藍尼犯了一點小錯誤,他摸了女孩的衣服,卻被村民誤會而追補,好友喬治帶他一起往南方亡……。他倆夢想買塊地,然而智力僅有孩童的藍尼卻不斷犯錯,每惹麻煩,他們就得離開,存不了錢。在牧場他們努力工作編織夢想。不料藍尼又犯了錯,他不小心扭斷了女主人的脖子,這回喬治不再帶著藍尼逃亡了,卻做了最悲涼,最無可奈何的決定……
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Curley: What the hell you laughin' about? HUH? YOU! C'mon, you big bastard, get up. No big son-of-a-bitch is gonna laugh at me. Get up! Curley: I'll show you who's yella! Curley: Get up! Get up and fight! Lennie: George! MAKE HIM STOP! Lennie: Get him, Lennie! George: GET HIM, LENNIE! GET HIM! Curley: OW! GET HIM OFF OF ME! GET HIM OFF OF ME! George: Lennie! Slim, help me! Curley: LET GO! George: Lennie, let go! Lennie! Let go of his hand! Let go! Lennie: You told me to, George, you told me to! George: I know, I know. Take it easy, calm down. Slim: We gotta get him to a doctor. Carlson, get the wagon hitched up. We'll take him into Soledad and get him fixed up. Lennie: I didn't wanna hurt him, I didn't wanna hurt him! George: I know, I know. Slim: It ain't your fault, Lennie; this punk had it coming to him.
顯示全部人鼠之間的電影金句