40句《板凳隊員/The Benchwarmers》電影金句

板凳隊員經典對白:Clark: Hold on I got a text from my mom... NO WAY we're having maccroni tonight that means garlic

Clark: Hold on I got a text from my mom... NO WAY we're having maccroni tonight that means garlic bread! Yes!

出自電影《板凳隊員》 的經典對白。

更多板凳隊員的經典對白

Howie: For years I thought the sun was a monster. But I am here to tell you that it's not a monster! IT'S NOT A MONSTER!

板凳隊員電影對白:Howie: For years I thought the sun was a monster. But I am here to tell you that

Richie: I guess I'm no longer a virgin... to home runs, BYOTCH!

板凳隊員電影對白:Richie: I guess I'm no longer a virgin... to home runs, BYOTCH!

Mel: Keep it under a billion, that's all I got... on me hahaha.

板凳隊員電影對白:Mel: Keep it under a billion, that's all I got... on me hahaha.

Richie: Yeah, I bet you're a real good catcher... of donuts in your mouth.

板凳隊員電影對白:Richie: Yeah, I bet you're a real good catcher... of donuts in your mouth.

Carlos: Looks like the Gus Bus is out of gas.

板凳隊員電影對白:Carlos: Looks like the Gus Bus is out of gas.

Richie: Are you guys ready to scr-mi-mimage?

板凳隊員電影對白:Richie: Are you guys ready to scr-mi-mimage?

Clark: Hold on I got a text from my mom... NO WAY we're having maccroni tonight that means garlic bread! Yes!

板凳隊員電影對白:Clark: Hold on I got a text from my mom... NO WAY we're having maccroni tonight t

Richie: Wow,I always wondered who lived here, I just thought it was Clay Aiken or something.

板凳隊員電影對白:Richie: Wow,I always wondered who lived here, I just thought it was Clay Aiken or

Gus: My wife is the only one who gets to twist these man titties.

板凳隊員電影對白:Gus: My wife is the only one who gets to twist these man titties.

Mel: If you build it, nerds will come.

板凳隊員電影對白:Mel: If you build it, nerds will come.

Troy: Listen, we have a game tomorrow, and there's only one field to practice on - so, beat it!

板凳隊員電影對白:Troy: Listen, we have a game tomorrow, and there's only one field to practice on

Howie: For years I thought the sun was a monster. But I am here to tell you that it's not a monster! IT'S NOT A MONSTER!

板凳隊員電影對白:Howie:  For years I thought the sun was a monster. But I am here to tell you that

Richie: I guess I'm no longer a virgin... to home runs, BYOTCH!

板凳隊員電影對白:Richie:  I guess I'm no longer a virgin... to home runs, BYOTCH!

Mel: Keep it under a billion, that's all I got... on me hahaha.

板凳隊員電影對白:Mel:  Keep it under a billion, that's all I got... on me hahaha.

Richie: Yeah, I bet you're a real good catcher... of donuts in your mouth.

板凳隊員電影對白:Richie:  Yeah, I bet you're a real good catcher... of donuts in your mouth.

Carlos: Looks like the Gus Bus is out of gas.

板凳隊員電影對白:Carlos:  Looks like the Gus Bus is out of gas.

Richie: Are you guys ready to scr-mi-mimage?

板凳隊員電影對白:Richie:  Are you guys ready to scr-mi-mimage?

Clark: Hold on I got a text from my mom... NO WAY we're having maccroni tonight that means garlic bread! Yes!

板凳隊員電影對白:Clark:  Hold on I got a text from my mom... NO WAY we're having maccroni tonight

Richie: Wow,I always wondered who lived here, I just thought it was Clay Aiken or something.

板凳隊員電影對白:Richie:  Wow,I always wondered who lived here, I just thought it was Clay Aiken o

Gus: My wife is the only one who gets to twist these man titties.

板凳隊員電影對白:Gus:  My wife is the only one who gets to twist these man titties.

Mel: If you build it, nerds will come.

板凳隊員電影對白:Mel:  If you build it, nerds will come.

Richie: He just did that steroid free! Clark: What's steroids? Richie: Something that makes your 'pee-pee' smaller. Clark: Ohh... there must be steroids in macaroni!

板凳隊員電影對白:Richie:  He just did that steroid free! Clark:  What's steroids? Richie:  Somethi

Gus: We've got statistics! I got 30 homeruns! Richie: I got 11 foul ticks! Clark: I got 20 eyes-closed strike outs, 5 broken windshields, and 6 dead birds! I'm freakin' awesome!

板凳隊員電影對白:Gus:  We've got statistics! I got 30 homeruns! Richie:  I got 11 foul ticks! Clar

Richie: What do you think of my future wife? Old Man: I smell Cinnamon Rolls! Richie: Oh, I smell Cinnamon Rolls too.

板凳隊員電影對白:Richie:  What do you think of my future wife? Old Man:  I smell Cinnamon Rolls! R

Brad: Hey, what the... Clark? Richie? I hardly recognised you clowns without the underwear on your heads! Richie: Brad! Wow, you have really not slimmed down!

板凳隊員電影對白:Brad:  Hey, what the... Clark? Richie? I hardly recognised you clowns without the

Kyle: Leave our field or you will suffer the consequences! Richie: What is this, "children of the corn"?

板凳隊員電影對白:Kyle:  Leave our field or you will suffer the consequences! Richie:  What is this

Brad: So I heard from Jerry you tools think you're athletes now? Richie: That's funny, I didn't know athlete had three syllables, A-tha-lete? That's ama-za-zing. Brad: You think you're hot shit 'cos you know words. Clark: Hey Brad, why don't you be a stud and point us towards the register, or... Register... er...!...

板凳隊員電影對白:Brad:  So I heard from Jerry you tools think you're athletes now? Richie:  That's

Wayne: Is that beer? Carlos: No it's Gatorade homie, get out of my way.

板凳隊員電影對白:Wayne:  Is that beer? Carlos:  No it's Gatorade homie, get out of my way.

Carlos: Maria? Why did you leave me? Mel: Letting that 12 year old drink like that is disgusting.

板凳隊員電影對白:Carlos:  Maria? Why did you leave me? Mel:  Letting that 12 year old drink like t

Gus: Nice meeting you, Fairy Jerry. Jerry: What was that? Gus: Well, you gave Clark and Richie nicknames. I thought I'd give you one: Fairy Jerry. Jerry: Oh, really? Gus: Really. Jerry: Okay, Gus- Gus... Gus Bus! That's you, Gus Bus! Gus: Oh, that was a brutal comeback. Come on guys, let's go. I don't think I can ever get over that one. Whew!

板凳隊員電影對白:Gus:  Nice meeting you, Fairy Jerry. Jerry:  What was that? Gus:  Well, you gave

Gus: Hey, what's going on here? How come he's playing? Wayne: Oh, ah, I couldn't play him before because he was feeling ill. Carlos: Me tummy, es sicko. Umpire: Well you got proof he's a kid? Gus: Come on! Look at his beard. He's 50. Wayne: Not according to birth certifico. Umpire: He's got documentation. Play ball!

板凳隊員電影對白:Gus:  Hey, what's going on here? How come he's playing? Wayne:  Oh, ah, I couldn'

Richie: Clark! You kissed a girl before I did? Clark: This is way better than macaroni!

板凳隊員電影對白:Richie:  Clark! You kissed a girl before I did? Clark:  This is way better than m

Mel: Richie, do you have any kids? Richie: Never had a date. Mel: Clark? Clark: Never spoke to a girl. Mel: Gu-Gus? Gus: Ugh, My wife and I are kinda working on it.

板凳隊員電影對白:Mel:  Richie, do you have any kids? Richie:  Never had a date. Mel:  Clark? Clark

Mel: Reggie and I met at Tuba Camp when we were kids Gus: HAHA,Reggie that was you? Reggie Jackson: What are you laughing about?I was a cute kid. Gus: Oh,uh,Yes.Like a young Denzel. Richie: I didn't know Denzel played Erkel.

板凳隊員電影對白:Mel:  Reggie and I met at Tuba Camp when we were kids Gus:  HAHA,Reggie that was

Brad: You guys think you're athletes now? Richie: Haha that's funny I didn't know ath-e-letes had three syllables... thats ama-za-zaing.

板凳隊員電影對白:Brad:  You guys think you're athletes now? Richie:  Haha that's funny I didn't kn

Gus: I think this is a sign that you should get a car. Clark: My mom said I should hold off on getting my license for another year. Clark: She wants to make sure my reflexes are fully developed.

板凳隊員電影對白:Gus:  I think this is a sign that you should get a car. Clark:  My mom said I sho

Richie: Wow and he did it without steroids. Clark: What's steroids? Richie: Something that makes your pee-pee smaller. Clark: There must be steroids in macaroni!

板凳隊員電影對白:Richie:  Wow and he did it without steroids. Clark:  What's steroids? Richie:  So

Marcus Ellwood: Do you still think I look like Yoda? Gus: No. Marcus Ellwood: But Yoda's my favorite! You're a bad, bad man!

板凳隊員電影對白:Marcus Ellwood:  Do you still think I look like Yoda? Gus:  No. Marcus Ellwood:

Gus: Hey. Are you the kid who got farted on earlier? Mel: Yes. This is my son Nelson. He's become quite the fart magnet for the neighborhood bullies. Nelson: I also get a healthy smear of animal turds twice daily. Clark: When I was your age, Fairy Jerry dumped a bucket of dog poop on me. Nelson: His son just did that to me last week.

板凳隊員電影對白:Gus:  Hey. Are you the kid who got farted on earlier? Mel:  Yes. This is my son N

Clark: This car is so radical. Looks just like K.I.T.T. from the show Knight Rider. Mel: It is K.I.T.T. from Knight Rider. Watch this. K.I.T.T.: Allow me to introduce myself. I'm K.I.T.T. Richie: Who are you? Mel: Oh, I'm just one of those nerds who grew up... to make billions.

板凳隊員電影對白:Clark:  This car is so radical. Looks just like K.I.T.T. from the show Knight Rid
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App