jesus Christ. You got a girlfriend?

Frank Costello: Excuse me. I got a date with some angels.

無間道風雲電影對白:Frank Costello: Excuse me. I got a date with some angels.

Frank Costello: One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

Colin Sullivan: What Freud said about the Irish is: We're the only people who are impervious to psychoanalysis.

無間道風雲電影對白:Colin Sullivan:  What Freud said about the Irish is:  We're the only people who a

Frank Costello: What we generally do - in this country... is one guy brings the items and the other guy pays him. No tickee, no laundry!

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  What we generally do - in this country... is one guy brings the

Frank Costello: When you decide to be something, you can be it. That's what they don't tell you in the church. When I was your age they would say we can become cops, or criminals. Today, what I'm saying to you is this: when you're facing a loaded gun, what's the difference?

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  When you decide to be something, you can be it. That's what they

Frank Costello: One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  One of us had to die. With me, it tends to be the other guy.

Dignam: My theory on Feds is that they're like mushrooms, feed 'em shit and keep 'em in the dark. You girls have a good day.

無間道風雲電影對白:Dignam:  My theory on Feds is that they're like mushrooms, feed 'em shit and keep

Pakistani Proprietor: What's wrong with this fucking country? Everybody hates everybody!

無間道風雲電影對白:Pakistani Proprietor:  What's wrong with this fucking country? Everybody hates ev

Colin Sullivan: What Freud said about the Irish is: We're the only people who are impervious to psychoanalysis.

無間道風雲電影對白:Colin Sullivan:  What Freud said about the Irish is:  We're the only people who a

Dignam: This is unbelievable. Who put the fuckin' cameras in this place? Police Camera Tech: Who the fuck are you? Dignam: I'm the guy who does his job. You must be the other guy.

無間道風雲電影對白:Dignam:  This is unbelievable. Who put the fuckin' cameras in this place? Police

Lazio: without asking too many questions do you have anyone in with Costello presently? Dignam: Maybe. Maybe not. Maybe fuck yourself.

無間道風雲電影對白:Lazio:  without asking too many questions do you have anyone in with Costello pre

Madolyn: Why is the last patient of the day always the hardest? Billy Costigan: Because you're tired and you don't give a shit. It's not super-natural.

無間道風雲電影對白:Madolyn:  Why is the last patient of the day always the hardest? Billy Costigan:

Ellerby: Staff Sergeant Dignam is our liaison to the the undercover department, his undercover work is extensive. He's here to give us his report. Sergeant Dignam. Dignam: Ok. My people are out there. They're like fuckin' indians. You're not gonna see 'em you're not gonna hear about 'em except from me or Captain Queenan. You will not ever know the identity of undercover people. Unfortunately, this shithole has more fuckin' leaks than the Iraqi Navy. Ellerby: Fuck yourself. Dignam: I'm tired from fuckin' your wife. Ellerby: How's your mother? Dignam: Good, she's tired from fuckin' my father.

無間道風雲電影對白:Ellerby:  Staff Sergeant Dignam is our liaison to the the undercover department,

Fitzy: I don't believe it. Mr. French: What can't you believe? Fitzy: I spent all fucking night dragging the poor bastard in there. Tell me how they find him so fast? Somebody walking a fucking dog ? What fucking size a dog is that? Has to be a big fucking dog, man. I spent all night doing it man. Fitzy: I'm embarrassed. I still don't believe he was a cop, I don't believe it. Frank Costello: The COPS... are saying he's a cop... so I won't look for the cop. Are you soft, Fitz? When I tell you... to dump a body in the marsh, you dump him *IN* the marsh. Not where some guy from John Hancock goes every Thursday, TO GET A FUCKING BLOWJOB! Frank Costello: Don't laugh! This ain't Reality TV!

無間道風雲電影對白:Fitzy:  I don't believe it. Mr. French:  What can't you believe? Fitzy:  I spent

Oliver Queenan: Do you know what we do here? My section? Billy Costigan: Sir, yes, sir. I have an idea... Dignam: Whoa, whoa, whoa. Let's say you have no idea and leave it at that, okay? No idea. Zip. None. If you had an idea of what we do, we would not be good at what we do, now would we? We would be cunts. Are you calling us cunts? Oliver Queenan: Staff Sergeant Dignam has a style of his own. I'm afraid we all have to get used to it.

無間道風雲電影對白:Oliver Queenan:  Do you know what we do here? My section? Billy Costigan:  Sir, y

Dignam: Your fuckin' family's dug into the Southie projects like ticks. Three-decker men at best. You, however, grew up on the North Shore, huh? Well, la-di-fuckin'-da. You were kind of a double kid, I bet, right? Huh? One kid with your old man, one kid with your mother. You're upper-middle class during the weeks, then you're droppin' your "R"s and you're hangin' in the big, bad Southie projects with your daddy, the fuckin' donkey on the weekends. I got that right? Dignam: Yup. You have different accents? You did, didn't you? You little fuckin' snake. You were like different people. Billy Costigan: You a psychiatrist? Dignam: Well, if I was I'd ask you why you're a Statie making 30 grand a year. And I think if I was Sigmund fuckin' Freud I wouldn't get an answer. So tell me, what's a lace-curtain motherfucker like you doing in the Staties? Billy Costigan: Families are always rising or falling in America, am I right? Oliver Queenan: Who said that? Billy Costigan: Hawthorne. Dignam: What's the matter, smartass, you don't know any fuckin' Shakespeare?

無間道風雲電影對白:Dignam:  Your fuckin' family's dug into the Southie projects like ticks. Three-de

Billy Costigan: Hey, you fellas come from Providence? Providence Gangster #2: Isn't any of your business where we come from, is it, now? Billy Costigan: Fuckin' delivering cannolis or something?

無間道風雲電影對白:Billy Costigan:  Hey, you fellas come from Providence? Providence Gangster #2:  I

Madolyn: Here, this is my card. Colin Sullivan: Nah, I don't need that. I'm a detective. I'll find you. Colin Sullivan: No, I'm just kidding, I need the card.

無間道風雲電影對白:Madolyn:  Here, this is my card. Colin Sullivan:  Nah, I don't need that. I'm a d

Fitzy: She didn't notice us, she must be a cop. Delahunt: Yeah, she's probably the fucking Police Commissioner.

無間道風雲電影對白:Fitzy:  She didn't notice us, she must be a cop. Delahunt:  Yeah, she's probably

Billy Costigan: You accuse me once, I put up with it. You accuse me twice... I quit. You pressure me to fear for my life and I will put a fucking bullet in your head as if you were anybody else. Okay? Frank Costello: You got something you wanna... ask me?

無間道風雲電影對白:Billy Costigan:  You accuse me once, I put up with it. You accuse me twice... I q

Uncle Ed: What's this I hear from Stephanie about you becoming a policeman? Billy Costigan: You mean Stephanie, who was the only one who came to my father's funeral? That Stephanie? Uncle Ed: Yeah, *that* Stepanie. Billy Costigan: Nothing much to it, Uncle Edward. Uncle Ed: Are you trying to prove something to the family? Billy Costigan: When you say "the family," who do you mean exactly? You? Uncle Ed: You always have to question everything, don't you? Billy Costigan: Maybe it would have done you some good to have some *questions* from time to time, you know? "Am I an asshole? Are my kids a mess? Is my wife a money-grubbing whore?" I mean, those are questions, right? "Have I ever been good to my dying sister or am I just now pretending to be?" Uncle Ed: Do you need some money for the funeral? Billy Costigan: When my mother dies, we don't have any more connection.

無間道風雲電影對白:Uncle Ed:  What's this I hear from Stephanie about you becoming a policeman? Bill

Billy Costigan: Frank, how many of these guys have been with you long enough to be disgruntled, huh? Think about it. You don't pay much, you know. It's almost a fuckin' feudal enterprise. The question is, and this is the only question, who thinks that they can do what you do better than you? Frank Costello: The only one that can do what I do is me. Lot of people had to die for me to be me. You wanna be me? Billy Costigan: I probably could be you, yeah. Yeah, I know that much. But I don't wanna be you, Frank. I don't wanna be you Frank Costello: Heavy lies the crown... sort of thing.

無間道風雲電影對白:Billy Costigan:  Frank, how many of these guys have been with you long enough to

Colin Sullivan: You're an FBI informant? Are you fucking kidding me? Frank Costello: Grow up! Frank Costello: Of course I talked to the FBI. Colin Sullivan: Do they know who I am? Frank Costello: I... I never gave up anybody... who wasn't going down anyway. Nobody knows nothin'. Colin Sullivan: Frank... Frank. Do they know about me? Frank Costello: I know about you, Colin. You know I'd never give you up. You're like a... Colin Sullivan: What, like a son? To you? Is that what this is about? All that murderin'... and fuckin'... and no sons?

無間道風雲電影對白:Colin Sullivan:  You're an FBI informant? Are you fucking kidding me? Frank Coste

Brown: So she tells me, "You never finish anything. You finish the police course, you get taken care of again, baby." So after graduation, I get a blowjob again. Billy Costigan: That's great. Your mother sounds like a wonderful woman. Brown: Fuck yourself. Billy Costigan: Look at it this way: You're a black guy in Boston. You don't need any help from me to be completely fucked.

無間道風雲電影對白:Brown:  So she tells me,

Frank Costello: Sweetheart, you're giving me a hard-on. Gwen: Are you sure it's me? Not all that talk about whiffing and crawling up asses? Frank Costello: Watch your fuckin' mouth! Gwen: No, you watch it. Let me straighten you out.

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  Sweetheart, you're giving me a hard-on. Gwen:  Are you sure it's

Billy Costigan: There was a cop leaving when I came in. Madolyn: How did you know he was a cop? Billy Costigan: You know, bad haircut, no dress sense, and, you know, a slight air of scumbag entitlement.

無間道風雲電影對白:Billy Costigan:  There was a cop leaving when I came in. Madolyn:  How did you kn

Frank Costello: You know, if your father were alive, and saw you here sitting with me, let's say he would have a word with me about this. In fact, he'd kill seven guys just to cut my throat, and he could do it. That's maybe something you don't know about William Costigan, Sr. Billy Costigan: So he never? I mean, never? Frank Costello: No. He kept his own counsel. He never wanted money. You can't do anything with a man like that. You're Uncle Jackie - he also would kill my entire fucking family if he saw me here with you. And I think about this. Billy Costigan: So what the fuck are we talking about here? Frank Costello: Did you ever think about going back to school? Billy Costigan: School? Billy Costigan: All due respect Mr. Costello, school is out. Frank Costello: Maybe someday you'll wake the fuck up.

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  You know, if your father were alive, and saw you here sitting wi

Providence Gangster #1: Come on Babu, I can't do any more. I can't go off, please don't make me go back empty handed. Please don't do this. I wanna help you. Pakistani Proprietor: Come to my store next Friday. I'll give you the money... Providence Gangster #1: This is Friday Babu, how many times I gotta tell you? Pakistani Proprietor: You keep calling me Babu, it's 'Singh' motherfucker! Providence Gangster #1: I'm trying to help you. Don't you understand? Pakistani Proprietor: You keep on telling me 'I'm your friend'. Providence Gangster #1: Yeah. Pakistani Proprietor: You don't even know my fucking name!

無間道風雲電影對白:Providence Gangster #1:  Come on Babu, I can't do any more. I can't go off, pleas

Colin Sullivan: Yeah, shoot a cop, Einstein. Watch what happens. Billy Costigan: What would happen is this bullet would go right through your fucking head!

無間道風雲電影對白:Colin Sullivan:  Yeah, shoot a cop, Einstein. Watch what happens. Billy Costigan:

Frank Costello: Jeez. She fell funny. Mr. French: Francis, you really should see somebody.

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  Jeez. She fell funny. Mr. French:  Francis, you really should se

Frank Costello: You know, if your father were alive, and saw you here sitting with me, let's say he would have a word with me about this. In fact, he'd kill seven guys just to cut my throat, and he could do it. That's maybe something you don't know about William Costigan, Sr. Billy Costigan: So he never? I mean, never? Frank Costello: No. He kept his own counsel. He never wanted money. You can't do anything with a man like that. Your Uncle Jackie - he also would kill my entire fucking family if he saw me here with you. And I think about this. Billy Costigan: So what the fuck are we talking about here? Frank Costello: Did you ever think about going back to school? Billy Costigan: School? Billy Costigan: All due respect Mr. Costello, school is out. Frank Costello: Maybe someday you'll wake the fuck up.

無間道風雲電影對白:Frank Costello:  You know, if your father were alive, and saw you here sitting wi
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App