19句《特務親家/The In-Laws》電影金句

特務親家經典對白:Steve Tobias:  This wedding is going to be as normal as butter on mashed potatoes.

Steve Tobias: This wedding is going to be as normal as butter on mashed potatoes.

出自電影《特務親家》 的經典對白。

更多特務親家的經典對白

Steve Tobias: This wedding is going to be as normal as butter on mashed potatoes.

特務親家電影對白:Steve Tobias: This wedding is going to be as normal as butter on mashed potatoes.

Mark Tobias: The one time my father shows up to Cub Scouts and I earn a merit badge in covert evasion techniques.

特務親家電影對白:Mark Tobias: The one time my father shows up to Cub Scouts and I earn a merit bad

Mark Tobias: Oh, an unconscious person. You must be working.

特務親家電影對白:Mark Tobias: Oh, an unconscious person. You must be working.

Angela Harris: We've got the FBI on us like trailer trash on Velveeta.

特務親家電影對白:Angela Harris: We've got the FBI on us like trailer trash on Velveeta.

Jerry Peyser: "Normal as butter on mashed potatoes"? That lasted about ten minutes.

特務親家電影對白:Jerry Peyser:

Melissa Peyser: You guys, my dad wouldn't buy a Russian submarine... I mean, he wouldn't even buy a foreign car!

特務親家電影對白:Melissa Peyser: You guys, my dad wouldn't buy a Russian submarine... I mean, he w

Jerry Peyser: Katharine, I am in the bathroom of Barbra Streisand's airplane.

特務親家電影對白:Jerry Peyser: Katharine, I am in the bathroom of Barbra Streisand's airplane.

Steve Tobias: This wedding is going to be as normal as butter on mashed potatoes.

特務親家電影對白:Steve Tobias:  This wedding is going to be as normal as butter on mashed potatoes

Mark Tobias: The one time my father shows up to Cub Scouts and I earn a merit badge in covert evasion techniques.

特務親家電影對白:Mark Tobias:  The one time my father shows up to Cub Scouts and I earn a merit ba

Angela Harris: We've got the FBI on us like trailer trash on Velveeta.

特務親家電影對白:Angela Harris:  We've got the FBI on us like trailer trash on Velveeta.

Jerry Peyser: "Normal as butter on mashed potatoes"? That lasted about ten minutes.

特務親家電影對白:Jerry Peyser:

Melissa Peyser: You guys, my dad wouldn't buy a Russian submarine... I mean, he wouldn't even buy a foreign car!

特務親家電影對白:Melissa Peyser:  You guys, my dad wouldn't buy a Russian submarine... I mean, he

Jerry Peyser: Katharine, I am in the bathroom of Barbra Streisand's airplane.

特務親家電影對白:Jerry Peyser:  Katharine, I am in the bathroom of Barbra Streisand's airplane.

Mark Tobias: Oh, an unconscious person. You must be working.

特務親家電影對白:Mark Tobias:  Oh, an unconscious person. You must be working.

Steve Tobias: I don't know one person here. Jerry Peyser: That's because it's not an arms market.

特務親家電影對白:Steve Tobias:  I don't know one person here. Jerry Peyser:  That's because it's n

Jerry Peyser: Six people on a beach! I could have saved a fortune. Steve Tobias: Jer, they're gonna be fine. In fact, the whole family's gonna be just fine.

特務親家電影對白:Jerry Peyser:  Six people on a beach! I could have saved a fortune. Steve Tobias:

Steve Tobias: We're the CIA. Angela Harris: Great, now I have to kill him.

特務親家電影對白:Steve Tobias:  We're the CIA. Angela Harris:  Great, now I have to kill him.

Jerry Peyser: I would contract what they call wet bone. Jean-Pierre Thibodoux: I'm curious to know more about wet bone.

特務親家電影對白:Jerry Peyser:  I would contract what they call wet bone. Jean-Pierre Thibodoux:

Jerry Peyser: I got what they call wet bone. Jean-Pierre Thibodoux: I'm curious to know more about wet bone.

特務親家電影對白:Jerry Peyser:  I got what they call wet bone. Jean-Pierre Thibodoux:  I'm curious
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App